в шраме?

— Может, след остаточной тёмной магии? По крайней мере, это не исключено.

— Вполне возможно. Не то, чтобы меня это радовало, но что поделать… — Гарри запустил руку в карман и вытащил кольцо Гонтов. Краем глаза он заметил, с какой тоской и покорностью Дамблдор посмотрел на этот кусок железа. — Профессор, что у вас за история с этим кольцом?

Какое-то время директор колебался, словно раздумывал, стоит ли отвечать.

— Это личное.

— Вы, конечно, не обязаны ничего мне рассказывать…

Чувствуя подозрение собеседника, Альбус тяжело вздохнул и предложил:

— Позвольте мне рассказать другую историю.

Юноша согласно кивнул.

— Вы слышали о «Сказках Барда Биддля»?

— Только название. Я, знаете ли, не особо верю в сказки.

— Тогда послушайте сказку о Трёх Братьях…

* * *

Той же ночью, сразу после отбоя, Поттер вместе со своей командой собрались в Выручай-комнате. Дафна и Луна уже знали начало истории, что, впрочем, не помешало им оценить способности рассказчика, которые внезапно появились у Гарри. Гермиона же, пытаясь переварить и проанализировать свалившиеся на её голову откровения, в буквальном смысле заблудилась во фразах друга. Даже обитавшая где-то в своих фантазиях Луна почувствовала гордость за Гарри, словно давно знала, что ему предстоит сделать нечто героическое и выдающееся. Будто чувствовала, что именно предназначено ему судьбой. Зная Луну, тот даже был готов в это поверить.

— И вы смогли убежать? Вот так просто?

— Что ещё ты хочешь от меня услышать, Гермиона? Нам просто повезло. Если бы не эффект неожиданности, кто знает… Уверен, в следующий раз мы так легко не отделаемся.

— Следующий раз? Легко?

— Да, Гермиона, следующий раз… Пророчество. Ты ещё не забыла о нём? — Показывая, что всё поняла, девушка опустила взгляд в пол и кивнула. — И да, я думаю, что мы отделались легко. В конце концов, хоркрукс у нас, мы — без единой царапины…

— И у тебя есть идеи по поводу этой следующей встречи? Что ты будешь делать со змеёй?

— Не знаю, Невилл. Честно говоря, пока даже не думал. Но мы справимся…

Луна вынырнула из своего мечтательно-отрешённого состояния и широко, насмешливо ухмыльнулась. Дафна с ней переглянулась и, кажется, поняла, в чём дело. Мгновение спустя и на её лице появилась такая же ухмылка. Поттер смотрел то на одну, то на другую и ничего не понимал.

— Что? Чего вы улыбаетесь?

— Невилл, ты слышал? — Луна многозначительно подмигнула.

— Да, — подхватила Дафна. — Великий и бесподобный, — и сексуальный, кстати, хотя это к делу не относится… Так вот, великий и бесподобный Гарри Поттер наконец-то признался, что чего-то не знает…

Улыбки двух девушек оказались заразительными, и очень скоро к ним присоединились Невилл и Гермиона. Гарри что-то вполголоса жалобно пробурчал и трагическим жестом спрятал лицо в ладонях. Похоже, ночь будет долгой…

Глава 44. Eye of the Hurricane

*прим: Eye of the Hurricane — Глаз бури

Что вы делаете, когда хотите кого- нибудь убить? Не потому, что вы — психопат, и это заложено в вашей природе, и не потому, что вы — наёмный убийца, работающий по контракту. А просто потому, что ненавидите одного конкретного человека так сильно, что жаждете немедленной мести.

Так что?

Ударите в спину? Похитите? А может, заставите долго страдать, пока он будет медленно умирать в агонии, доставляя вам небывалое удовольствие? Одно можно сказать точно: вас переполняет ярость, да? Есть ещё один вариант — менее хитрый, но весьма действенный: прямое нападение, внезапное и неотвратимое.

Но, несмотря на многообразие методов, одна истина непреложна: если вы действительно собираетесь кого-то убить, то не станете заводить с этим человеком разговор, долго и подробно объясняя, почему вы на него злитесь и хотите лишить жизни.

Иначе вы идиот.

К счастью для Гарри Поттера, Драко Малфой оказался именно идиотом.

* * *

— Ступефай!

Блондинистый слизеринец настолько увлёкся своим длинным и никому не нужным монологом на тему того, как и почему он сейчас собирается убить Поттера, что, вполне ожидаемо, пропустил момент, когда тот вытащил волшебную палочку и произнёс заклятье. Мгновение — и младший Малфой без сознания падает на холодный пол.

— Идиот, — беззлобно пробормотал Гарри.

