- Мы рады, что вы все попали на наш факультет, - первым пришёл в себя Эрни, - Это Ханна Аббот. Она тоже староста, - решил представить однокурсников юноша, - Сьюзен Боунс, Виктория Мун, капитан нашей команды Захария Смит и Джастин Финч-Флетчли.
- Очень приятно, - вразнобой ответили ребята, юноши пожали новым товарищам руки.
- А кто-то из вас играет в квиддич? Нам не хватает трёх человек, - тут же накинулся на них Захария, - У нас ушли два охотника и загонщик. Они в том году закончила школу. Кстати, я - охотник.
- Мы подумаем, - кинув быстрый взгляд на помрачневшего блондина, ответил Гивент.
- Давайте. Я хочу устроить отборочные на следующей неделе. Чем быстрее начнём тренироваться, тем больше шансов на победу, - с энтузиазмом ответил Смит.
- А где вы спите? - сменила тему Луни, отрешенно смотря на преподавателей.
- На втором этаже, недалеко от кухни. Там есть картина, портрет Пастушки. По слухам, она была невестой Толстого Монаха, нашего приведения, - ответила Ханна.
Когда ужин закончился, Эрни пошёл к первокурсникам.
- Пошли, покажем вам, где наша гостиная, - позвала новеньких Ханна.
Они вышли из Большого зала и свернули вправо, к красивому гобелену.
- Так короче, - пояснил Джастин, первый прошедший к потайной лестнице.
Вышли они в одном из коридоров. Вкусные запахи подсказывали, что кухня совсем рядом. Свернув за угол, ребята увидели картину, на которой была изображена пастушка и несколько овец.
- С возвращением, - улыбнулась девушка и посмотрела на новеньких, - Вы к нам?
- Да, они все распределились на Хаффлпафф, - гордо сказал Захария.
- Добро пожаловать, - произнесла Пастушка, - Вы знаете пароль?
- «Дружба», - произнесла Ханна, портрет отъехал в сторону.
- Наша декан - профессор травологии. У нас все пароли связаны либо с её предметом, либо с едой, либо, как сейчас, с факультетом, - пояснила Сьюзен, усмехнувшись, - Наш факультет считается домом добрых, честных и трудолюбивых. Так что не удивляйтесь, если паролем будет «Добрый день» или «Честное слово».
- Спасибо за предупреждение, - сказал Гивент, оглядываясь.
Гостиная была в жёлтых тонах. Здесь было два камина и невероятное количество мягких кресел и пуфиков. У каминов располагались диванчики. Все столы покрыты белыми салфетками, на некоторых стояли цветы.
- Совсем, как дома, - негромко сказал Николас, вспоминая дом бабушки.
- Да, уютно, - согласился Дейвис. Гостиная была наполнена теплом и светом. Она ничем не напоминала прохладные мрачные подземелья, где располагалась гостиная Слизерина.
- О, вы уже здесь, - в проём вошла невысокая полная женщина в шляпе с заплатками, - Я - декан факультета, профессор Помона Стебль. На каждый курс у нас по четыре спальни: две для девушек в правом крыле, и две для юношей - в левом, - профессор махнула рукой на дальнюю стену, где стоял большой диван. По бокам от дивана располагались арки, завешенные светло-коричневой тканью с золотой вышивкой, красиво вписывающиеся в общий интерьер гостиной. Профессор продолжила, - Туннели идут полукругом, и резко уходят внутрь, где располагается комната собраний факультета. Там ребята отмечают праздники, собираясь курсами. Спальни располагаются по внешнему кругу. Ханна и Эрни переселятся к друзьям, а вы займёте их комнаты. Через полчаса ваши вещи будут доставлены. Ваши комнаты третьи от гостиной.
- Спасибо, профессор Стебль, - за всех ответил Николас.
- Располагайтесь. Возникнут проблемы, приходите. Вы всегда меня можете найти в одной из теплиц, - улыбнулась профессор, посмотрев на юношу.
Когда декан ушла, весь седьмой курс вместе с новенькими расположился у дальнего камина.
- И что за комната собраний? - приподнял бровь Деррен, который ничего подобного не слышал ни от Луни, ни от Гивента, ни от Дейвиса, когда те рассказывали о гостиных своих бывших факультетов.
- Круглая комната с идеально круглым дубовым столом посредине. У стола мягкие стулья. Такое ощущение, что вернулись во времена короля Артура с его рыцарями, - рассказывал Джастин, - Не знаю, для чего она была сделана, но мы там отмечаем дни рождения. Она идеально подходит для пира. Раз даже победу в квиддич однажды там праздновали. Она меньше гостиной, но там все курсы вместятся.
- А зачем вам тогда гостиная? - усмехнулся Дейвис.
- Здесь намного уютнее, и мы в основном здесь и обитаем. А там как-то всё строго, слишком официально, - ответила Сьюзен.
- А как вы распределяли спальни? - заинтересованно спросил Гивент. В Гриффиндоре он на первом курсе попал на самый верхний этаж башни и с каждым годом лишь менялись таблички с номером курса.
- Сейчас ближе всех к гостиной будут первокурсники, потом мы, а дальше к центру - от пятого до второго курса по порядку. Ванные располагаются напротив спален. Первый курс занимает комнаты бывшего седьмого, - пояснил Эрни.
- А вам всем семнадцать? - любопытно спросила Виктория.
- Мне шестнадцать, - улыбнулась Луни.
- А почему ты на седьмом? - удивился Захария.
- Мы вместе учились, так что Луни знает материал не хуже нас. Так зачем ей тратить год на то, что она знает? - приобнял девушку Николас.
- Классно, - уважительно посмотрел на девушку Джастин.
- А вы родные братья? - спросила Сьюзен, глядя на Гивента и Деррена.
- Да, а разве не заметно? - усмехнулся брюнет.
- Почему же, - придирчиво оглядел их Захария, - Это видно: у вас похожие черты лица. А вот вы двое, - Смит перевёл взгляд на Дейвиса и Паулу, как небо и земля отличающихся друг на друга, - У вас тоже одинаковые фамилии и вы одного возраста. Не можете же вы быть родными.
- Можем, - усмехнулся блондин, притянув девушку к себе и «шутливо» обняв.
- Ладно, пора спать. Завтра первый день, а вам ещё и предметы выбирать, - зевнув, сказал Эрни. Было видно, что новенькие не очень хотят рассказывать о себе.
Через полчаса все были в своих спальнях. Переодевшись ко сну, Гивент с улыбкой оглядел уютную комнату с четырьмя кроватями и несколькими креслами. У каждой кровати стоял небольшой резной столик, покрытый кружевной салфеткой. Окно было занавешено белой воздушной тюлью и золотисто-жёлтыми плотными шторами, стянутыми по бокам чёрными лентами. Неправильной формы, чуть изогнутая комната наполняла сердце спокойствием.
- Спокойной ночи, - негромко произнёс юноша, залезая в кровать и задёргивая песочно-золотой полог.
- До завтра, - отозвались друзья.
Улыбнувшись, юноша закрыл глаза. Через десять минут все уже спали.
Глава 26. Первый день
Утром во время завтрака к ребятам подошла профессор Стебль. Вчера вечером, просмотрев их результаты по СОВ, профессор была просто шокирована. Хотя за многие годы она уже ничему не удивлялась, но это! Чары, зелья, травология, трансфигурация, ЗОТИ, история, нумерология и древние руны - всё было сдано на «превосходно»! Из обязательных предметов дети не сдавали лишь астрономию, но, учитывая их результаты, отсутствие одного предмета никак не могло повлиять на зачисление. Кроме того, двое из них сдали прорицания: Луни Линн - на «превосходно», Деррен Де Мелори - «выше ожидаемого».
Профессор не знала, как столь одарённые студенты попали именно к ней. А ребята вовсю веселились, утром связавшись друг с другом с помощью зеркал и обсуждая вчерашние события. Никто из них не должен был оказаться на этом факультете. Шляпа под конец совсем разозлилась, пытаясь доказать Луни, что её место в Райвенкло. Но не зря Дамблдор когда-то сказал Гивенту, что человека определяет его выбор. Шляпа просто не могла пойти против их воли.
А что касается прорицания, то, сдавая СОВ, Деррен поспорил, что сдаст этот предмет куда лучше Гивента. Учитывая, что прорицаниями они не занималась, как и астрономией, Гивент принял пари. Однако результаты Деррена оказались очень высоки. Они все долго смеялись, когда узнали, что Деррен просто воспользовался цыганским опытом: говорил уверенно, абсолютную чушь и пророчил в основном долгую и