- О, Мерлин! - выдохнула Гермиона и, приблизившись, зарылась пальцами в густую шелковистую шерсть цвета воронова крыла.
Слизеринцы не удержались и сделали то же самое. Но когда Драко положил руку на бархатную морду животного, Гарри трансформировался обратно в человека, и рука блондина оказалась прижатой к его правой щеке.
- Извини, - Малфой отдернул руку.
- Гарри, а в Министерстве знают? - спросила все еще не пришедшая в себя от изумления Гермиона.
- Нет.
- Следовательно, ты - незарегистрированный анимаг, - сделал вывод Блейз и зааплодировал. - Ты весь состоишь из сюрпризов, Поттер. Мои поздравления.
- Кроме вас знает только Дамблдор. Он-то и давал мне индивидуальные уроки. Мне это очень пригодилось в битве с Темным лордом.
- Невероятно, - прокомментировал Драко и с любопытством взглянул на внезапно появившийся ящик: - А здесь что?
- Боггарт. Ты же хотел научиться вызывать Патронуса. Становись напротив, я открою ящик, боггарт превратится во что-то, чего ты боишься…
- Нет, Поттер, я не смогу.
- Давай, Драко, вспомни что-нибудь хорошее. Например, детство или что-то, что вы делали с Блейзом.
- А если не получится?
- Я подстрахую, - улыбнулся Гарри.
- Но…
- Драко, просто попробуй! И помни - Экспекто Патронум!
Зеленоглазый гриффиндорец заклинанием открыл крышку ящика, но, видимо, дементоры не были самым большим страхом Драко, потому что перед друзьями предстал Люциус Малфой собственной персоной с палочкой наизготовку. От шока Драко выронил собственную и упал на колени. Гарри мгновенно заслонил его собой, и боггарт изменился, превратившись в дементора. Во всю силу легких Гарри прокричал заклинание, и с конца его палочки спрыгнул великолепный серебряный олень. Чудесное животное поскакало навстречу дементору, заставляя его отступить, а потом и вовсе испариться с тихим хлопком. Затем олень изящно поклонился своему хозяину и исчез.
Гарри тотчас же опустился на колени рядом с Драко и ласково прошептал ему на ухо:
- Успокойся, все в порядке.
Блондин порывисто обхватил его рукой за шею и разрыдался как ребенок.
Глава 17. Признания (часть 2).
Этот порыв был так внезапен, что не ожидавший ничего подобного Гарри потерял равновесие и опрокинулся навзничь, увлекая за собой рыдающего Драко.
Со стороны эта сцена могла бы показаться смешной, если бы не была такой трагичной. Казалось таким естественным, что Гарри, стараясь утешить светловолосого юношу, обнял его, и что Драко ему это позволил.
Сказать, что Блейз и Гермиона были шокированы увиденным - ничего не сказать. Они даже представить себе не могли, что когда-нибудь станут свидетелями того, как Гарри Поттер утешает плачущего в его объятиях Драко Малфоя. Что касается последнего, то по прошествии нескольких томительных минут рыдания постепенно стихли и слизеринец справился с собой.
- Все в порядке? - обеспокоено спросил Гарри.
- Тебе кажется, что все в порядке, Поттер? - взорвался Малфой, рывком вырываясь из объятий гриффиндорца, и ядовито добавил. - Мне не кажется, что все хорошо, если я рыдаю в твоих объятиях как какая-то девчонка.
- Мне жаль.
- Ты представить себе не можешь, как мне жаль, что я выкинул подобный финт, - рявкнул блондин, вытирая мокрые щеки, чувствуя, что больше смущен, чем рассержен.
- Я не вижу в этом ничего ужасного и думаю, что Блейз и Гермиона со мной согласятся.
- О, только избавь меня от твоих дурацких уверений, что слезы - это хорошо. Я никогда не плачу. Слабость - это роскошь, которую я не могу себе позволить, - пробурчал Драко и поднялся.
Гарри тоже встал на ноги и в тон собеседнику ответил: - А я бы посоветовал тебе, делать это почаще, тогда будет легче вынести то, что тебя мучает.
- Ну да, очень умные слова! - саркастично воскликнул слизеринец, всплеснув руками. - Поверь, слезы не разжалобят моего отца, когда он явится сюда в субботу, чтобы забрать меня.
- Что? - ахнула Гермиона, прижав руку к губам.
- Когда ты об этом узнал? - спросил Гарри.
- Сегодня за ужином. Хочешь знать, что он написал? Вот, почитай. Можешь посмеяться, - и блондин протянул ему письмо, которое получил в Большом зале.
«Драко,
Время пришло. Наступает новая эра, и твое предназначение наконец исполнится. В субботу я приеду за тобой, независимо от того, исключили тебя или нет. Будь в полночь на краю Запретного леса. Это не просьба, это - приказ!
Люциус».
- Естественно, ты не пойдешь, - уверенно заключил Поттер.
- Ну да! Думаешь, что у него не хватит смелости явиться за мной в школу? Ты плохо его знаешь.
- Мы сумеем оказать ему должный прием, - вставил Блейз.
- Забудь. Я не хочу, чтобы кто-либо вмешивался, особенно, ты.
- Но, Драко, я поверить не могу, что ты хочешь добровольно пойти с ним, - прошептала Гермиона.
- Я и не хочу, но разве у меня есть выбор? - спросил сероглазый слизеринец. - У Люциуса будет благовидный предлог, чтобы забрать меня. Что-то вроде того, что он хочет перевести меня в другую школу или… Да у него будет тысяча причин!
- Не позволяй ему решать за тебя!
- Как все просто, Грейнджер! Легко так говорить, но хоть бы кто-нибудь на несколько проклятых минут влез в мою шкуру. Мой отец - один из самых могущественных магов страны! Я не смогу скрываться вечно.
- Никто не просит тебя прятаться, наоборот, пора вылезти из своей раковины, - возразил Гарри.
- Я тебя умоляю, что я, по-твоему, должен сделать? Сдать его Министерству?
- Это тоже вариант!
- Тогда я должен тебе напомнить, что им не далось удержать его в Азкабане, когда против него были выдвинуты очень серьезные обвинения. Что сейчас сможет сделать Министерство, не имея ни одного доказательства?
- Ты сам доказательство, Драко.
- Мое слово против его!
- Твое слово стоит тысячи других! - решительно перебил его гриффиндорец, сверкнув глазами.
- Да мне ни за что не поверят, это же мой отец!
- Прекрати называть его отцом! Ты прекрасно знаешь, что это не так, - выйдя из себя, заорал Гарри.
- Что-о? - шокировано спросил Блейз. - Что ты говоришь, Гарри?
- Перестань повторять эту чушь, - повторил гриффиндорец, игнорируя Забини. - Я тебе показывал правду. И мы уже достаточно близко подошли к тому, чтобы выяснить, что же случилось с твоим настоящим отцом. Поэтому прекрати так называть того, кто этого не заслуживает.
- Гарри, да объясни Мерлина ради, что происходит? - снова вмешался Забини, но был прерван Гермионой, которая утащила его в дальний угол комнаты и в общих словах поведала о путешествии гриффиндорца и о том, что он узнал.
Не успела девушка закончить свой рассказ, как Блейз вырвался и подскочил к Малфою.
