- …там поосторожнее.

Близнецы одновременно уважительно кивнули ему. Они никому не кланялись и единственным человеком, которого они достаточно уважали, чтобы оказать такую почесть был Гарри Поттер.

Гарри подошел к камину и отправился домой со вспышкой зеленого пламени. В «Норе» было необычно холодно, и Гарри сразу же обратил внимание на сквозняк. Что-то было не так.

- Молли?

Юноша увидел, что входная дверь была приоткрыта, его охватило смутное беспокойство. Он подошел к двери, распахнул ее и выглянул во двор. К его облегчению, Молли Уизли стояла на краю сада, глядя на небо. Юноша как следует закрыл дверь и подошел к ней:

- Молли, вы в порядке? Входная дверь была открыта. Я испугался за вас.

Молли повернулась и посмотрела на него так, будто до нее только что дошло, что он разговаривает с ней. Она выглядела удивленной.

- О! Дорогой. Ну, как бы то ни было, сейчас достаточно тепло. Я недавно пекла хлеб, и мне стало очень жарко. Просто вышла немного проветриться. Я, должно быть, забыла захлопнуть дверь. Вот глупая. Идем отсюда и заварим тебе чашку крепкого чая.

Она казалась довольно спокойной, но в ее словах было что-то весьма странное. Если бы Гарри не знал ее настолько хорошо, он бы решил, что она что-то скрывает. Но Молли всегда была решительной и открытой, и если она сказала, что с ней все в порядке и все хорошо, значит, так оно и было. Юноша принял это объяснение и пошел за ней в дом. Как бы то ни было, она сказала то, что ему следовало знать, и, конечно, если это что-то личное, она скажет Артуру. После чая и свежего хлеба с джемом Гарри переключился на более неотложные дела.

Сегодня ночью у него задание. Как только все в доме лягут спать, он аппарирует поближе к Лидсу. Нужно немного подготовиться, но, поскольку речь шла только об одном Пожирателе, многие из изобретений близнецов ему не понадобятся. Их надо приберечь для более сложных дел, а на этот раз он захватит с собой лишь несколько простых вещей и, конечно, несколько мощных артефактов, которые он держал специально для таких случаев.

Гарри поднялся по лестнице, отметив, что Драко опять спит беспокойно, и закрыл дверь в свою комнату. При помощи заклинания он открыл крышку сундука, затем вытащил со дна черную сумку. В ней было несколько свертков, и он развернул их один за другим.

Он наденет свою черную походную одежду позже, а сейчас надо было приготовить еще кое-что, тоже очень важное. Среди вещей, выложенных на кровати, были ножны с четырьмя маленькими метательными ножами, которые можно было привязать к телу, и несколько пузырьков с ядами, чтобы нанести на клинки. Здесь была проволочная гаррота, достаточно крепкая, чтобы надежно сработать при любых обстоятельствах; метнув ее, он, не двигаясь с места, мог убить врага, при этом проволока так туго сжималась на горле, как если бы он натягивал ее. Бомбы-вспышки, чтобы ослепить и отвлечь внимание, и несколько других приспособлений, изготовленных Фредом и Джорджем, в том числе то, которое создавало видимость, будто человек все еще стоит на месте, в то время как он уже переместился. Еще одна авторская «игрушка» реагировала на выпущенные проклятия, создавая иллюзию, что они сработали, оставляя в поле зрения неподвижное или изуродованное тело, тогда как сам Гарри, невидимый и невредимый, поднимался через тридцать секунд. Эти приспособления не один раз спасали ему жизнь.

И, наконец, Гарри хранил у себя в сундуке содержимое небольшого тайника из подвалов имения Блэков и несколько артефактов, доставшихся ему от Дамблдора. Главным образом маленькие талисманы и обереги, которые отводили все что угодно, но в основном были настроены на защиту от самых серьезных проклятий и сглазов. Простой и непритязательный маленький амулетик - серебряный диск с выгравированными по краю рунами на давно забытом языке - лежал, ожидая, пока Гарри воспользуется им.

МакГонагалл долго и ожесточенно спорила, имеет ли Гарри право владеть им, но в конце концов подчинилась воле Дамблдора, изложенной в его письме. Среди множества магических артефактов, книг и прочих ценностей, которые он завещал Поттеру, этот диск был самым ценным. Амулет был наполнен тайной силой и являлся источником самого благоговейного трепета юноши. Гаситель.

Наверное, истинное имя амулета было другим, но это название точнее всего описывало производимое им действие. Гаситель уничтожал магическую подпись владельца, чтобы заклинания, охранные чары, магические ловушки и другие попытки определить его местонахождение при помощи магического кристалла, локатора или экрана были обречены на провал. Защитные чары просто игнорировались, кто бы их ни ставил, позволяя Гарри с легкостью проходить сквозь магические щиты. В сочетании с его умением пользоваться беспалочковой магией, Гаситель делал практически невозможной вероятность выследить его, или определить место, откуда он наносил удар.

Альбус Дамблдор пользовался Гасителем более пятидесяти лет, это была одна из разгадок его умения приходить и уходить куда угодно, выглядя при этом так невозмутимо, будто он не обращал внимания на такие незначительные детали, как смертельные ловушки и смертоносные защитные заклинания. Только два человека знали о существовании этой вещи, потому что такой мощный артефакт надо было тщательно охранять, чтобы он не попал в плохие руки. Последний подарок Дамблдора, завещанный им Гарри… Владение этим артефактом сделало его невероятно могущественным магом. С ним он мог безнаказанно убивать, а Министерству оставалось только гадать, участвовал он в этом или нет. Разумеется, они понимали, что в этих убийствах наверняка замешан Гарри, но не могли ничего доказать, а это было самое главное.

Спасибо, Альбус. Даже из могилы ты помогаешь мне делать жизнь людей безопаснее. Может быть, при других обстоятельствах ты не поступил бы так, но тогда ты считал, что его можно доверить мне и что я могу использовать его так, как считаю нужным. Я все отдал бы за то, чтобы снова поговорить с тобой или еще раз увидеть Гермиону или Джинни, но ты можешь покоиться с миром и знать, что я не буду сидеть сложа руки, пока страдают невинные люди. Спасибо.

Гарри отобрал то, что хотел взять с собой в ночную вылазку и приготовил незарегистрированный портключ, который мог перенести его домой в случае необходимости. Теперь можно было провести остаток дня так, как хочется, а когда наступит полночь, он снова выйдет на охоту.

Глава 14. Никогда не дам тебе упасть.

Присев отдохнуть после обеда, Молли наслаждалась тишиной. Гарри вернулся и передал ей привет от Фреда и Джорджа. Драко молча пообедал, поглощенный мыслями, которыми, похоже, не готов был поделиться, и она сидела с чашкой чая и вязанием, призванными занять часть ее дня и дать возможность прийти в себя и отдохнуть… по крайней мере, до ужина.

Конечно, было очень странно очнуться от оклика Гарри и обнаружить себя в саду. Молли помнила, что вышла подышать бодрящим морозным воздухом, но она ни разу в жизни не оставляла зимой дверь открытой. Какая глупость. Страшно подумать, что наступает старость, но вряд ли можно было найти лекарство, поворачивающее время вспять, и Молли решила не задерживаться на этой мысли надолго. Она отложила вязание, за которым коротала время. Это занятие требовало сосредоточенности и не давало спокойно подумать о других вещах.

Драко казался необыкновенно скрытным. Возможно, его кошмары ухудшились. Это было важно, так как зелье для сна без сновидений прописывалось на короткий срок, пока его эффективность не начинала снижаться из-за побочного эффекта, и если происходит именно это, то нужно немедленно прекратить давать его. Она не могла смириться с мыслью отказаться хоть от чего-то, что могло обеспечить юноше необходимый здоровый отдых. Если он не поправится эмоционально, причем как можно скорее, внезапное лишение спокойного сна причинит ему еще большую боль.

Гарри работал над собой, по крайней мере, по отношению к Драко, что весьма радовало ее. Он был таким же резким, как вначале, но она верила, что Гарри перешагнет через свои былые обиды и признает, что кто-то нуждается в его помощи, безоговорочно, невзирая на прежнюю вражду. Было огромным утешением знать, что она не ошиблась в Гарри. Молли всегда верила, несмотря на его дела, что славный мальчик, к которому они привыкли, никуда не делся.

Молли размотала зеленую пряжу и внимательно осмотрела свои запасы, отыскивая еще один моток. Кончилась… вся кончилась. Она потратила всю и не купила еще, когда у нее была возможность. Какая глупость! Противное, несчастное, жалкое ослиное упрямство…

Молли разрыдалась, но хоть и сумела остановить себя, ей не удалось совсем успокоиться, и на нее

Вы читаете Спаси меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату