он представлял себе змею, то слово произнёс на парселтанге!
Гарри, больше не задумываясь, прыгнул назад в трубу. Бледная и испуганная Гермиона, бросилась к юноше, как только тот вылетел из трубы.
- Гарри, - не своим голосом воскликнула девушка, крепко прижимаясь к другу, - Я так испугалась! Думала, что тебя не туда унесло, что ты не сможешь вернуться… что что-то случилось…
Приподнявшись, Гарри обнял дрожащую Гермиону. Девушка ещё сильнее прижалась к нему, по щекам потекли слёзы, капая на грудь юноше.
- Герми, Мио, не плачь. Всё хорошо. Я ни за что бы тебя здесь не оставил, - тихо прошептал Гарри, гладя девушку по спине, - Ни за что.
- Я знаю, - тихо ответила Гермиона, немного успокоившись, - Я боялась потерять тебя, Гарри, - слёзы снова полились из глаз, - Тебя так долго не было…
- Прости, - прошептал Гарри, проклиная себя, что не вернулся в ту же секунду, как оказался наверху.
Нежно отстранив девушку, юноша поднялся сам и помог Гермионе. Подойдя к главной трубе, Гарри сел на выступ и посадил девушку рядом, обнимая.
- Будет страшно и очень быстро, - предупредил юноша и, представив василиска, произнёс, - вверх.
Мощная волна подхватила обоих, юноша крепче прижал к себе Гермиону. Девушка, закрыв глаза, уткнулась лицом в плечо юноши. Ужас проникал в каждую клеточку тела, но Гарри был рядом. Она чувствовала его тепло, его сильные руки… Какое-то невероятное чувство защищённости охватило девушку, ещё сильнее прижавшуюся к парню.
Наконец, полёт закончился, молодых людей выбросило на твёрдый пол. Гермиона охнула, ударившись при падении.
- Думаю, стоит пораньше заняться лечебной магией, - пробормотал юноша, в который раз ударившись плечом, помогая девушке подняться.
Закрыв тайный проход, Гарри накинул на себя и Гермиону мантию, и они направились в гостиную. Уже светало, до подъёма оставалось лишь несколько часов.
Глава 11. Разговор с директором
Пробуждение было неприятным. Еле разлепив глаза, Гарри недовольно посмотрел на тормошащего его Рона.
- Гарри! Уже почти восемь. Мы так завтрак пропустим, - не унимался Рон, не замечая, что друг проснулся.
- Встаю, встаю, - пробурчал Гарри.
- Наконец-то, - Рон перестал его тормошить, - Я тебя двадцать минут бужу, что ты вообще ночью делал?!
- Не поверишь, - пробубнил под нос юноша, но так, чтобы друг не услышал.
Наскоро умывшись и одевшись, Гарри, зевая, спустился в гостиную, где его уже ждали Рон с Гермионой. Девушка выглядела намного лучше его. «Наверняка встала раньше, чтобы никто ничего не заметил» - подумал юноша.
Друзья дошли до Большого зала. Со сторон слизеринцев полетели язвительные замечания.
- Что, Поттер, кошмары снились?
- Что такое кислое личико. Небось, Уизли тебя достал?
Рон недовольно посмотрел на стол змеиного факультета, но Гарри удержал его от ответных реплик. Сев, юноша быстро обежал глазами преподавательский стол. Все учителя были на месте, Хагрид приветственно помахал рукой. Улыбнувшись великану, юноша перевёл взгляд на стол враждебного факультета. Что-то заставило его задержать взгляд на Драко. Блондин сидел, никого вокруг не замечая, вид у него был сонным.
- Не только нам не спалось, - прошептала на ухо Гермиона, проследив за взглядом юноши. Тот еле заметно кивнул.
В конце завтрака к неразлучной троице подошла декан Гриффиндора.
- Молодые люди, только вы не сдали списки с выбранными предметами, - строго сказала она.
- Не сдали что, - Гарри недоумённо посмотрел на декана.