Он спрятал палочку в карман и, не удостоив соперника даже взглядом, пошёл дальше. В конце-то концов, не его вина, что Волдеморт убил Люциуса Малфоя. Почти не его. Подумаешь, просчитался и не учёл степень чокнутости Тёмного Лорда. Но попробуй объяснить это младшенькому…

К несчастью для Волдеморта, это событие возымело обратный эффект. Вместо того, чтобы пасть к ногам хозяина, его и без того малочисленные союзники не пожелали выказать ему лояльность. Взамен новобранцы стройными рядами поспешили в Министерство, где рассказали, что служили Тёмному лорду отнюдь не добровольно, и теперь осознали свои ошибки и готовы покаяться. За участие в нелегальной организации каждый из них заработал шесть месяцев Азкабана. Зато за столь малую цену они получили гарантию, что останутся в живых, а заодно и вдали от всевидящего ока Волдеморта.

Тёмный лорд не собирался признавать себя побеждённым, но ничего другого ему сейчас не светило. Говорят, любой план рассыпается в прах, когда сталкивается с реальностью. Пока Волдеморт и Дамблдор этого не понимали, а потому продолжали строить тщательно продуманные многоходовые комбинации, которые, без сомнения, вели к только одному — к краху. А вот Гарри Поттер не сомневался, что лучший план — самый простой. Тот, который легко понять и быстро воплотить в жизнь. Множество маленьких побед в определённые, стратегически важные моменты — вот ключ к победе.

Волдеморт ещё не знал, что все его гениальные и идеальные планы не сработают по одной-единственной причине: некий обычный подросток, каким бы упорным он не был, в один прекрасный день прекратит вставлять ему палки в колеса. Тёмный Лорд вместе с Нагайной скрылся в своём самом надёжном убежище, чтобы создать непревзойдённый план, успех которого будет так же велик, как и его могущество.

Вот так и вышло, что Волдеморт начал искать средство для собственного уничтожения.

* * *

За привычным столиком в библиотеке Гарри наслаждался отдыхом от своих иногда слишком шумных друзей. Компанию ему составляла только Дафна, но оба знали толк в тишине, ценили её, а главное — умели делить её на двоих.

— Я знаю, какой подарок хочу на день рождения, Гарри.

— Неужели?

Словно пытаясь натолкнуть на недавний разговор, Дафна многозначительно на него посмотрела.

— Что ты об этом думаешь?

— Не знаю. А о моих чувствах ты подумала? — поинтересовался собеседник, приподняв бровь.

— Твоих чувствах? Я сейчас совсем не о них. А о сексе. Тебе, между прочим, четырнадцать, гормоны бурлят, а я вроде как не тролль. Так что конечно же ты хочешь переспать со мной. Кто бы на твоём месте отказался?

— И это меня ты называешь высокомерным? — казалось, Гарри был вполне доволен тем, куда повернул этот разговор.

— Да. Я просто констатирую факт. Ни больше, ни меньше.

Улыбка Поттера стала ещё шире.

— А что ты сделаешь, если я скажу, что намерен до самой свадьбы оставаться девственником?

— Ты и вправду в это веришь? — Дафна скептически усмехнулась.

— Честно? Нет. На самом деле, у меня нет возражений. Я просто пытался убедить себя, что пока не попал к тебе в рабство и располагаю собственной волей.

— И как? Успешно?

— Стараюсь об этом не думать …

— Не мешаю?

Чтобы здесь оказаться, Гермиона выбрала почти идеальный момент.

— Нет, — хором отозвались друзья.

— О чём вы тут болтали? — Грейнджер по-хозяйски заняла один из стульев.

— О сексе, — ответила Дафна. — Я как раз объясняла Гарри, что собираюсь использовать его для удовлетворения собственных нужд.

Гермиона покраснела, но ничем другим смущения не выдала. Она начинала привыкать к такого рода беседам и репликам.

— Ага. А до этого?

— Об уроках.

— Я как раз работаю над своим последним проектом, — добавил Поттер.

— Каким?

— Планирую улучшить свои защитные чары, чтобы блокировать Непростительные.

— Но… — Гермиона выглядела потрясённой. — Но это невозможно! Непростительные ничем нельзя заблокировать!

— Конечно, можно. И намного проще, чем кажется на первый взгляд. Непростительные без труда пробивают любую магическую защиту, но пасуют перед обычной стеной. Ключ к решению этой загадки — превращения, но создать кусок стены за доли мгновения нереально. Значит, нужно что-то другое. Всё просто. Используем заклинания Авис и Hey presto. Два слога, меньше секунды — и у нас есть дюжины птичек, готовых ради нашего спасения пожертвовать собой.

— Но…

— Что- то не так? Считаешь, что птичками жертвовать нельзя?

— Нет. Я понимаю, что они не настоящие, но всё звучит так просто. Почему до этого не додумались раньше?

— Не сомневаюсь, что я — далеко не первый. Вопрос в том, почему этот способ никто не применяет.

— Да, я как раз об этом.

— Опять-таки, всё просто. Что ты знаешь о Непростительных?

— Согласно нашим учебникам, всего их три. Применение к человеку карается пожизненным заключением в Азкабане, откуда и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату