Senor Felipe's purpose about the time of the sheep-shearing, that it put him in good humor for the day,—good humor with everybody, and himself most of all. As he sat on the low bench, his head leaning back against the whitewashed wall, his long legs stretched out nearly across the whole width of the veranda, his pipe firm wedged in the extreme left corner of his mouth, his hands in his pockets, he was the picture of placid content. The troop of youngsters which still swarmed around the kitchen quarters of Senora Moreno's house, almost as numerous and inexplicable as in the grand old days of the General's time, ran back and forth across Juan's legs, fell down between them, and picked themselves up by help of clutches at his leather trousers, all unreproved by Juan, though loudly scolded and warned by their respective mothers from the kitchen. 'What's come to Juan Can to be so good-natured to-day?' saucily asked Margarita, the youngest and prettiest of the maids, popping her head out of a window, and twitching Juan's hair. He was so gray and wrinkled that the maids all felt at ease with him. He seemed to them as old as Methuselah; but he was not really so old as they thought, nor they so safe in their tricks. The old man had hot blood in his veins yet, as the under-shepherds could testify. 'The sight of your pretty face, Senorita Margarita,' answered Juan quickly, cocking his eye at her, rising to his feet, and making a mock bow towards the window. 'He! he! Senorita, indeed!' chuckled Margarita's mother, old Marda the cook. 'Senor Juan Canito is pleased to be merry at the doors of his betters;' and she flung a copper saucepan full of not over-clean water so deftly past Juan's head, that not a drop touched him, and yet he had the appearance of having been ducked. At which bit of sleight-of-hand the whole court-yard, young and old, babies, cocks, hens, and turkeys, all set up a shout and a cackle, and dispersed to the four corners of the yard as if scattered by a volley of bird-shot. Hearing the racket, the rest of the maids came running,—Anita and Maria, the twins, women forty years old, born on the place the year after General Moreno brought home his handsome young bride; their two daughters, Rosa and Anita the Little, as she was still called, though she outweighed her mother; old Juanita, the oldest woman in the household, of whom even the Senora was said not to know the exact age or history; and she, poor thing, could tell nothing, having been silly for ten years or more, good for nothing except to shell beans: that she did as fast and well as ever, and was never happy except she was at it. Luckily for her, beans are the one crop never omitted or stinted on a Mexican estate; and for sake of old Juanita they stored every year in the Moreno house, rooms full of beans in the pod (tons of them, one would think), enough to feed an army. But then, it was like a little army even now, the Senora's household; nobody ever knew exactly how many women were in the kitchen, or how many men in the fields. There were always women cousins, or brother's wives or widows or daughters, who had come to stay, or men cousins, or sister's husbands or sons, who were stopping on their way up or down the valley. When it came to the pay-roll, Senor Felipe knew to whom he paid wages; but who were fed and lodged under his roof, that was quite another thing. It could not enter into the head of a Mexican gentleman to make either count or account of that. It would be a disgraceful niggardly thought. To the Senora it seemed as if there were no longer any people about the place. A beggarly handful, she would have said, hardly enough to do the work of the house, or of the estate, sadly as the latter had dwindled. In the General's day, it had been a free-handed boast of his that never less than fifty persons, men, women and children, were fed within his gates each day; how many more, he did not care, nor know. But that time had indeed gone, gone forever; and though a stranger, seeing the sudden rush and muster at door and window, which followed on old Marda's letting fly the water at Juan's head, would have thought, 'Good heavens, do all those women, children, and babies belong in that one house!' the Senora's sole thought, as she at that moment went past the gate, was, 'Poor things! how few there are left of them! I am afraid old Marda has to work too hard. I must spare Margarita more from the house to help her.' And she sighed deeply, and unconsciously held her rosary nearer to her heart, as she went into the house and entered her son's bedroom. The picture she saw there was one to thrill any mother's heart; and as it met her eye, she paused on the threshold for a second,—only a second, however; and nothing could have astonished Felipe Moreno so much as to have been told that at the very moment when his mother's calm voice was saying to him, 'Good morning, my son, I hope you have slept well, and are better,' there was welling up in her heart a passionate ejaculation, 'O my glorious son! The saints have sent me in him the face of his father! He is fit for a kingdom!' The truth is, Felipe Moreno was not fit for a kingdom at all. If he had been, he would not have been so ruled by his mother without ever finding it out. But so far as mere physical beauty goes, there never was a king born, whose face, stature, and bearing would set off a crown or a throne, or any of the things of which the outside of royalty is made up, better than would Felipe Moreno's. And it was true, as the Senora said, whether the saints had anything to do with it or not, that he had the face of his father. So strong a likeness is seldom seen. When Felipe once, on the occasion of a grand celebration and procession, put on the gold-wrought velvet mantle, gayly embroidered short breeches fastened at the knee with red ribbons, and gold-and-silver-trimmed sombrero, which his father had worn twenty-five years before, the Senora fainted at her first look at him,—fainted and fell; and when she opened her eyes, and saw the same splendid, gayly arrayed, dark-bearded man, bending over her in distress, with words of endearment and alarm, she fainted again. 'Mother, mother mia,' cried Felipe, 'I will not wear them if it makes you feel like this! Let me take them off. I will not go to their cursed parade;' and he sprang to his feet, and began with trembling fingers to unbuckle the sword-belt. 'No, no, Felipe,' faintly cried the Senora, from the ground. 'It is my wish that you wear them;' and staggering to her feet, with a burst of tears, she rebuckled the old sword- belt, which her fingers had so many times—never unkissed—buckled, in the days when her husband had bade her farewell and gone forth to the uncertain fates of war. 'Wear them!' she cried, with gathering fire in her tones, and her eyes dry of tears,—'wear them, and let the American hounds see what a Mexican officer and gentleman looked like before they had set their base, usurping feet on our necks!' And she followed him to the gate, and stood erect, bravely waving her handkerchief as he galloped off, till he was out of sight. Then with a changed face and a bent head she crept slowly to her room, locked herself in, fell on her knees before the Madonna at the head of her bed, and spent the greater part of the day praying that she might be forgiven, and that all heretics might be discomfited. From which part of these supplications she derived most comfort is easy to imagine. Juan Canito had been right in his sudden surmise that it was for Father Salvierderra's coming that the sheep-shearing was being delayed, and not in consequence of Senor Felipe's illness, or by the non-appearance of Luigo and his flock of sheep. Juan would have chuckled to himself still more at his perspicacity, had he overheard the conversation going on between the Senora and her son, at the very time when he, half asleep on the veranda, was, as he would have called it, putting two and two together and convincing himself that old Juan was as smart as they were, and not to be kept in the dark by all their reticence and equivocation. 'Juan Can is growing very impatient about the sheep- shearing,' said the Senora. 'I suppose you are still of the same mind about it, Felipe,—that it is better to wait till Father Salvierderra comes? As the only chance those Indians have of seeing him is here, it would seem a Christian duty to so arrange it, if it be possible; but Juan is very restive. He is getting old, and chafes a little, I fancy, under your control. He cannot forget that you were a boy on his knee. Now I, for my part, am like to forget that you were ever anything but a man for me to lean on.' Felipe turned his handsome face toward his mother with a beaming smile of filial affection and gratified manly vanity. 'Indeed, my mother, if I can be sufficient for you to lean on, I will ask nothing more of the saints;' and he took his mother's thin and wasted little hands, both at once, in his own strong right hand, and carried them to his lips as a lover might have done. 'You will spoil me, mother,' he said, 'you make me so proud.' 'No, Felipe, it is I who am proud,' promptly replied the mother; 'and I do not call it being proud, only grateful to God for having given me a son wise enough to take his father's place, and guide and protect me through the few remaining years I have to live. I shall die content, seeing you at the head of the estate, and living as a Mexican gentleman should; that is, so far as now remains possible in this unfortunate country. But about the sheep-shearing, Felipe. Do you wish to have it begun before the Father is here? Of course, Alessandro is all ready with his band. It is but two days' journey for a messenger to bring him. Father Salvierderra cannot be here before the 10th of the month. He leaves Santa Barbara on the 1st, and he will walk all the way,—a good six days' journey, for he is old now and feeble; then he must stop in Ventura for a
Вы читаете Ramona, by Helen Hunt Jackson
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату