- Отлично, - голос учителя доносился как будто издалека. - На метле?

- Ага, - лежа кивнуть не получалось, поэтому Гарри выразительно моргнул.

- А теперь представь себе полет, только очень спокойный…

- Тогда метла не годится.

- Летают не только на метлах. И не только люди, - Снейп, по всей видимости, уже придумал что-то, стараясь натолкнуть мальчика на верную мысль.

- Ну….Еще птицы летают…Совы, например.

- Совы… - эхом отозвался профессор, кладя шершавую ладонь на лоб мальчика. - Поттер, представь, что ты сова. Букля. И ты летишь так высоко в небе, что тебе не видно даже леса и рек…Immersius in clarus somnimus… - голос учителя звучал все тише и потусторонней, постепенно слова, погружающие в транс, сменились цепочками заклинаний…

Гарри летел высоко в небе, почти касаясь белоснежными крыльями небесного свода, сверкающего всеми оттенками голубого и розового. Не сдержав любопытства, он спустился пониже, и, пролетев сквозь облака, совиным зрением различил блестящие извивающиеся полосы и темные проплешины, раскинувшиеся до самого горизонта. Невидимые нити, оплетавшие его тело, потянули его наверх, в холодный край перьевых облаков. А я ведь тоже из перьев, как и облака…Я - из облаков…Мысли перестали быть чем-то бесформенным и неосязаемым: теперь они воплощались, едва возникая на краю сознания. Мои глаза притягивают свет… Я - тоже свет…Я - сова, и на свету вижу не все…Все стало белым, как я… Я - белый… Белая сова…Мысли даже не походили на человеческие…Я - белая воздушная сова, я - среди облаков, все становится белым.

- Satis, - твердо произнесенное слово вернуло мальчика в реальность. Ошарашено глядя на профессора, он хотел подняться, но Снейп удержал его. - Как тебя зовут? - спросил тот.

- Гарри…Что это было?…Сэр?

- Магглы называют это медитацией, а у волшебников данная техника является частью подготовки к обучению ментальной магии.

- Ого.

- О чем сейчас думаешь? - прищурился профессор.

- Сова…Ой, ни о чем…

- Вот и хорошо. А теперь закрывай глаза и спи.

Гарри прерывисто вздохнул и погрузился в спокойный глубокий сон.

Глава 14. Дороги и переулки.

- Знаешь, Рем, - манерно протянул Сириус. - У тебя отличный план, хорошо составлен и все такое… - он дождался, пока Люпин довольно кивнет, и продолжил: - Только непонятно, как именно ты собрался доказывать мою невиновность. Прошло столько лет…

- Именно поэтому у нас есть возможность так сделать. Бродяга, это в любом случае лучше, чем то, что ты предлагаешь.

Сириус надулся и принялся раскачиваться на стуле, не обращая внимание на безнадежно скрипящие ножки.

- Рем, пойми ты, предатель должен умереть.

- Нет, Сириус, хватит…

- Убийца Джима и Лили разгуливает на свободе и прячется за пазухой невинного ребенка, по-твоему это нормально?!

Люпин покачал головой и, тяжело вздохнув, встал и подошел к приоткрытому окну. Прохладный утренний ветерок просачивался в кухню, рассохшаяся рама жалобно поскрипывала, вызывая раздражение. Оборотень толкнул наружу обе створки и высунулся почти по пояс, уперевшись ладонями в хлипкий подоконник.

- Сириус, а почему ты сбежал? - неожиданно спросил он, по-прежнему не глядя на друга, который чуть не свалился на спину, услышав нелепый вопрос.

- Рем, ты что?…

- Нет, ты скажи.

- Хотел на свободу…Что за идиотские вопросы? Если хочешь…

- Значит, тебе нравится свобода? - продолжал Люпин, не обращая внимание на совершенно мальчишеское обиженное выражение.

- А кому не нравится? Луни, ты с катушек что-ли съехал? Зачем ты все это спрашиваешь?

- Сириус, - Люпин оторвался от созерцания заоконного пейзажа и приблизился вплотную к другу. - Я хочу, чтобы понял наконец одну простую вещь: мы уже взрослые люди и должны думать, желательно головой, перед тем, как что-то сделать…

- А я разве не думаю? Я тоже составил отличный план: мы выслеживаем мерзкого Хвоста и откусываем ему башку! Чем плохо? Никакой магии, нас никто не заподозрит! Все и так считают его погибшим!

- Да, и что дальше? - криво улыбнулся оборотень.

- А дальше? А что дальше? Предатель мертв и справедливость восстановлена!

- А ты?

- А я молодец! - радостно оскалился Бродяга.

- Болван ты, а не молодец! - прокричал Люпин. Он всегда был самым спокойным из всей компании, но сейчас и его терпение заканчивалось. - Дуболом! Ты собираешься уничтожить настоящего убийцу, тем самым лишив себя последнего шанса оправдаться! К тому же, если по твоему делу все таки состоится суд, и к тебе применят легилименцию…

- Мысли прочитают?

- Да! Они увидят всё, и сцену убийства Питера тоже!

- Аврорам неизвестно, что он анимаг! Это будет выглядеть, как просто охота, - в голосе Сириуса наконец-то проклюнулось сомнение.

- Ну а ты, конечно, зарегистрированный анимаг…К тому же, из твоих воспоминаний будет ясно, что это именно убийство, а не охота. Очнись, Сириус Блэк, тебе не шестнадцать лет, чтобы бросаться грудью на амбразуру…Ты же аристократ, в конце то концов, не опускайся до банального убийства.

- Мерлиновы кальсоны, Рем, - «аристократ» снова качнулся на стуле и шумно отхлебнул из уже полуопустошенной бутылки. - При чем здесь это? Какое, к троллям, не опускайся? Куда ж ниже то? - он горько усмехнулся и снова вцепился в гладкое стекло, но Ремус отобрал у него выпивку и убрал поглубже в кухонный шкаф.

- Сириус, послушай меня… - он сел напротив Блэка и сложил руки на столе. Ладони и запястья, торчащие из-под коротких рукавов рубашки, были покрыты застарелой сетью незамаскированных шрамов, одна светлая полоса протянулась от уха до ключицы. - Если мы напортачим на этот раз, то сядем оба. Ты - беглый преступник, я - оборотень, и нас никто не станет слушать. А вот если Питер признается сам…

- Да куда он денется, гад такой? - возмутился Сириус.

- Ему трудновато будет это сделать, если ты его убьешь, - почти по слогам проговорил Рем. - Поклянись мне, что не сотворишь ничего глупого.

- Тебе Непреложный Обет нужен? - вздернул подбородок Блэк. - Я…

- Хватит простой клятвы, на словах, - отмахнулся Люпин. Ну не верил он, не верил в благоразумие друга. В честность, искренность и верность верил, а вот в благоразумие - нет.

- Ладно, клянусь, - легко согласился Сириус и поднял правую руку, незаметно под столом скрестив пальцы левой.

- Обе руки на стол, - скомандовал Люпин, заметив детсадовскую уловку.

- Ну и зануда ты, - рассмеялся приятель, но все же послушался. - Баллы ты же вернешь, староста ты наш…

- Не в этот раз, - улыбнулся оборотень. - У нас их нет.

* * *

Обратный путь занял на удивление мало времени, а может все дело было в хорошем самочувствии и хорошем настроении. Гарри только сейчас понял, почему так уставал - сказывалось отравление. Сейчас же ему казалось, что он способен прошагать без перерыва дня три - не меньше.

Еды на обратную дорогу спутники набрали в деревне, расположенной неподалеку от места последнего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату