мог.
— Солгать не мог... А как точно были сформулированы вопросы?
— Сначала я спросил 'Кто будет наилучшей парой для Драко Малфоя?' Что он ответил — думаю, сам догадаешься.
— Отец, я тебя не узнаю...
— Ты о чем?
— Слишком простая ловушка, чтобы в нее попался столь матерый лис.
— Пока что я тебя не понимаю.
— Потом. Что ты еще спросил? А то вдруг я ошибаюсь...
— Хорошо. Второй вопрос был: 'К чему приведет этот брак моего сына?'
— Полагаю, 'к величию и процветанию', так?
— Да.
— Пока что из ловушки Вы не выбрались. И третий вопрос?
— 'Кто или что может помешать браку?'
— М-да. Если не возражаешь, отец, завтра мы сходим к этому предсказателю, и я покажу все наглядно. Боюсь, на слово вы с мамой мне не поверите.
— Хорошо. Ты, похоже, становишься просто образцовым слизеринцем.
— Вращаюсь в подходящей компании. — Тихо улыбаюсь про себя, вспоминая эту 'хорошую компанию'. По меркам аристократии крови в ней только Поттер заслуживает внимания... Но, с другой стороны — Темный лорд и его Ближний круг... Это сглаживает любое происхождение. Реддл — вообще полукровка.
— Тогда до завтра. Я договорюсь о посещении прорицателя.
— Желательно — того же самого.
— Хорошо.
Отец, изящно поклонившись матери, выходит. Некоторое время мы с мамой болтаем ни о чем, а потом я тоже отправляюсь в спальню, чтобы как следует сформулировать вопросы. Сначала я вызвал Дафну, чтобы посоветоваться с ней. Через некоторое время она заявила, что в вопросах максимально точной формулировки — лучше обратиться к Аналитику, и мы разбудили Гермиону. А потом к нашей 'конференц- связи' присоединился и Гарри. Через полчаса веселой перебранки мы наметили общие очертания завтрашней беседы с предсказателем, и договорились, что я позову всю компанию, чтобы и они могли получать сведения 'в реальном времени', как выразился Гарри, что бы это не значило.
А на утро мы отправились в 'поход за истиной'.
Предсказатель держал магазинчик в Косом переулке. Там можно было купить наборы карт Таро, хрустальные шары и многое другое. Но основным товаром, которым торговали здесь, была информация. Знание о будущем могло бы представлять собой изрядное преимущество, если бы не проблемы с расшифровкой.
— Здравствуйте. Лорд Люциус. Наследник Драко.
— Здравствуйте и Вы, предсказатель. — По традиции, Читающие будущее, занимающиеся этим профессионально — оставались безымянными для своих клиентов. Это только шарлатанка Трелони могла себе позволить представляться направо и налево.
— Прорицатель. Вы будете делать новое предсказание, или я смогу уточнить старое? — В глазах Читающего мелькнуло какое-то странное выражение.
— Как Вам будет угодно. — Видно, что возвращаться к прежнему предсказанию ему ужасно не хочется, но традиция и ритуал не позволяли другого ответа, на что я и рассчитывал.
— Тогда — принесем Обеты?
— Давайте.
Отец скрепляет наши обеты. Теперь я могу задавать вопросы.
— Будет ли в браке с Паркинсон ребенок-маг, способный унаследовать Дом Малфоев? — Предсказатель аж скривился. Отвечать на прямой вопрос он, очевидно, не хочет. Но Обет вынуждает его сказать правду.
— Нет. Только сквибы, к тому же — больные. — Бросаю взгляд на перекошенное лицо отца. Собственно, дальше можно ни о чем не спрашивать — все и так предельно очевидно. Но... Видящей и Аналитику нужна информация.
— Зачем нужно было Ваше предсказание?
— Чтобы пресекся род Малфоев. Проклятый род сторонников Темного лорда! — А ведь он прав. И я тоже не отличаюсь от своего отца — тоже ведь сторонник Темного лорда. Эта мысль немедленно вызывает улыбку, которую не поняли ни отец, ни предсказатель.
— И кому же выгодно это предсказание?
— Силам Света.
— Благодарю. Отец, идем?
— Да, Драко. Сейчас — глава семьи голосом особенно выделил это слово, и я мельком посочувствовал несчастному предсказателю — нам здесь делать нечего.
Гарри погасил связь почти сразу. Следующей исчезла, послав мне ощущение радости и уверенности, Дафна. Гермиона же (Аналитик? Леди Аметист?) несколько задержалась.
Пожалуй, мой Лорд — прав. Леди Аметист правильно определила, ЧТО надо делать. Но вот — КАК... То, что она предлагает — мягко говоря, грубовато. А если попробовать вот так...
— Отец. Похоже, у нас есть общий Враг. — Ни в коем случае нельзя пытаться заставить его признать поражение. Надо, наоборот, подчеркивать общность. Тогда можно будет предложить мой вариант как некое решение общих проблем. На самом деле, это так и есть. Но того, что это — правда, не достаточно, чтобы в это поверили. Уж этому-то отец меня научил.
— Ты прав, Драко. Думаешь — Дамблдор? — Если я сейчас соглашусь — это будет если не поражение, то недалеко от этого. Грань, на которой мне надо танцевать — очень тонка.
— Я бы не стал останавливаться на числе 'три'. — Отец... Нет — Глава Дома — смотрит на меня с некоторым уважением. Похоже, пока что все сделано правильно. Но танец надо продолжать.
— Не хочешь засветить источники информации?
— О враге? Он прямо передо мной.
— Нет. О детях. Вроде бы тебе рано еще задумываться о таких вопросах.
— Я принял участие в тестировании нового заклинания.
— Кто посмел проверять новое заклинание на Наследнике Дома Малфой?
— Я. — Отец смотрит удивленно.
— Почему?
— Я не хотел бы передавать имя Малфоев незаконнорожденному. — Иногда даже глупость или откровенная ложь может быть вполне уместна. В данном случае глупостью этот ответ является потому, что отец в него не поверит. Он ведь уже сказал, что 'мне рано от таком задумываться'.
— Даже так?
— Ну и просто любопытно стало.
— Вот в это верится больше. Ну ка, рассказывай, что там за заклинание?
Я, как могу, описываю отцу проведенный ритуал.
— Хорошо. Когда вернешься в Хогвартс — поговори с мадам Помфри. Я хотел бы купить это заклинание, пока его не объявили запретным.
— Почему? — Я намеренно не уточняю вопрос.
— Ты же слышал: пресечение древних родов выгодно Силам Света — Отец замечательно пародирует пафос, вложенным предсказателем в эти слова. — А значит, все, что этому препятствует — есть Тьма. К тому же тут есть шикарная зацепка — Магия Крови. Так что будь уверен — запретят.
— Я постараюсь договориться с мадам Помфи. Думаю, она не будет против нелегального использования ее изобретения.
— Да. И еще. Я оценил твои действия. Неплохо. Весьма неплохо. Завтра я извещу лордов Паркинсон и Гринграсс об изменении позиции Дома Малфой.
— Спасибо, отец.
— Не за что, Драко. Ты отлично разработал и аргументировал альтернативный вариант.
— В данном случае — мне повезло, что интересы Дома удивительно совпали с личными. Мне действительно нужна одна из сестер Гринграсс. И я выбираю старшую, Дафну. Я могу рассчитывать на Вашу помощь, Глава Дома?
— Можешь.
В моей голове раздается радостно-саркастическое фырканье Дафны.
Вернувшись домой я просто рухнул на кровать. Хотя объяснить, почему это я так устал, было бы нелегко. Но насыщенное событиями утро просто вытянуло