- Списки, Поттер, - повторила МакГонагалл, - Списки тех предметов, которые вы хотели бы изучать.
- О, простите, профессор, - Гермиона вытащила свой список и перо, - Мы сейчас.
- У вас пять минут, - недовольно посмотрела на них МакГонагалл и отошла.
Гермиона быстро поставила галочки везде, кроме прорицания и магловедения. Гарри, взяв перо, поступил также. Правда, у него не было рун и нумерологии, ведь по этим дисциплинам СОВ он не сдавал. Рон в шоке смотрел на друзей.
- Я, конечно, понимаю, что астрономия у нас закончилась. Но зачем вам история и уход за магическими существами?!
- Для общего развития, - пожал плечами Гарри.
- А травология? Вы ведь не собираетесь выращивать цветы или какие-нибудь жуткие растения из теплиц профессора Стебль!
- МакГонагалл же говорила, что мракоборцу необходимо хорошо разбираться в растениях и зельях, - возразил юноша.
- А боевая? Я, конечно, знаю, что мракоборцу она важна, но два предмета у Снейпа - это слишком.
- Ну мы не виноваты, что боевую ведёт Снейп, - пришла на помощь Гермиона, - Да и лечебная нам с такой профессией пригодиться.
- Ну хоть можно не брать бытовую, - взмолился Рон, смотря на друга, - Гермиона ведь - девушка, а зачем тебе-то она?
- А если мне захочется посидеть на диване или придётся чистить картошку, - хмыкнул Гарри, вспоминая, как они помогали готовить миссис Уизли.
- Ребята, очнитесь! - попытался Рон вразумить друзей, - У вас ведь совсем не будет времени! Гарри, ну зачем тебе ДЕСЯТЬ предметов?!
Гарри посмотрел на свой список и переглянулся с Гермионой. Оба достали опять перья и зачеркнули Защиту от тёмных искусств. Рон выпал в осадок. Такого от друзей он никак не ожидал. А Гарри и Гермиона, улыбнувшись, отдали списки подошедшей МакГонагалл.
- Мистер Уизли? - декан посмотрела на Рона, который так и не заполнил свой пергамент.
Рон, плохо соображая, что делает, отметил галочками ЗОТИ, зелья, трансфигурацию, заклинания и травологию, и отдал пергамент МакГонагалл.
- Отлично, - сказала МакГонагалл, посмотрев на список Рона, - Вот ваше расписание.
Профессор взмахнула палочкой, коснувшись списка, и перед Роном упал пергамент с расписанием. Следующим лежал листок Гермионы. МакГонагалл внимательно посмотрела на девушку.
- Мисс Грейнджер, вы уверены, что вам не нужна Защита? Профессор Грюм с радостью примет вас с оценкой «превосходно».
- Боюсь, что у меня просто не хватит времени, - слегка покраснев, сказала девушка.
- Но вы вполне можете отказаться от Ухода или Истории, - настаивала Минерва.
- Я не хотела бы расстраивать Хагрида, - опустила голову Гермиона, - А история очень важна для понимания настоящего.
- Что ж, - сдалась профессор, - Если передумаете, профессор Грюм наверняка возьмёт вас в свой класс.
Перед Гермионой легло её расписание. МакГонагалл взяла последний листок и в удивлении замерла. Гарри же выжидающе смотрел на профессора, лицо юноши ничего не выражало.
- Мистер Поттер, вы точно уверены, что хотите изучать именно эти предметы, - юноша кивнул, декан в изумлении посмотрела на него, - Тогда посоветую вам взять ЗОТИ. Без него вас вряд ли возьмут в мракоборцы.
- Но, профессор, я не уверен, что буду успевать по всем предметам, если возьму ещё один, - возразил Гарри, смотря на МакГонагалл.
- Так откажитесь от истории. У вас по ней только «удовлетворительно». Конечно, профессор Бинс берёт всех желающих. Но я думала, что вы считаете его предмет не очень интересным.