inconsiderable sum. To be brief, whatever might be his motives or temptation for so far committing himself, he applied to my mother for my hand, with my consent and approval. My mother's judgment had become weaker, but her passions had become more irritable, during her increasing illness.

'You have heard of the bitterness of the ancient Scottish feuds, of which it may be said, in the language of Scripture, that the fathers eat sour grapes, and the teeth of the children are set on edge. Unhappily—I should say happily, considering what this man has now shown himself to be—some such strain of bitterness had divided his house from my mother's, and she had succeeded to the inheritance of hatred. When he asked her for my hand, she was no longer able to command her passions—she raked up every injury which the rival families had inflicted upon each other during a bloody feud of two centuries—heaped him with epithets of scorn, and rejected his proposal of alliance, as if it had come from the basest of mankind.

'My lover retired in passion; and I remained to weep and murmur against fortune, and—I will confess my fault—against my affectionate parent. I had been educated with different feelings, and the traditions of the feuds and quarrels of my mother's family in Scotland, which we're to her monuments and chronicles, seemed to me as insignificant and unmeaning as the actions and fantasies of Don Quixote; and I blamed my mother bitterly for sacrificing my happiness to an empty dream of family dignity.

'While I was in this humour, my lover sought a renewal of our intercourse. We met repeatedly in the house of the lady whom I have mentioned, and who, in levity, or in the spirit of intrigue, countenanced our secret correspondence. At length we were secretly married—so far did my blinded passion hurry me. My lover had secured the assistance of a clergyman of the English church. Monna Paula, who had been my attendant from infancy, was one witness of our union. Let me do the faithful creature justice—She conjured me to suspend my purpose till my mother's death should permit us to celebrate our marriage openly; but the entreaties of my lover, and my own wayward passion, prevailed over her remonstrances. The lady I have spoken of was another witness, but whether she was in full possession of my bridegroom's secret, I had never the means to learn. But the shelter of her name and roof afforded us the means of frequently meeting, and the love of my husband seemed as sincere and as unbounded as my own.

'He was eager, he said, to gratify his pride, by introducing me to one or two of his noble English friends. This could not be done at Lady D- —'s; but by his command, which I was now entitled to consider as my law, I contrived twice to visit him at his own hotel, accompanied only by Monna Paula. There was a very small party, of two ladies and two gentlemen. There was music, mirth, and dancing. I had heard of the frankness of the English nation, but I could not help thinking it bordered on license during these entertainments, and in the course of the collation which followed; but I imputed my scruples to my inexperience, and would not doubt the propriety of what was approved by my husband.

'I was soon summoned to other scenes: My poor mother's disease drew to a conclusion—Happy I am that it took place before she discovered what would have cut her to the soul.

'In Spain you may have heard how the Catholic priests, and particularly the monks, besiege the beds of the dying, to obtain bequests for the good of the church. I have said that my mother's temper was irritated by disease, and her judgment impaired in proportion. She gathered spirits and force from the resentment which the priests around her bed excited by their importunity, and the boldness of the stern sect of reformers, to which she had secretly adhered, seemed to animate her dying tongue. She avowed the religion she had so long concealed; renounced all hope and aid which did not come by and through its dictates; rejected with contempt the ceremonial of the Romish church; loaded the astonished priests with reproaches for their greediness and hypocrisy, and commanded them to leave her house. They went in bitterness and rage, but it was to return with the inquisitorial power, its warrants, and its officers; and they found only the cold corpse left of her, on whom they had hoped to work their vengeance. As I was soon discovered to have shared my mother's heresy, I was dragged from her dead body, imprisoned in a solitary cloister, and treated with severity, which the Abbess assured me was due to the looseness of my life, as well as my spiritual errors. I avowed my marriage, to justify the situation in which I found myself—I implored the assistance of the Superior to communicate my situation to my husband. She smiled coldly at the proposal, and told me the church had provided a better spouse for me; advised me to secure myself of divine grace hereafter, and deserve milder treatment here, by presently taking the veil. In order to convince me that I had no other resource, she showed me a royal decree, by which all my estate was hypothecated to the convent of Saint Magdalen, and became their complete property upon my death, or my taking the vows. As I was, both from religious principle, and affectionate attachment to my husband, absolutely immovable in my rejection of the veil, I believe— may heaven forgive me if I wrong her—that the Abbess was desirous to make sure of my spoils, by hastening the former event.

'It was a small and a poor convent, and situated among the mountains of Guadarrama. Some of the sisters were the daughters of neighbouring Hidalgoes, as poor as they were proud and ignorant; others were women immured there on account of their vicious conduct. The Superior herself was of a high family, to which she owed her situation; but she was said to have disgraced her connexions by her conduct during youth, and now, in advanced age, covetousness and the love of power, a spirit too of severity and cruelty, had succeeded to the thirst after licentious pleasure. I suffered much under this woman—and still her dark, glassy eye, her tall, shrouded form, and her rigid features, haunt my slumbers.

'I was not destined to be a mother. I was very ill, and my recovery was long doubtful. The most violent remedies were applied, if remedies they indeed were. My health was restored at length, against my own expectation and that of all around me. But, when I first again beheld the reflection of my own face, I thought it was the visage of a ghost. I was wont to be flattered by all, but particularly by my husband, for the fineness of my complexion—it was now totally gone, and, what is more extraordinary, it has never returned. I have observed that the few who now see me, look upon me as a bloodless phantom—Such has been the abiding effect of the treatment to which I was subjected. May God forgive those who were the agents of it!—I thank Heaven I can say so with as sincere a wish, as that with which I pray for forgiveness of my own sins. They now relented somewhat towards me—moved perhaps to compassion by my singular appearance, which bore witness to my sufferings; or afraid that the matter might attract attention during a visitation of the bishop, which was approaching. One day, as I was walking in the convent-garden, to which I had been lately admitted, a miserable old Moorish slave, who was kept to cultivate the little spot, muttered as I passed him, but still keeping his wrinkled face and decrepit form in the same angle with the earth—'There is Heart's Ease near the postern.'

'I knew something of the symbolical language of flowers, once carried to such perfection among the Moriscoes of Spain; but if I had been ignorant of it, the captive would soon have caught at any hint which seemed to promise liberty. With all the haste consistent with the utmost circumspection—for I might be observed by the Abbess or some of the sisters from the window—I hastened to the postern. It was closely barred as usual, but when I coughed slightly, I was answered from the other side—and, O heaven! it was my husband's voice which said, 'Lose not a minute here at present, but be on this spot when the vesper bell has tolled.'

'I retired in an ecstasy of joy. I was not entitled or permitted to assist at vespers, but was accustomed to be confined to my cell while the nuns were in the choir. Since my recovery, they had discontinued locking the door; though the utmost severity was denounced against me if I left these precincts. But, let the penalty be what it would, I hastened to dare it.—No sooner had the last toll of the vesper bell ceased to sound, than I stole from my chamber, reached the garden unobserved, hurried to the postern, beheld it open with rapture, and in the next moment was in my husband's arms. He had with him another cavalier of noble mien—both were masked and armed. Their horses, with one saddled for my use, stood in a thicket hard by, with two other masked horsemen, who seemed to be servants. In less than two minutes we were mounted, and rode off as fast as we could through rough and devious roads, in which one of the domestics appeared to act as guide.

'The hurried pace at which we rode, and the anxiety of the moment, kept me silent, and prevented my expressing my surprise or my joy save in a few broken words. It also served as an apology for my husband's silence. At length we stopped at a solitary hut—the cavaliers dismounted, and I was assisted from my saddle, not by M——M——my husband, I would say, who seemed busied about his horse, but by the stranger.

''Go into the hut,' said my husband, 'change your dress with the speed of lightning—you will find one to assist you—we must forward instantly when you have shifted your apparel.'

'I entered the hut, and was received in the arms of the faithful Monna Paula, who had waited my arrival for many hours, half distracted with fear and anxiety. With her assistance I speedily tore off the detested garments of the convent, and exchanged them for a travelling suit, made after the English fashion. I observed that Monna Paula was in a similar dress. I had but just huddled on my change of attire, when we were hastily summoned to mount.

Вы читаете The Fortunes of Nigel
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату