halloo, the former waving Miss Wardour's handkerchief on the end of his staff to make them conspicuous from above. Though the shouts were repeated, it was some time before they were in exact response to their own, leaving the unfortunate sufferers uncertain whether, in the darkening twilight and increasing storm, they had made the persons who apparently were traversing the verge of the precipice to bring them assistance, sensible of the place in which they had found refuge. At length their halloo was regularly and distinctly answered, and their courage confirmed, by the assurance that they were within hearing, if not within reach, of friendly assistance.

CHAPTER EIGHTH.

There is a cliff, whose high and bending head Looks fearfully on the confined deep; Bring me but to the very brim of it, And I'll repair the misery thou dost bear. King Lear.

The shout of human voices from above was soon augmented, and the gleam of torches mingled with those lights of evening which still remained amidst the darkness of the storm. Some attempt was made to hold communication between the assistants above and the sufferers beneath, who were still clinging to their precarious place of safety; but the howling of the tempest limited their intercourse to cries as inarticulate as those of the winged denizens of the crag, which shrieked in chorus, alarmed by the reiterated sound of human voices, where they had seldom been heard.

On the verge of the precipice an anxious group had now assembled. Oldbuck was the foremost and most earnest, pressing forward with unwonted desperation to the very brink of the crag, and extending his head (his hat and wig secured by a handkerchief under his chin) over the dizzy height, with an air of determination which made his more timorous assistants tremble.

'Haud a care, haud a care, Monkbarns!' cried Caxon, clinging to the skirts of his patron, and withholding him from danger as far as his strength permitted—'God's sake, haud a care!—Sir Arthur's drowned already, and an ye fa' over the cleugh too, there will be but ae wig left in the parish, and that's the minister's.'

'Mind the peak there,' cried Mucklebackit, an old fisherman and smuggler—'mind the peak—Steenie, Steenie Wilks, bring up the tackle—I'se warrant we'll sune heave them on board, Monkbarns, wad ye but stand out o' the gate.'

'I see them,' said Oldbuck—'I see them low down on that flat stone—Hilli-hilloa, hilli-ho-a!'

'I see them mysell weel eneugh,' said Mucklebackit; 'they are sitting down yonder like hoodie-craws in a mist; but d'yo think ye'll help them wi' skirling that gate like an auld skart before a flaw o' weather?—Steenie, lad, bring up the mast—Od, I'se hae them up as we used to bouse up the kegs o' gin and brandy lang syne—Get up the pickaxe, make a step for the mast—make the chair fast with the rattlin—haul taught and belay!'

The fishers had brought with them the mast of a boat, and as half of the country fellows about had now appeared, either out of zeal or curiosity, it was soon sunk in the ground, and sufficiently secured. A yard across the upright mast, and a rope stretched along it, and reeved through a block at each end, formed an extempore crane, which afforded the means of lowering an arm-chair, well secured and fastened, down to the flat shelf on which the sufferers had roosted. Their joy at hearing the preparations going on for their deliverance was considerably qualified when they beheld the precarious vehicle by means of which they were to be conveyed to upper air. It swung about a yard free of the spot which they occupied, obeying each impulse of the tempest, the empty air all around it, and depending upon the security of a rope, which, in the increasing darkness, had dwindled to an almost imperceptible thread. Besides the hazard of committing a human being to the vacant atmosphere in such a slight means of conveyance, there was the fearful danger of the chair and its occupant being dashed, either by the wind or the vibrations of the cord, against the rugged face of the precipice. But to diminish the risk as much as possible, the experienced seaman had let down with the chair another line, which, being attached to it, and held by the persons beneath, might serve by way of gy, as Mucklebackit expressed it, to render its descent in some measure steady and regular. Still, to commit one's self in such a vehicle, through a howling tempest of wind and rain, with a beetling precipice above and a raging abyss below, required that courage which despair alone can inspire. Yet, wild as the sounds and sights of danger were, both above, beneath, and around, and doubtful and dangerous as the mode of escaping appeared to be, Lovel and the old mendicant agreed, after a moment's consultation, and after the former, by a sudden strong pull, had, at his own imminent risk, ascertained the security of the rope, that it would be best to secure Miss Wardour in the chair, and trust to the tenderness and care of those above for her being safely craned up to the top of the crag.

'Let my father go first,' exclaimed Isabella; 'for God's sake, my friends, place him first in safety!'

'It cannot be, Miss Wardour,' said Lovel;—'your life must be first secured—the rope which bears your weight may'—

'I will not listen to a reason so selfish!'

'But ye maun listen to it, my bonnie lassie,' said Ochiltree, 'for a' our lives depend on it—besides, when ye get on the tap o' the heugh yonder, ye can gie them a round guess o' what's ganging on in this Patmos o' ours— and Sir Arthur's far by that, as I'm thinking.'

Struck with the truth of this reasoning, she exclaimed, 'True, most true; I am ready and willing to undertake the first risk—What shall I say to our friends above?'

'Just to look that their tackle does not graze on the face o' the crag, and to let the chair down and draw it up hooly and fairly;—we will halloo when we are ready.'

With the sedulous attention of a parent to a child, Lovel bound Miss Wardour with his handkerchief, neckcloth, and the mendicant's leathern belt, to the back and arms of the chair, ascertaining accurately the security of each knot, while Ochiltree kept Sir Arthur quiet. 'What are ye doing wi' my bairn?—what are ye doing?—She shall not be separated from me—Isabel, stay with me, I command you!'

'Lordsake, Sir Arthur, haud your tongue, and be thankful to God that there's wiser folk than you to manage this job,' cried the beggar, worn out by the unreasonable exclamations of the poor Baronet.

'Farewell, my father!' murmured Isabella—'farewell, my—my friends!' and shutting her eyes, as Edie's experience recommended, she gave the signal to Lovel, and he to those who were above. She rose, while the chair in which she sate was kept steady by the line which Lovel managed beneath. With a beating heart he watched the flutter of her white dress, until the vehicle was on a level with the brink of the precipice.

'Canny now, lads, canny now!' exclaimed old Mucklebackit, who acted as commodore; 'swerve the yard a bit—Now—there! there she sits safe on dry land.'

A loud shout announced the successful experiment to her fellow-sufferers beneath, who replied with a ready and cheerful halloo. Monkbarns, in his ecstasy of joy, stripped his great-coat to wrap up the young lady, and would have pulled off his coat and waistcoat for the same purpose, had he not been withheld by the cautious Caxon. 'Haud a care o' us! your honour will be killed wi' the hoast—ye'll no get out o'your night-cowl this fortnight—and that will suit us unco ill.—Na, na—there's the chariot down by; let twa o' the folk carry the young leddy there.'

'You're right,' said the Antiquary, readjusting the sleeves and collar of his coat, 'you're right, Caxon; this is a naughty night to swim in.—Miss Wardour, let me convey you to the chariot.'

'Not for worlds till I see my father safe.'

In a few distinct words, evincing how much her resolution had surmounted even the mortal fear of so agitating a hazard, she explained the nature of the situation beneath, and the wishes of Lovel and Ochiltree.

'Right, right, that's right too—I should like to see the son of Sir Gamelyn de Guardover on dry land myself—I

Вы читаете The Antiquary — Complete
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату