22.
Гарри только хотел спросить о том, что знает о вчерашних событиях директор, как отворилась дверь, и в палату вошел сам профессор Дамблдор.
Он, видимо, почувствовал наличие заглушающей сферы, снял ее движением палочки, одобрительно посмотрел на Драко:
- Весьма неплохо, как для ученика первого курса, мистер Малфой. Это ведь материал курса пятого, если я не ошибаюсь.
Драко ничего не ответил на эту реплику, только вскочил со стула.
- Сидите, молодой человек. Я возьму себе кресло из кабинета мадам Помфри. Разговаривать придется с вами обоими, я так полагаю.
Когда директор тоже уселся около постели больного, он улыбнулся самой светлой из набора его улыбок, произнес медовым голосом:
- Прежде всего, хочу сказать тебе, Гарри, что рад тебя видеть в добром здравии. Наша милая мадам Помфри заверила меня, что тебе ничего не угрожает. Твое нынешнее состояние всего лишь последствия избавления от темного проклятия, долгое время довлевшего над тобой. Но об этом мы еще поговорим чуть позднее. Теперь же я хотел бы услышать из ваших уст, что именно вчера произошло.
Гарри кивнул Драко, предоставляя ему право рассказывать первому. Но профессор Дамблдор остановил слизеринца жестом до того, как он начал говорить.
- Прежде чем вы, мистер Малфой, будете рассказывать, я хотел бы предупредить вас, что я знаю вашу версию событий. Она довольно интересна и логична, и вполне подходит для того, чтобы удовлетворить излишне любопытных студентов. Но я знаю, что она, мягко говоря, не совсем правдива. Чтобы вам было легче вспоминать, сразу задам главный вопрос. Где философский камень? Я, конечно, люблю сладости, но орешки в шоколаде не заменят открытие моего друга.
Мальчики переглянулись. Они ведь все равно собирались вернуть камень владельцу. Так что придется рассказать директору больше, чем остальным. Весь вопрос заключался в том, о чем они смогут умолчать, не вызывая подозрений в неискренности.
- Он у профессора Снейпа, - коротко ответил Драко.
- У вашего декана? - изумился Дамблдор.
- Он об этом не знает, само собой, - поспешил уточнить Малфой, - просто мне показалось, что в лаборатории Зельеварения, в шкафу с редко используемыми ингредиентами за баночкой с лапками шпанской мухи его будут искать в самую последнюю очередь, и он там будет в безопасности. Кто знает, сколько людей за ним охотилось на самом деле. Мы не знали, кому, кроме вас, можно доверять.
- Редко используемыми… - оценил юмор ситуации директор.
Он хмыкнул, чему-то своему еще раз улыбнулся и продолжил «допрос», удобнее усевшись в кресле:
- Хорошо, этот вопрос решили. Прежде чем пойти дальше, хочу сам поделиться с вами информацией. Мы вчера вечером с несколькими моими коллегами посетили те самые комнаты на втором этаже. Должен сказать, ваши преподаватели были впечатлены. Особенно шокирована была профессор МакГонагал, когда увидела, что результаты их с профессором Филитвиком работы, которая длилась несколько недель, превратились в пиломатериалы. Да и ваш декан, не смотря на его природную сдержанность, отметил, что уровень подготовки некой команды молодых людей, прошедших через приготовленные нами испытания, довольно неплох. Более всего ему понравилась нестандартность некоторых решений. К сожалению, в том коктейле магических следов, оставленных этой командой, нам не удалось вычленить ни одного конкретного. Скажите мне хотя бы, какие факультеты были представлены? Неужели только Слизерин?
Дамблдор внимательно посмотрел на обоих слизеринцев. Видя, что мальчики колеблются, он добавил:
- Я даю слово директора, что никто, в том числе вы двое, не будет наказан. Наоборот, я хотел бы поощрить ваших помощников.
- Кроме нас с Гарри, - медленно начал говорить Драко, - было еще трое слизеринцев, двое были с Рейвенкло, еще двое - с Гриффиндора.
- Все из числа первокурсников?
Гарри чуть не ляпнул: «Пока - да», но потом просто кивнул.
- И что побудило вас к такому шагу?
Это был, пожалуй, самый сложный вопрос. От ответа на него очень многое зависело. Так как Драко все еще не решил, что именно говорить, Гарри подумал, что есть смысл начать отвечать ему. Тем более, как мальчику казалось, он нащупал самый подходящий вариант. Главным преимуществом его было то, что в словах Поттера не было лжи, лишь сокрытие полной правды. Но ведь никто не требовал от них всех подробностей и деталей.
- Вчера утром нам стало известно, что кто-то посторонний проник в запретную комнату.
- Благодаря простенькому сигнальному приспособлению, которое вы установили в комнате с цербером?
- Э… Именно так. Если начать с самого начала, то один из наших друзей случайно подслушал кое-какие слова… мистера Хагрида, из которых мы узнали, что в школе прячут философский камень.
- А этого неизвестного друга не звали, случайно, Невилл Лонгботтом?
Гарри не знал, что ответить. Драко тоже молчал, позволив Поттеру вести линию рассказа самому, предположив, что у его друга есть своя продуманная версия их истории, и неосторожным замечанием ее можно испортить.
- Ну что же - молчание иногда бывает красноречивым... Кто бы мог подумать! Как прихотливо перекрещиваются линии судьбы! Но, извините, я перебил ваш рассказ. Итак, вы узнали, что в школе находится столь редкий артефакт. Что дальше?
- Сами понимаете, нам стало любопытно, от кого его прячут. Наблюдая за поведением некоторых профессоров, мы поняли, что тот человек, который хочет его похитить, скорее всего, находится среди нас. То есть, он или ученик или кто-то из преподавателей. Кое-кто даже подозревал в неблаговидных намерениях нашего декана. Тут еще эта история на стадионе с моей метлой…
- О, нет. Северус ни в чем не повинен. Он очень сильно враждовал с твоим отцом, Гарри. Из-за этого он тебя недолюбливает, но профессор Снейп, наоборот, насколько я знаю, тебя защитил, так как и Джеймс в прошлом однажды спас вашему декану жизнь. Северус один из моих лучших помощников. Я ему всецело доверяю.
Гарри кивнул, продолжил рассказ:
- Мы тоже поверили в его невиновность немного позднее. В любом случае мы решили, что тот, кто желал зла мне, и тот, кто ищет камень, это один человек. Просто по теории вероятности.
Профессор Дамблдор улыбнулся, покачал одобрительно головой:
- Не располагая всей информацией, вы сделали правильные выводы.
Так как директор не стал делиться упомянутой информацией, то мальчик удобнее оперся на подушку, продолжил рассказ:
- Мы ничего не предпринимали, думая, что вы знаете лучше нас о том, что происходит в школе. Но после встречи в Запретном лесу, нам показалось, что события вот-вот выйдут из-под контроля. А вас, профессор, так часто не бывало в школе…
- Да. Увы, у меня много обязанностей за ее пределами. Так вы решили помочь мне? Я правильно понял?
- Правильно. Мы решили, что не будет беды от еще одного сигнального устройства. Мы знали, когда Хагрид кормит сторожевого пса. И когда вчера утром в неправильное время поступил сигнал, мы с друзьями прибыли на место событий. Никого из взрослых там не было.
- И вы решили пойти вслед за вором?
- Да, нам показалось, что время очень дорого. Надо было спешить. Остальное вы в общих чертах знаете. Разве что разговор с профессором Квирреллом, конечно, проходил не в коридоре, а в комнате с зеркалом, в котором лежал камень. Зеркало почему-то отдало его мне, а преподавателю не хотело.
- Оно было зачаровано так, чтобы отдать камень только тому, кто его не собирался использовать - не важно с какой целью.
- А я…