- Поттер, - кивком поприветствовал он Гарри. - Риски сказал, вы искали меня и были в этом весьма настойчивы. Что-то случилось?
- Нет. Я просто хотел поговорить с вами.
- Хорошо. Идемте, - Снейп стремительно развернулся и зашагал в сторону западного крыла. Прямиком в гостиную, памятную Гарри по предшествующим «воскрешению» Джинни событиям. Мерлин! Неужели с тех пор прошло уже больше недели?! А ведь за это время они со Снейпом впервые оказались наедине…
Взгляд Гарри непроизвольно остановился на диване, на котором в ту пятницу в объятиях Снейпа ему было так хорошо, так жарко. Вспомнились его поцелуи, сводившие с ума ласки. Насколько возбуждающе было чувствовать его горячее сильное тело. И как сильно тогда хотелось продолжения… С ужасом Гарри почувствовал, как от этих мыслей у него снова встает и поспешил сесть в ближайшее кресло, пока Снейп не заметил его конфуз. Удивительно, но на этот раз то, что его возбуждает мужчина не показалось Гарри таким неправильным, как прежде. Видимо, распространяемый Снейпом и Джиджи яд мужеложства, наконец, проник и в его голову. Сам не замечая того, Гарри привык считать это извращение почти нормальным. Более того, он уже практически смирился с мыслью о том, что когда-нибудь позволит Снейпу научить себя однополой любви. Когда-нибудь… Но не сейчас.
- Так о чем вы хотели поговорить?
- Я… - Гарри сглотнул и перевел взгляд с дивана на устроившегося на соседнем кресле Снейпа. Тот выглядел даже еще более усталым, чем в их прошлую встречу, и Гарри сделалось неудобно за то, что он мешает ему отдыхать. Тем более, что говорить-то ему было и нечего. Зря он сюда пришел, нужно было еще в коридоре извиниться и сказать, что все уже разрешилось. - Простите, на самом деле нет ничего важного. Я, наверное, пойду.
- Сядьте! - неожиданно резко остановил его Снейп. - Мне сейчас не до ваших фокусов. Говорите, что вам надо.
- Да ничего мне не надо!
- Конечно… Именно поэтому вы спрашивали обо мне у эльфа двенадцать раз за вечер. Ну, Поттер, я жду.
Гарри опустился назад в облюбованное им кресло и мысленно пожал плечами. Ну, если Снейп настаивает, ничего ведь страшного не будет, если он расскажет ему о своей находке и о разговоре с Лаурой.
- Я сегодня был в библиотеке и нашел книгу про Медичи. Ну… После того, как и вы, и Гермиона сказали, что то зелье, которое выпила Джинни было сделано в их лаборатории, я много о них узнал.
- И?
- В той книге я увидел герб Медичи. И понял, что уже встречал его раньше. На портрете Лауры, вашей бабушки…
- И, конечно же вы, как обычно, поспешили обвинить меня во всех возможных грехах? Что вы там себе напридумали? Что я и есть Медичи? А может еще, что я специально отравил будущую мать вашего ребенка? И заманил вас в ловушку, сюда? И как по вашему, для чего мне это все было нужно? - от той усталой расслабленности, с какой Снейп в начале разговора сидел в кресле, не осталось и следа. Теперь это был хорошо знакомый Гарри по военному времени маг, в совершенстве владеющий темными искусствами. Хищный, опасный, одним только взглядом вынуждающий испуганно перед собой замереть. Только вот в Хогвартсе Гарри Снейпа не боялся. И сейчас овладевшее им чувство было не страх. Вернее, не тот страх. Вид подобравшегося, как будто готового к нападению Снейпа подействовал на него, словно мощное возбуждающее зелье. Начавшая было спадать эрекция сделалась болезненно-сильной. А желание перебраться к Снейпу на колени или хотя бы на пол у его ног - почти непреодолимым. Мерлин! Да что же это такое! Никто и никогда не действовал на него так. Даже Джинни в лучшие годы их брака. - Ну так что? Какие есть идеи?
