палочек, то увидели своих защитников. Нам с Лили отец рассказывал о палочках, но Лили не хотела выделяться, и купила свою палочку, как все другие ученики. Отец говорил, что старший из рода чувствует, из чего палочка, если она признала при нём кого-то. Когда палочки вас приняли, я просто почувствовала их и всё. Хоть я и сквиб, но я - старшая в роду, - объяснила она, закрывая коробочки и убирая их в шкатулку.
- А палочка и медальон могут служить только потомкам Де Мелори? - вдруг спросил Гарри, с интересом рассматривая шкатулку.
- Нет, однажды палочка признала и одного из друзей нашего рода. Но палочка признает лишь того, кто не может предать, и у кого хватит сил повелевать ею. А медальон скроет магию любого, кому его дал наследник рода. Но если его оденет тот, кому его не давали, медальон не будет действовать.
Дадли вопросительно посмотрел на Гарри, тот кивнул.
- Мам, ты говорила, что у наших предков был замок, - Дадли посмотрел на мать.
- Да, мы с Лили и нашими родителями однажды были там. Он невероятно красив! - тётя задумчиво посмотрела на юношей, - Вы хотите перебраться туда?
- Да, но я бы хотел сначала разобраться, кому я могу доверять, - Гарри посмотрел на кузена, - Дадли, мне нужно вернуться в школу, нужно увидеть друзей.
Дадли грустно посмотрел на брата:
- Когда ты вернёшься? И что буду делать я?
- Прости, Дадли, тебя не возьмут в школу, даже если узнают, что у тебя есть магия... Но ты будешь настоящем волшебником, обещаю, - Гарри с решимостью посмотрел на кузена, - У нас ещё два месяца, а потом я оставлю тебе все учебники с первого по шестой курс, куплю в этом году два комплекта. Дадли, ты сможешь тренироваться и без меня, я буду каждый день писать, честно, - Гарри заискивающе посмотрел на брата.
- Но ты вернёшься? - с мольбой в глазах спросил Дадли.
- Вернусь на Рождество, и мы уедем в замок, и больше я без тебя в Хогвартс не поеду.
- Так, значит, всё решили без меня, - проворчал дядя Вернон, до этого лишь наблюдавший за ними и просматривающий свежий номер «Ежедневного пророка», который теперь читала вся семья. Надо же было знать, что твориться в магическом мире.
- Дорогой, по-моему, у мальчиков неплохая идея. Замок спрятан, нас никто там не найдёт. Лили говорила, что там прекрасная библиотека, они смогут быть вместе и учиться. А если получится, мы отправим их через год в школу уже вместе.
Дадли посмотрел на мать, затем на Гарри, который улыбнулся ему.
- И я смогу тоже поехать туда? - с замиранием сердца спросил юноша.
- Обязательно поедешь, а я постараюсь помочь. Только придётся очень много тренироваться и много чего учить, - кивнул Гарри.
- Я… - Дадли не мог выразить, как он благодарен кузену, но тот и так всё понял, искренне ему улыбнувшись.
Так в доме №4 по Тисовой улице началась новая жизнь. Шторы на окнах были плотно задёрнуты, Дадли перестал встречаться с друзьями, родители забрали документы из школы, сказав, что переводят сына в более престижный колледж, а на самом деле Дадли просто не интересовали магловские предметы, он с головой ушёл в изучение магических наук, а Гарри ему помогал в этом. Тётя Петуния проводила всё свободное время, изучая историю магического мира. Вернон Дурсль тоже увлёкся историей. Они больше не считали магию чем-то скверным, более того, они сами собирались стать частью магического мира…
Глава 5. Подарки
Время летело быстро, Дадли оказался очень способным учеником. С утра до вечера юноши упражнялись в чарах, читали учебники, даже пробовали заняться зельеварением, но когда одно из зелий взорвалось, забрызгав всю кухню, миссис Дурсль запретила им заниматься чем-либо подобным до переезда. За месяц Дадли выучил весь материал первых трёх курсов, он невероятно похудел и был теперь не намного толще Гарри, но значительно крепче и мускулистей, - всё-таки занятия боксом не пропали даром. Дядя Вернон тоже значительно сбросил в весе, мальчики наложили на него какие-то чары, чтобы на работе ничего не заметили, - им не нужны были случайные свидетели.
Приближался день рождения Гарри. Вечером 30 июля в открытое окно впорхнула маленькая сова и закружилась под потолком. Дадли поймал её и отвязал конверт.
- Гляди, твои друзья о тебе вспомнили, - он перекинул конверт брату.
- Ещё бы, никто и не подумал написать до дня рождения. Наверняка хотят забрать отсюда, - скривился Гарри.
- Поедешь, - лукаво посмотрел на него кузен.
- Конечно, уже одеваюсь, - язвительно хмыкнул юноша и развернул письмо, - «Гарри! Орден явится за тобой завтра в 12! Мама не хотела, чтобы я писал, ведь сову могут и перехватить, но я не могу дождаться, когда они тебя заберут! Рон»
- А тебя ждут, - упрекнул Дадли, смотря на кузена.
- Ага, только вот почему за месяц никто не прислал и строчки, а теперь такой риск, «сову же могут перехватить», - Гарри задумчиво вертел конверт в руках, думая, какой ответ лучше отправить.
- Ну мало ли, вдруг других сов перехватили, а эту не заметили, - поддел Дадли, рассматривая крохотную сову.
- Неужели тебе так не терпится спровадить меня, - поднял бровь Гарри, изучающее посмотрев на кузена. Тот слегка побледнел. Весь этот месяц они были неразлучны, и Дадли с тревогой ждал отъезда брата в Хогвартс. Гарри наклонился вперёд и ободряюще сжал ладонь брата, - Не волнуйся, никуда я не денусь, и обязательно вернусь.
- Что с письмом будешь делать? - кивнул Дадли на конверт, с благодарностью посмотрев на кузена.
- Так слушай, - Гарри взял обычную шариковую ручку и повернул письмо Рона обратной стороной, - «Рон, прости, но я не могу поехать. Передай своим родителям, что я очень им благодарен, но пока я хочу побыть один. Гарри». Ну вот, теперь они не приедут, - улыбнулся юноша, выпуская сову в окно.
- Уверен, - скептически посмотрел на него кузен.
- Поверь, - кивнул Гарри, смотря на улетающего Сычика.
В середине ночи прилетел ответ от Рона: «Гарри! Я передал родителям. Они не приедут. Мама расстроилась, но отец что-то ей сказал, и она успокоилась. Захочешь приехать, только напиши. Мы с Гермионой тебя ждём. Рон». Гарри перечитал письмо ещё раз и хмыкнул. У него теперь в запасе целый месяц, и он намеревался провести его с семьёй, которой стали для него за это время Дурсли. Отложив пергамент, юноша закутался в одеяло и вскоре уснул.
* * *
Дадли в это утро проснулся рано. В дверь кто-то звонил. Поднявшись и наскоро одевшись, он спустился и чуть не столкнулся с отцом.
- И кто может быть в такую рань? - пробурчал невыспавшийся мужчина.
- Наверно, пришёл заказ, - пожал плечами юноша, и пояснил, - У Гарри день рождения, ну я и заказал ему подарок.
Вернон Дурсль внимательно посмотрел на сына. Тот никогда в жизни не тратил своих денег ни на себя, даже для своих друзей он просил купить подарок родителей. Но за последнее время многое изменилось, и Вернон уже ничему не удивлялся.
Дадли открыл дверь. На пороге действительно был курьер. Расплатившись, юноша забрал небольшую коробочку. Вернон Дурсль задумчиво посмотрел на неё, потом перевёл взгляд на сына:
- Что это?
- Я же сказал, подарок, - улыбнулся Дадли и помчался к себе в комнату.
Вернон, проводив взглядом сына, только хмыкнул. Они с Петунией тоже приготовили подарки для племянника. Удивительно, но мальчик стал им очень дорог. А его отношение с Дадли? Юноши с утра до ночи не расставались. Старшие Дурсли уже подумывали переставить кровать племянника в комнату сына, а из спальни Гарри сделать комнату для тренировок, пока юные маги ещё не до конца разгромили гостиную.
Ещё раз взглянув наверх, Вернон Дурсль что-то пробурчал про себя и отправился на кухню, где Петуния уже во всю колдовала над праздничным обедом.