— Да нет, ты неправильно поняла меня. Никакого риска. Просто... могут быть сюрпризы.
— Вот-вот, — кивнула я. — Мы рискуем нарваться на сюрприз. Не обязательно приятный. — Я задумалась. — Ладно, сделаем так. Пристыкуемся к станции... Это ведь безопасно?
— Вполне. Корабль-то для станции свой.
— Вот и хорошо. Мы с Олегом отправимся на её борт и заберём оттуда Аню, пока она не очнулась, а ты останешься здесь и будешь нас прикрывать. Проследишь, чтобы компьютер не шлёпнул нас.
— Чтобы забрать Аню, не надо никуда идти. Я распорядился доставить её к шлюзу. Мы просто пристыкуемся и заберём.
— Отлично, — произнесла я, приступая к манёврам по сближению со станцией. — Надеюсь, ты позаботился о том, чтобы такая история не повторилась? В другой раз нам может не повезти.
— Не беспокойся, всё замётано. Я распорядился заблокировать информацию о прежних хозяевах станции. Теперь компьютер будет считать их чужаками и не позволит им телепортироваться.
— А как насчёт планеты? Там ведь тоже должны быть нуль-порталы.
— Да, есть. Но все трансляции совершаются через станционный портал. Так что не беспокойся — путь для Аниных товарищей отрезан. Кстати, их новое пришествие ожидается не скоро.
— Почему ты так уверен?
— Потому что они будут ждать возвращения Ани. А я тут запросил компьютер — наш, бортовой, — и оказалось, что он хорошо осведомлён о релятивистских эффектах при прохождении каналов. Хэйна движется... Ах да, к вашему сведению, я узнал, что означает слово «хэйна». С языка той древней расы оно переводится просто как «звезда».
— Очень полезная информация, спасибо, — кивнула я. — Но ты хотел что-то сказать насчёт релятивистских эффектов.
— Относительно нашей Галактики Хэйна движется со скоростью, равной почти половине от световой. Как ни странно на первый взгляд, но это приводит к тому, что объективное время гиперперехода увеличивается. На самом деле мы провели в «затяжном прыжке» не восемнадцать с половиной часов, а без малого трое суток. Так что Аню будут ждать ещё как минимум три дня, а может, и все четыре. И только потом отправят следующий корабль — если вообще отправят. Судя по данным станционного компьютера, Вейдерова команда совсем небольшая — девятнадцать парней и столько же девушек, все примерно нашего возраста. Поэтому они никого не оставили охранять свою главную базу — у них каждый человек на счету.
— А ты не выяснил, что случилось с остальными?
— Увы, никакой конкретной информации. Просто четыре года назад списки доступа ко всем системам были изменены, вернее, сокращены — с трёх сотен человек до тридцати восьми. И больше ничего. Но суть происшедшего ясна: группа клонов-подростков совершила переворот и установила контроль над системой Хэйны.
— А потом решила захватить власть на Новороссии, — добавил Олег. — И похоже, что им это удастся...
Стыковка со станцией прошла без проблем. Оставив Валька в рубке управления, чтобы он нас подстраховывал, мы с Олегом отправились к люку и приняли на борт гравиплатформу с парализованной Аней Кореевой. На ней была такая же синяя форма, как и у меня, только со звёздами в петлицах.
— Контр-адмирал ВКФ Новороссии, — произнёс Олег без тени иронии. — И всё это вполне серьёзно. Флот действительно существует, и теперь мы знаем, откуда он взялся. А я, сам того не подозревая, состоял в нём в должности командира крыла и имел звание капитана второго ранга. Вейдерова виртуальность не была игрой — мы тренировались управлять настоящими кораблями.
— Боюсь, твоё имя уже вычеркнуто из списков личного состава, — заметила я. — Ты жалеешь, что так получилось?
— Я бы покривил душой, если бы сказал, что нет. Но я ни в чём не раскаиваюсь. Мы правильно поступили. Знания и технологии древней цивилизации не могут быть монополией горстки избранных, они должны принадлежать всем людям. Если бы Вейдер и его ребята сразу вступили в контакт с руководством Содружества, то Новороссия и другие человеческие планеты уже были бы свободны.
— Значит, ты не согласен с доктором Шеппардом?
— Кое-что в его словах есть. Возможно, для своей эпохи он был совершенно прав. Но сейчас другая совсем ситуация. — Олег на секунду задумался. — Знаешь что. По-моему, будет несправедливо, если Хэйной завладеет Терра-Галлия или Земля. Доступ к ней должны иметь все человеческие планеты, без их деления на сильных и слабых.
— Ну, насчёт этого не беспокойся, — ответила я. — Как ты думаешь, кто здесь настоящий хозяин положения?
— Конечно, Валько.
— Вот то-то же. А он не галлиец и не землянин; он славонец. Так что об этом не беспокойся.
Мы решили не приводить Аню в чувство, а просто заперли её в одной из жилых кают в кормовой части третьего яруса.
— Пусть поспит, — сказала я, когда мы шли обратно по коридору. — А позже мы потолкуем с ней по душам. Вытрясем из неё, где они держат отца с Анн- Мари. Наверное, там же, где и своих старших товарищей.
Внезапно Олег остановился.
— Я не думаю, что твой отец с ними. Кажется, я всё понял.
— Что понял?
Ответить он не успел, так как из ближайшего интеркома раздался голос Валька:
— Рашель! Сейчас ты будешь меня ругать.
— В чём дело? — спросила я.
— Маленькая неосторожность. Я тут продолжал общаться со станционным компьютером и по ошибке отдал ему команду перекрыть подачу энергии к двум из трёх стазис-кластеров... ну, я имею в виду те сферические сгустки стазис-поля. И теперь не знаю, как поступить — восстанавливать действие поля или нет.
— Проклятье! — выругалась я и бегом бросилась наверх по лестнице. — Там же могут оказаться корабли чужаков.
— Не думаю, — произнёс бежавший следом за мной Олег. — Если я правильно догадался, то никаких чужаков нет.
Когда мы ворвались в рубку, Валько указал на экран бокового обзора. Теперь там виднелся только один белесый шар, а на месте двух других висели в пространстве два больших металлические цилиндра со стыковочными гнёздами на торцах. По своей конструкции они напоминали аварийные спасательные капсулы крупных пассажирских кораблей.
— По-моему, эти штуковины не представляют для нас угрозы, — сказал Валько. — Поэтому я взял на себя смелость не погружать их обратно в стазис, пока не посоветуюсь с вами.
— Всё ясно, — проговорила я, чувствуя, как во мне закипает гнев. — Никакой ошибки ты не допускал, верно? Ты сделал это сознательно. Пока я отсутствовала, решил посмотреть, что там находится. Ведь так?
Валько с притворным раскаянием кивнул:
— Виноват, командир. Я заслуживаю наказания.
— Ты заслуживаешь хорошей порки! У тебя ни малейшего представления о дисциплине.
— Пусть так. Зато я избавил нас от долгих и бесплодных дискуссий, открывать стазис-кластеры или нет. Всё равно мы решили бы их открыть.
Олег разочарованно вздохнул:
— А я-то думал, что первым догадался...
Я вопросительно взглянула на него:
— О чём?
— О том, что в системе Хэйны не было никаких случайных посетителей. Могу дать руку на отсечение, что в одной из этих капсул находятся члены команды «Эксплорера», а в другой — старшие товарищи Вейдера, Ани и всей их компании.
— Вот именно, — подтвердил Валько. — Притом первые — наши естественные союзники. А что касается вторых, то мы с ними как-нибудь совладаем. Сила сейчас на нашей стороне... Кстати, одна из капсул начала понемногу двигаться. Она оснащена маломощным гравитационным приводом.
— Чёрт! Что это значит?
— Думаю, ребята подстраховались на случай, если погибнут. Они не хотели, чтобы их товарищи навечно остались в стазисе — программа компьютера предусматривала отключение поля через сто лет и восстановление прав доступа для всех пленников. Ну а привод позволяет им подойти к станции и состыковаться с ней. Но беспокоиться нечего — права доступа не восстановлены, так что их перестреляют бортовые парализаторы. Подождём?
— Нет, ждать не будем, — решительно заявила я. — Если у них есть гравипривод, то должна быть и система связи. Пошли им предупреждение, чтобы они остановились, иначе мы откроем огонь на поражение.
Валько спорить не стал.
— Есть, командир! Отправляю радиограмму на всех доступных частотах.
Полминуты спустя капсула начала притормаживать.
— Получен запрос на установление аудиовизуальной связи, — доложил Валько.
— Установить связь, — распорядилась я, продолжая стоять посреди рубки. — Изображение — на главный экран. Камеры — на капитана.
— Слушаюсь, мэм! Связь установлена.
На большом экране появилось лицо Дж. Ф. Шеппарда — но в более молодой версии. На вид ему было лет шестьдесят, не больше.
Шеппард-клон смерил меня пристальным взглядом, затем посмотрел немного в сторону — Олег тоже попал в объектив видеокамеры.
— Кто вы? — прозвучал уже знакомый нам зычный голос. — Дети наших мятежных братьев и сестер?
— Нет, сэр, — ответила я. — Ваши братья и сёстры всего лишь наши сверстники. А мы пришли сообщить вам, что ваша миссия в системе Хэйны закончена. Отныне те знания, которые вы хранили более тысячи лет, являются достоянием всего человечества.