очередных уизлевских шедевров. Однако вечером сеанс экспериментального хулиганства накрылся медным тазом: на лестнице в башню их перехватила непреклонная Гермиона и увела жутко недовольных Гарри с Роном в библиотеку писать заданное Снейпом эссе. В результате официальное вскрытие посылки пришлось перенести на утро, причем сокурсники по непонятной причине в один голос потребовали раннего подъема.

Ровно в восемь утра с Дина бесцеремонно сдернули одеяло, поставили на ноги и, несмотря на яростное сопротивление, затащили под душ. Три четверти часа спустя он, одетый, причесанный и злой, снова сидел на своей кровати и дожевывал утянутый из Большого Зала сэндвич — толком позавтракать взбесившиеся однокашники тоже не дали. Финальным штрихом к этому утреннему сумасшествию послужило появление деловитых и сосредоточенных Грейнджер и Джинни Уизли — девчонки по-хозяйски вломились в спальню и нахально наложили на дверь и окно пару мощных заглушек. Этого возмущенный Дин стерпеть уже не мог.

— Эй, вы офонарели?! Здесь не дамский будуар! Вам вообще сюда нельзя! Грейнджер! Я к тебе обращаюсь! Рон, скажи своей… Рон? Что ты творишь?!

Игнорируя вопли однокурсника, Рон вывернул содержимое посылки прямо на пол и вместе с Симусом принялся вскрывать яркие упаковки, которые большей частью оказались пусты. Невилл тем временем натягивал женское темно-розовое платье в жутких оборках. Гермиона, ни капли не смущаясь, застегивала на его груди многочисленные пуговки, одергивала короткий подол. Джинни бросила на кровать женскую же бордовую мантию и разорвала пакет с чулками. Дин почувствовал, как глаза лезут из орбит и шевелятся на затылке волосы.

— Да что здесь происходит??!

— Спокойно, приятель, — рядом уселся Гарри, — мне жаль, но пробовать всю эту прелесть тебе придется в одиночестве. Впрочем, можешь уничтожить — описание действия каждой конфеты указано на коробке, и на сей раз оно соответствует действительности. Твоя задача — выучить наизусть и сохранить для эльфов упаковки. Дин? Ты меня понимаешь?

Тот беспомощно огляделся. Рон с Симусом уже покончили с посылкой, Невилл натянул чулки, и теперь все пятеро занимались чем-то вовсе несуразным: кололи и царапали себе ладони и вытирали выступившую кровь чистыми носовыми платками.

— Черт-те-что…

— Ага, — Гарри достал свой платок, — это твое второе задание. Платки подписаны. Каждые двадцать-тридцать минут кладешь их в карман и спускаешься в гостиную. Наши с Роном и Герм можешь разок засунуть под диван и оставить на полчаса, но смотри, чтоб никто не заметил. С симусовым прогуляйся по школе, только недолго. И не вздумай тащиться с девчоночьими в мужской туалет, соображаешь? Дин?

Невилл превратился в Амбридж. Дин икнул и мигом забился в угол кровати. Гарри оглянулся.

— Твою ж за ногу, Нев! Нельзя было с этим подождать?

Амбридж невозмутимо подтягивала чулки и поправляла мантию.

— Нельзя. Снейп зовет, он уже за воротами.

— Во дает! Только что на завтраке был, — Рон сложил свой платок и взял гермионин.

— Ему нравится птичий Образ.

— Чего не скажешь о метле.

— Не язви, — Гарри осторожно потянул Дина обратно на край кровати, — Дин, прекращай психовать, это наш Невилл, у него просто… мммм… роль сегодня такая.

«Амбридж» усмехнулась, помахала пухлой короткопалой рукой:

— Ладно, народ, я пошел. Удачи всем. — И скрылась за дверью туалета. Дин заморгал.

— А…

— Не обращай внимания, — Гарри развернул его к себе, — мы все сейчас уйдем, и твоя задача — обеспечить наше прикрытие. Понимаешь?

— Оставь ты его, не видишь, человек в шоке, — Симус уселся с другой стороны, приобнял друга за плечи, — вы идите, я тут сам разберусь.

— О'кей, — Гарри поднялся, — только не затягивай. Через двадцать минут нам надо быть на месте, — с явным сожалением посмотрел на Дина, — извини, приятель. У нас действительно нет выбора.

И исчез. Вместе с остальными. Осталась лишь груда ярких коробочек посреди комнаты и Симус. Не глядя на друга, тот складывал платки ровной стопкой. Дин перевел дух.

— Как они…

— Порталы.

— Это же незаконно!

— Ох, законопослушный ты наш… — снисходительная усмешка, — и как только тебя в Отряд Дамблдора занесло.

— Так то же Дамблдора!

— Значит, то, что не Дамблдора, не имеет права быть? — Симус разложил платки аккуратной шестиконечной звездочкой, полюбовался результатом. — В этом-то и проблема, Дин.

— А, так проблема во мне? Это я черт-те-что тут устраиваю?

Симус пожал плечами и принялся перекладывать платки по третьему разу. У Дина возникло ощущение дежа-вю. Он встряхнул головой, потер костяшками пальцев виски. Не помогло.

— Куда их понесло?

— В Глостершир. Там сегодня намечается большая разборка с Упивающимися.

— Вы спятили?!

— Успокойся, мы не первый год этим занимаемся.

— Мы?

— Команда, Дин, — Симус наконец отложил платки и посмотрел приятелю в глаза, — мы — это тайная организация, созданная Гарри Поттером для борьбы с Волдемортом.

— Что за бред?

— Ты и в прошлый раз так сказал.

— А… — вслед за пониманием пришла обида, темная, густая, жгучая, — значит, вы меня обливиэйтом… Небось, лично память мне чистил, друг?

— Не кипятись. Ты сам отказался.

— Отказался?

— Дважды. Оба раза пытался сдать нас Дамблдору, — Симус вздохнул, — ты и сейчас думаешь только о том, как бы добраться до директора и сообщить, что твои одноклассники спятили. Сразу говорю: забудь.

— Угрожаешь?

— Ставлю перед фактом.

Дин зажмурился, с силой сжал кулаками виски. Бред, нелепый сон… срочно проснуться… вот сейчас загромыхает допотопный ронов будильник, Симус завопит свое: «Подъем, лентяи! Суббота!» — и дернет Дина за торчащую из-под одеяла пятку, а он запустит в лучшего друга подушкой…

— Дин, хорош рефлексировать. Бери платки.

Не сон. Пустая спальня, груда разноцветных упаковок на полу, незнакомец с лицом Симуса и стопка носовых платков в бордовых пятнах под самым носом. Дин отшатнулся.

— Я не буду…

— У меня нет времени на споры. Бери.

Он отчаянно замотал головой, схватил Симуса за запястье, придвинулся вплотную, пытаясь найти в оказывается-совсем-не-друге хоть что-то знакомое.

— Слушай, ты же разумный человек. Сам подумай, это ведь… Вспомни, как они в Министерство сунулись, их там чудом не поубивали, Симус! Я не хочу, чтобы ты… Упивающиеся, Тот-Кого- Нельзя… С ним сам Дамблдор не справился, а Поттера твоего, говорят, по стенке бы размазали, если б не директор…

Симус бровью не повел, лишь усмехнулся снисходительно, высвободил руку. Дин застонал от обиды и безысходности.

— Прости, друг, но Гарри тебе уже сказал — у нас нет выбора. Ты представить себе не можешь, что произойдет, если сорвется наш сегодняшний план. Восемьсот человек под нож — и все ради того, чтобы кровавый маньяк сотворил себе новую игрушку.

— Вам по семнадцать лет!

— Бери платки, Дин.

— Ненормальные… — оттолкнул протянутую руку, откинулся назад, облокотившись спиной на кроватный столбик, прикрыл глаза, — Снейп тут причем?

— Он с нами.

— Точно, чокнутые. Когда это началось?

— Для нас с тобой — в начале пятого курса. Мы торчали у окна с биноклем и случайно засекли Луну Лавгуд в компании подозрительных личностей. Решили выяснить, в чем дело, выбрались из школы. Оказалось, у них тренировка. Гарри заинтересовался моими экспериментами в области магловской техники, объяснил, чем они занимаются. Я был в восторге, а ты молчал. И пока обратно шли, молчал, пока не сбежал уже в замке. У Гарри была Карта, и мы увидели, куда ты направляешься. Я хотел догнать тебя первым, попался в лапы Филча, а он приволок меня к Амбридж. От расстройства я наговорил ей гадостей, потом весь год пришлось изображать лояльность Министерству, чтобы не подставить мать. А тебя ребята перехватили у самых дверей кабинета Дамблдора.

Пауза.

— И что?

— Обливиэйт, разумеется. Вторая попытка была на шестом курсе. К нам в спальню пробрался Криви с фотоаппаратом, и Гарри пришлось вести ментальный бой с Волдемортом, а ты оказался свидетелем. Тогда ты даже портал взял, так что обливиэйтить нам тебя не пришлось.

— Не понял.

— Это неважно, — Симус поднялся, — я понимаю твое желание вернуть все на круги своя, но времени убеждать тебя по третьему разу у меня сейчас нет. Бери платки, Дин.

— Нет, — он отчаянно замотал головой, — нет, я… нет.

И с ужасом уставился на нацеленную ему в лицо палочку.

— Извини, друг. Империо.

У заместителя директора школы Хогвартс, декана Гриффиндора, профессора трансфигурации Минервы МакГонагалл выдалась тяжелая неделя. Сначала бесконечная канитель с организацией грядущего мероприятия — ее всегда выводила из себя привычка подавляющего большинства магов откладывать все на последний момент, затем серия изматывающих консультаций с дипломниками-хафлпаффцами, на закуску же — это невероятное послание и пара бессонных ночей, проведенных в мучительных попытках найти происходящему более-менее логичное объяснение. В результате Минерва вынуждена была сгрузить свои обязанности по хогсмидовскому выгулу студентов на Северуса — никому иному доверить неугомонных гриффиндорцев она бы не решилась — а сама еще до завтрака засела в кабинете Альбуса, поскольку точного времени встречи визитеры не назначили. Утро — понятие растяжимое…

— Нервничаешь, Минерва?

Она вздрогнула. За последние сорок

Вы читаете Команда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату