- Хорошего дня, - произнес водитель, поворачиваясь назад и протягивая руку.

- Вот, - Гарри бросил взгляд на счетчик и протянул водителю около пяти сотен бат.

Выйдя из такси, юноша ненадолго помедлил на тротуаре, пока не решился войти. Пройдя через высокие ворота, он приостановился, с восхищением разглядывая огромное здание.

Заплатив за вход в парк, Гарри направился к отгороженным полянам, по которым ползали огромные змеи.

- Здравссствуй, - прошипел он одной из змей. - Ты из какого вида?

- Королевссская кобра, - лениво ответила змея. - Ты пришел сссюда, чтобы полюбоватьсся на мое шшоу?

- Да, - прошипел в ответ Гарри.

- Оно скоро начнетссся, - приподняв голову, сообщила кобра.

- Ссспассибо, - улыбнулся ей юноша.

- Исключительно интересно, - неожиданно воскликнул голос за его спиной. - Я давно не видел подобных вам людей.

- Подобных мне? - переспросил Гарри, вскинув бровь.

- Говорящих на парселтанге, - кивнул подошедший мужчина. - Змея сказала вам, счастлива ли она здесь?

- Мы в основном разговаривали о шоу, - пожал плечами Гарри.

- Очаровательно, - невысокий мужчина несколько секунд разглядывал кобру. - Простите мои манеры, я доктор Хануман Канчанабури.

- Мистер Блек, - кивнул, представляясь, Гарри. - Чем вы здесь занимаетесь?

- Я работаю на Красный Крест, - гордо улыбнулся доктор Канчанабури. - Мы используем змеиный яд для приготовления противоядия при змеиных укусах.

- Звучит интересно, - кивнул Гарри. - А сколько у вас вообще содержится здесь змей?

- Вполне достаточно, - пожал плечами исследователь. - Я не знаю точного числа, я просто работаю с ядами… могу я задать вам вопрос?

- Конечно, - согласился Гарри.

- В наш госпиталь пришла женщина с экстраординарными образцами крови. Она утверждает, что взяла их у человека по имени мистер Блек, вы случайно не тот самый мистер Блек?

- Возможно, - пожал плечами молодой человек. - У меня есть друг, которой я позволил взять несколько образцов своей крови.

- Тогда позвольте мне отвести вас к ней, чтобы исключить возможную ошибку, - улыбнулся доктор Канчанабури. - Я очень хочу взять образцы крови у мистера Блека и хотел бы быть уверен, что вы - это он.

- O’кей, - удивленно моргнул Гарри. - А это надолго? Я бы хотел сегодня успеть еще кое-куда.

- Что вы, это совсем недолго, - заверил его ученый, - опыты займут даже меньше времени, чем вы можете предположить. Вы еще успеете вернуться и увидеть змеиное шоу.

Гарри последовал за ученым в здание госпиталя и поднялся по лестнице.

- Добрый день, мистер Блек, - улыбнулась Доктор, когда они вошли в лабораторию. - Что вы здесь делаете?

- Профессор сообщил мне, что вы отправились на змеиную ферму, и я решил узнать, на что она похожа, - признался Гарри. - Я уже поговорил с одной из змей и с доктором Канчанабури.

- Вы говорили со змеей? - Доктор моргнула, - это очень редкий дар.

- Как я говорил, - сухо улыбнулся ей Гарри. - Доктор Канчанабури хотел провести какой-то эксперимент.

- Я хотел бы убедиться, что мистеру Блеку не опасны другие яды, прежде чем заняться принесенными вами образцами крови и яда, - пояснил ученый. - Если вы оба согласны, я введу мистеру Блеку небольшую дозу яда кобры.

- У меня никаких возражений, - пожал плечами Гарри. - Доктор?

- Не думаю, что это принесет вам какой-либо вред, - согласилась Доктор.

- Превосходно, - улыбнулся Канчанабури. - Я же со своей стороны хочу заверить, что для вас нет никакой опасности. У нас в госпитале есть обширные запасы противоядий на любой случай.

Гарри закатал рукав и протянул руку: - Дерзайте.

Канчанабури вытащил иглу и протянул ее Доктору: - Раз вы являетесь его постоянным врачом, лучше будет, если именно вы введете данную инъекцию.

- Хорошо, - Доктор протерла кожу смоченным в спирте тампоном и ввела иглу в вену.

- В течение нескольких минут мы будем отслеживать ваше состояние, чтобы увидеть результаты от введения дозы яда, - пояснил юноше Канчанабури. - После этого я намерен взять у вас пару образцов крови для дальнейшего исследования.

- О’кей, - кивнул Гарри. - Что дальше?

- Дальше, - усмехнулась Доктор, - он на коленях будет умолять меня позволить ему изучить те образцы крови, которые я у вас взяла.

- И предложу вам одного из моих детей в обмен на образцы и исходные данные, - рассмеялся ученый. - Вы злая, злая женщина, вы хотите убедить меня, что не поделитесь со мной такой возможностью сделать грандиозное открытие.

- Ох, Хануман, - Доктор взмахнула ресницами. - Ты говоришь столь сладкие слова!

- Все зависит от твоего позволения исследовать образцы, - улыбнулся Канчанабури. - И я не лгал, когда говорил, что буду сокрушен твоим отказом.

- Вы их получите, - краем глаза Гарри заметил, как Доктор начала что-то записывать, - что-то обнаружили?

- Да, кое-что странное, - подтвердила молодая женщина.

- Что именно? - пылко спросил доктор Канчанабури.

- Его кровь немедленно изменилась в ответ на введенный токсин, и тело перенаправило инфицированную кровь к осколку клыка, - Доктор покачала головой. - Я должна провести дополнительные исследования.

- Как это, изменилась? - нервно спросил Гарри.

- Я ожидала, что змеиный яд либо не окажет никакого эффекта, либо он будет небольшим, - откликнулась Доктор, заглядывая в свои записи. - Вместо этого ваше тело приспособилось к новому типу яда и сделало вас иммунным к нему… но я не знаю, почему это произошло именно в месте укуса василиска.

- Может, это последствия того приспособления, что Профессор сделал для меня по вашей просьбе, - предположил Гарри. - А что мне делать сейчас?

- Сейчас? - усмехнулась Доктор, - вы отправляетесь смотреть на шоу. А мы посмотрим, что можно узнать из полученных результатов обследования.

- Благодарю, что позволили мне работать с вами, - широко улыбнулся доктор Канчанабури. - Это доставило мне истинное удовольствие.

- Рад был помочь, - взмахнув на прощание рукой, Гарри направился обратно к змеиным загонам.

Гарри провел несколько увлекательных минут, наблюдая, как невысокий человек поднимает, кормит и поит молоком огромных змей. После шоу Гарри покинул комплекс зданий госпиталя и махнул рукой, подзывая такси.

- Куда вы хотите отправиться? - поинтересовался водитель, когда Гарри уселся в такси.

- На дорогу Као Сан, - быстро ответил Гарри. - Я слышал, что в этом месте стоит побывать.

- Может, и так, - пожал плечами водитель. Через несколько минут они уже были на месте. Расплатившись, Гарри вышел из такси и огляделся вокруг. Вся улица была заполнена толпящимися туристами.

Улыбаясь, Гарри двинулся через толпу, чтобы выяснить, что же их так заинтересовало. К его разочарованию, этим местом оказалась дешевая гостиница для молодежи и небогатых путешественников. Вздохнув, Гарри присел на бордюр около одного из голубых зданий.

- У вас что-то случилось? - рядом с Гарри притормозила пара пышногрудых шведских туристок.

- В моем путеводителе это место описывается как очень интересное, но меня оно разочаровало, -

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату