ватерлинии. Опять же корма с надстройкой. На фок– и грот-мачте стоят прямые паруса, а на бизань-мачте – бизань и топсель.

– Великолепно! – воскликнул граф – А там еще один флейт, да?

–  Нет, – засмеялась Анна Белль, – это люгер. Сразу видна разница, граф. Обе мачты – с люгерными парусами, и выдвижной горизонтальный бушприт с кливером. Могу сказать еще: это наверняка английское или французское судно, в Голландии такие не строят.

– А вон тот корабль вы тоже можете назвать?

– Он, конечно, похож на флейт, но это все же пинас, – прищурилась Анна Белль. – Во- первых, у него менее вогнутые шпангоуты и более плоская корма. Так?

– Так, так, – подтвердил граф, не очень понимая морские термины. – Что еще?

– А еще на грот– и фок-мачте прямые паруса, на бизань-мачте – бизань, и над нею крюйсель, а на бушприте – блинд и бом-блинд.

– Вы просто чудо, Анна Белль! – восхитился Шувалов.

– Что тут удивительного, ваше сиятельство, я же внучка вице-адмирала. Зато я не вполне осведомлена о жизни Вильгельма Оранского!

Им было по-настоящему интересно и хорошо друг с другом.

При осмотре кораблей внимание Анны Белль привлек капитан, стоявший спиной к ним на мостике флейта. Скорее даже не он сам, а его костюм, будто из кукольного театра…

– Давайте подойдем поближе к флейту! – попросила Анна Белль графа.

Матросы дружно навалились на весла, и бот помчался в сторону корабля. Когда подошли на достаточно близкое расстояние, Анна Белль разглядела капитана. Он действительно казался большой куклой.

– Простите меня, граф, – с нарастающим волнением обратилась она к Шувалову. – Вы не могли бы посмотреть туда, вон, видите, стоит… человек. Что вы о нем скажете?

– Ничего. Наверное, капитан торгового судна. Голландец, судя по одежде. А почему он вас заинтересовал?

Анна Белль промолчала. Она продолжала вглядываться в спину капитана, пока тот не повернулся к ней лицом – деревянным лицом, будто вырезанным из желтого полена. Это длилось секунду, но девушка успела заметить. Граф в тот момент посмотрел в другую сторону.

– Мы можем причалить к берегу? – спросила Анна Белль. – Мне больше не хочется оставаться на лодке!

– Конечно, мадемуазель!

Сойдя на причал, граф отдал матросам распоряжение возвращаться к фрегату «Надежда». А они с Анной Белль вышли на площадь. Место было многолюдным. Здесь все смешалось: праздно гулявшие горожане, пассажиры с багажом, готовые к отплытию, торговцы всякой всячиной, моряки и безработные грузчики.

Анна Белль увидела двух маленьких девочек. Они были очень хорошенькими, с золотистыми волосами, в длинных белых туниках, с серебряными палочками в руках, увенчанными блестящими звездочками. Да, именно так! Они были одеты в костюмы ангелочков с прозрачными крылышками, прикрепленными на спинах… как в том спектакле. Ангелочки тоже заметили девушку и графа и подбежали к ним. Они попытались непременно схватить Шувалова за руки с двух сторон, но Анна Белль их опередила – взяла девочек за локти и отвела в сторону. Граф с любопытством наблюдал за этой сценой, не понимая, что происходит.

– Отпустите нас, фрау, пожалуйста. Мы хотим домой… – жалобно просили девочки.

– Где ваши родители? – строго спросила Анна Белль.

– Отпустите нас, пожалуйста!

– Я отпущу вас, как только увижу вашу маму или няньку. Где вы живете?

Девочки не отвечали, а только пытались вырваться. Граф не ожидал такого поведения от своей спутницы, но не решался вступиться за девочек.

– Это мои дочери, – вдруг раздался грубый голос позади.

Анна Белль резко повернулась и застыла в оцепенении. Перед ней стоял черт в красной одежде.

– Возвращаемся с маскарада, поэтому мы в таких костюмах. Девочки, идемте домой. Наша матушка сильно волнуется, куда же вы запропастились! Извините, любезная фрау, за беспокойство. – Он сделал паузу и добавил: – Я вам этого не забуду.

Последние слова черт произнес с особенным ударением, и в прорезях красной маски вспыхнули злые огоньки.

Он схватил девочек за плечи и развернул к себе. Анна Белль увидела их испуганные лица, но девочки молчали и не сопротивлялись, хотя осталось ощущение, что черт насильно уводит их за собой.

– Красивые костюмы, – вымолвил граф. – Странно только в это время года устраивать маскарады!

– Мне надо срочно домой, – торопливо произнесла Анна Белль.

–  Что-то случилось?

– Нет, ваше сиятельство. Слава богу, ничего не случилось! Просто… уже много времени и дедушка меня ждет…

– Хорошо, Анна Белль, я вас провожу.

