“Then that’s all right,” said Sasha. “Okay? Everything all right?”
Irina nodded. She tapped two or three cigarettes out of her pack and held them out to him.
“And more good news,” said Sasha. “I’ve given up smoking.”
A little later Kurt was back again. Without Charlotte.
“Well… ” he said, and went on to tell them, briefly and reluctantly, that Charlotte was sick. She hadn’t known him, she had hardly been conscious. And the doctor had given him to understand that, well, they must be prepared for the worst.
For a moment no one said anything. Sasha stood in the doorway of the conservatory, looking out (or was he looking in?) at the small failure of a Christmas tree—
She knew it was wrong for her to feel cross. Charlotte couldn’t help it if she was dying now. All the same, Irina was cross. She silently withdrew to the kitchen and began peeling potatoes for the dumplings. She tried to justify her lack of emotion by resorting to the long list of Charlotte’s injuries to her feelings. No, she hadn’t forgotten how she had scraped out the cracks in the wood of the cloakroom alcove. How Charlotte had wanted to marry Kurt off to that Gertrud… the worst time of her life, thought Irina, as she put the potatoes on and poured herself a whisky—at least she wasn’t going to have to drive today! Worse than the war, she thought. Worse than the first German artillery attack, God knows.
She drank the whisky—the stuff really went to your head!—and smoked another cigarette. Suddenly she laughed when she thought of the two-handled jug shaped like a garbage bin that had been Charlotte’s Christmas present to her last year: a rusty old jug like a garbage bin, would you believe it?… No, she couldn’t bear Charlotte a grudge anymore. She was old and crazy, and now she was dying all by herself in the nursing home. Tomorrow, thought Irina, she’d look in and visit her. In spite of everything.
She put her cigarette down on the rim of the ashtray and set about grating the raw potatoes—Thuringian dumplings, half and half raw and cooked. Or rather, a bit more of one than the other, but which way around was it? Her cookbook must be somewhere. Irina looked for her cookbook, but after a while she realized that she wasn’t looking for her cookbook at all, her thoughts were still revolving around Charlotte. One thing you had to say for her: over the last two years, or since Wilhelm’s surprising death—he had died on his birthday, and although he was ninety no one had expected him to expire—since Wilhelm’s surprising death Charlotte had changed in a very odd way. And the odd thing was not her craziness suddenly breaking through—for she had always been a bit crazy—but that she had suddenly turned so even-tempered and friendly. All at once, it seemed, the energetic malice that had always driven her had fizzled out. All at once she had begun addressing Irina as
The cookbook said:
One more, thought Irina. One more, a toast to Charlotte on her deathbed.
She could hear the men’s voices from the living room now, the usual discussion: unemployment, socialism…
Irina picked up a fork and prodded the potatoes to see if they were cooked… never mind, she thought. Silly quarrels… Christmas in this house just once more. Monastery Goose once more. Dumplings exactly as they ought to be once more. And then, she thought, they can carry me out of here feet first!
“Aha,” said Kurt. “So now we’re not supposed to think about alternatives to capitalism! So that’s your wonderful democracy…”
“Well, thank God you were at least able to think about alternatives under your bloody socialism.”
“You really are utterly corrupt,” said Kurt.
“Corrupt? Me, corrupt? You kept your mouth shut for forty years,” shouted Sasha. “For forty whole years you never dared to tell the story of your marvelous Soviet experiences.”
“I’m doing that very thing now.”
“Yes, now, when no one will be interested anymore!”
“What have
“The hell with it!” Sasha shouted back. “The hell with a society that needs heroes!”
Suddenly Irina was in the room with them, not sure herself how she came to be there. In the room with them, shouting, “Stop it!”
There was silence for a few seconds. Then she said:
“Christmas.”
She had really meant to say: It’s Christmas today. She had meant to say: Sasha’s here for the first time in months, so let’s spend these two days in peace and quiet—something along those lines. But while her mind was
“Christmas,” she said. She turned around and went back to the kitchen.
Her heart was pounding. Suddenly she was breathless. She propped herself against the sink. Stood like that for a moment. Looked at the bloodstained stuff in the bowl that was still standing on the kitchen counter next to the sink… she’d forgotten the giblets. She picked up the big meat knife… suddenly couldn’t do it. Couldn’t touch it, the stuff in the bowl. It suddenly seemed as if it were hers. As if it were what they’d cut out of her where it hurt low down in her body…
“Are you sure you wouldn’t like some help?” Catrin’s voice, concerned and friendly. “I could shape the dumplings…”
“I’ll do it,” said Irina. She didn’t add: they’re Thuringian dumplings. Better to avoid such difficult words. Instead, she said: “It’s half and half… but a little more of one than…”