- Никаких, - едва справляясь с собой, со своим желанием спровоцировать Снейпа на действия, ответил Гарри и быстро отвел взгляд от собеседника, вдруг сделавшегося воплощенным соблазном. Смотреть на танцующее в камине пламя было куда безопаснее. - И я уже поговорил с Лаурой, она мне все объяснила.
- Интересно… Что же такого она могла вам объяснить.
- Она рассказала мне историю своей жизни. Что родилась в Италии и Медичи были врагами ее рода. И что потом с вашим дедушкой, Эдвардом Принц сбежала в Англию. Что здесь они поженились и у них родилась дочь, ваша мама. А потом их поймали и убили Медичи.
- Понятно. Вижу, что вы впечатлились ее рассказом. Аккуратнее, Поттер. Не всему, что говорит Лаура можно верить.
- Это была правда! Я использовал заклинание «Aliquid ex fide narrare».
- Даже так? Занятно.
- А что? Вы хотите сказать, что она сказала неправду?
- Да нет. Правду. Надеюсь, что из ее рассказа вы поняли, как опасно переходить дорогу Медичи? Держитесь от них подальше.
- А вы?
- Что я?
- Вы тоже будете держаться от них подальше? Я знаю, что все бывшие Пожиратели теперь служат Медичи. Но у вас метки нет. Почему?
- Вы в самом деле полагаете, что новый хозяин возьмет в свой дом того, кто предал старого? Я слишком известен, как шпион, Поттер, чтобы теперь хоть кто-то мне верил.
- Ну… Я вам верю.
- Правда? И именно поэтому вы всего лишь час назад готовы были обвинить меня во всех возможных преступлениях, какие только совершались под гербом Медичи? - голос Снейпа был полон горечи, и Гарри не удержался, посмотрел на него. Но на лице Снейпа снова была бесстрастная маска, отчего Гарри сделалось совсем неуютно. Он как-то привык за то время, что жил со Снейпом под одной крышей, что тот позволяет ему видеть свои истинные эмоции. И теперь это кажущееся равнодушие было подобно пощечине. Заслуженной. Снова заслуженной. Сколько раз, интересно, может повторяться одно и то же?! Почему Гарри, снова и снова обещающий себе верить Снейпу, на деле раз за разом его предает? Не поступками, так в мыслях…
- Простите…
- Идите спать, Поттер.
Гарри поднялся, но понял, что не может просто так уйти. Только не после тех слов, что были сказаны.
- Нет. Я не уйду. Я понимаю, что не должен был в вас сомневаться, но и вы меня поймите. Этот герб… Откуда мне было знать правду?! Но знаете, даже если бы не разговор с Лаурой, я бы все равно понял, что что-то не так. Что вы не можете быть таким монстром. Я ведь правда вам верю. Слышите?! Я вам верю!
- В самом деле? Ну так вы знаете, чего я от вас хочу, - на лице Снейпа отразились любопытство и насмешка. И это было отнюдь не то выражение лица, при которым Гарри было бы легко подойти и поцеловать его. Ведь он правильно понял? Снейп имел в виду это? Он столько раз открыто говорил, что хочет его. Но в прошлый раз, когда Гарри был готов осуществить его желание, Снейп ведь сам отстранился, ничего делать не стал.
Только бы не ошибиться! Только бы Снейп не поднял сейчас его на смех! Было страшно, но Гарри не даром был гриффиндорцем и он решительно пересек разделявшее их расстояние, опустился возле кресла Снейпа на колени и потянулся губами к его губам.
Этот поцелуй был совсем не похож на их предыдущие. Это был поцелуй-наказание, поцелуй-завоевание. Поцелуй, лишающий воли и сил. Снейп с такой страстью впился в его губы, словно хотел, как дементор, через поцелуй выпить его душу. Он до крови кусал губы Гарри, властно вторгался языком в его рот. Овладевая, подчиняя, имитируя необузданный акт любви. И Гарри таял под этим поцелуем, жаждая отдать всего себя. Доказать всю глубину своего доверия. И желания по-настоящему ему принадлежать.
Он и не заметил, как они переместились на диван, когда избавились от одежды. Он только чувствовал тот восторг, что дарило прижавшееся к нему обнаженное тело. И руки, и губы ласкавшие его шею, плечи,