Они пересекли площадь и направились к дому Браамкампа. Шли молча. Чтобы развеять тягостное ощущение, Анна Белль обратилась к графу:

– Кажется, вы остановились на тысяча пятьсот семьдесят втором году, когда Вильгельма Оранского назначили правителем… каким-то вы его еще назвали словом…

–  Статхаудер, – важно произнес граф.

– Пообещайте мне продолжить эту историю в следующий раз. Мы ведь должны еще встретиться, чтобы я сообщила, когда мы с дедушкой вас ждем?

Шувалов улыбнулся. Настроение мгновенно поднялось. Они подошли к цветочному магазину, у которого были выставлены многочисленные букеты из красивых цветов.

– Какие цветы вам подарить? У меня в этом деле нет никакого опыта, – посетовал Шувалов.

– А какие мне подходят? – улыбнулась Анна Белль, глядя на графа заискрившимися глазами.

Андрей Петрович внимательно смотрел на Анну Белль, его ладонь заскользила над цветами мимо тюльпанов, нарциссов, роз, он сделал несколько шагов… потом вернулся к розам… опять прошел мимо к гвоздикам – и остановилась около лилий.

– Hier, deze, gelieve, [27] – указал граф цветочнице.

Анна Белль со всей своей девичьей непосредственностью захлопала в ладоши.

– Угадал! – воскликнул Шувалов. – Прошу за это выдать мне награду! – добавил он серьезным тоном, вручая девушке букет.

– Ваше сиятельство просит нас о вознаграждении? Мы рассмотрим вашу петицию! – с наигранной напыщенностью ответила Анна Белль.

– О, достопочтенная госпожа Анна Белль, прошу наградить меня обещанием не обращаться ко мне впредь по моему титулу, званию или фамилии, а в качестве величайшей милости называть меня по имени.

Анна Белль, прежде чем ответить, выдержала паузу, улыбаясь. Граф с надеждой смотрел в ее прекрасное лицо.

– За ваш благородный поступок и редкую проницательность мы вас заслуженно награждаем. Отныне и впредь вы будете называться графом… ой, простите… просто Андреем Петровичем!

– Ура! – прокричал Шувалов. – Это событие требуется отметить в наилучшей кондитерской в мире у господина ван дер Вейля и выпить по чашечке горячего шоколада!

– Я согласна… Андрей Петрович!

Отказаться от такого предложения действительно было невозможно.

Кондитерская господина ван дер Вейля находилась на углу Калверстраат рядом с воротами Распхёйс. Это была одна из главных торговых улиц Амстердама, расположенная между площадью Дам и площадью Мюнтплейн параллельно улице Рокин. Молодые люди вошли в помещение и сели за маленький столик у витрины. Шоколад был замечательным, а пирожные – нежнейшее суфле и меренги – просто таяли во рту.

Казалось, что Анна Белль расцвела вместе с букетом лилий, поставленным в вазу. Ее щеки, слегка расцвеченные естественным румянцем, алые губы на белоснежном лице с огромными карими глазами, блестящие каштановые волосы, ниспадающие на плечи, – все очарование юности уже предвещало неземную красоту молодой женщины. Именно так и воспринимал ее облик граф Шувалов. Она же восторгалась появлением рядом с собой человека, который удивительным образом становился все более дорогим и близким. Анна Белль смутно чувствовала пробуждение в сердце томительной нежности.

После кондитерской они направились дальше по Калверстраат к знаменитой часовне, историческому месту Хелигевег…

– Можно задать вопрос? – нарушил молчание граф.

–  Конечно!

– Почему вы так странно вели себя с теми девочками на площади?

Анна Белль смутилась. Она опустила голову, задумалась и загадочно произнесла:

– Позвольте мне ответить на этот вопрос позже. Обещаю когда-нибудь все рассказать. Можно?

– Безусловно, Анна Белль! – с некоторым удивлением согласился граф.

Они подошли к Хелигевег.

– Это замечательное место в Амстердаме. О нем столько написано, и наконец я сам его вижу, – сказал Шувалов.

– Вы знаете городскую легенду о явлении Святого Духа? – удивленно взглянула на него Анна Белль.

–  Да, история чудесного исцеления известна далеко за пределами Голландии.

– Видите, сколько паломников собралось у часовни? Это как раз то самое место, где к больному человеку сошел Святой Дух! По свидетельствам, в небе появился огненный шар, он становился все больше и больше, затем опустился к земле, и было явление…

Рассказывая это, Анна Белль вспомнила о самом ярком впечатлении своего детства:

– Я тоже однажды видела огненный шар!

– Он спустился с неба?

– Да. Огромный, но совершенно не страшный.

– И что же произошло потом?

–  Когда мои родные выглянули на улицу – он уже исчез! И все подумали, что это была детская фантазия!

– А из вашего шара не появлялся Святой Дух?

– Нет. Там внутри был только парусный корабль!

– Может быть, Святой Дух находился на борту?

– Теперь уже не узнать! – улыбнулась Анна Белль.

– Если я не ошибаюсь, – продолжал Шувалов, – в легенде сказано, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату