скоренько отпрыгнул на прежние позиции.
— Молодец. В штаны от страха готов наделать, но виду не подаешь. Люблю таких. — Фернир сморщился, шумно втянул волосатыми ноздрями воздух. — Весна… Ты зуб не потеряй. У кого такой на шее висит — наши ни в жисть не тронут, понял? Беги теперь, а я тут еще посижу…
Отвернулся и снова сунул лицо в бутоны первоцветов. Майкл бочком обошел его и припустил к соседскому коттеджу. Вернуться к матери и вызвать полицию ему почему-то в голову не пришло.
— Джи, Бет, у вас там на клумбе оборотень сидит! Чесслово, не вру! Гляди, что он мне дал…
Незнакомка изобразила своей указкой фехтовальный выпад. Что-то невидимое, тяжелое, упругое толкнуло Илси в грудь и опрокинуло на спину. Стало страшно. Вспомнилось, как покойный отец, отпуская ребенка на очередную прогулку, совал в карман ее куртки свой армейский пистолет. Пистолет был тяжелый и жутко неудобный, она не раз пыталась воспротивиться, но отец соглашался оставить оружие дома только вместе с дочерью. Позже эстафету принял теперь уже бывший муж, а за ним — Дерек, пистолет сменился газовым баллончиком и электрошокером, но сама процедура оставалась неизменной. Отчего же теперь, когда защита жизненно необходима, в кармане нет даже перочинного ножа?
Женщина тем временем неспешно приблизилась, присела, сгребла в горсть ткань на груди жертвы и рывком притянула вплотную к себе, так что все, что могла видеть перепуганная Илси — это горящий безумием взгляд черных глаз.
— Боишься, красавица? Хорошо. Я люблю поиграть с такими, как ты.
Немного отодвинулась, ткнула в горло своей указкой и тихо, почти нежно прошептала:
— Круцио.
Ничего не произошло. Сумасшедшая нахмурилась, сильнее надавила указкой.
— Круцио!
Тот же результат.
— Круцио! Круцио! Круцио!!!
С каждым повтором этой псевдолатинской абракадабры деревяшка все глубже впивалась в горло, а безумие в глазах женщины все больше походило на отчаяние. Страх куда-то улетучился, и Илси не выдержала:
— Да прекратите наконец! Больно же.
— Больно?
Лицо незнакомки озарилось надеждой, которая немедленно сменилась беспокойством. Она убрала указку, осмотрела пострадавшую шею. Когда кончик деревяшки снова нацелился в то же место, Илси дернулась и попыталась отползти, но рука женщины грубо удержала ее на месте.
— Не дергайся.
Боль мгновенно исчезла. Илси недоверчиво провела по шее пальцами — гладкая кожа. А ведь только что чувствовала, как кровь стекает за воротник.
— Спасибо.
Реакция чокнутой снова ее напугала, правда, теперь хотелось вызвать не полицию, а врача. Женщина резко ее отпустила, отползла на пару шагов, съежилась на мокрой траве, закрыв лицо руками, и принялась раскачиваться, монотонно повторяя:
— Этого не может быть… не может быть… не может быть…
Илси до ужаса хотелось сбежать, но разве можно бросить явно больного человека одного в лесу? Подумав, она осторожно приблизилась и положила ладонь женщине на плечо.
— Мэм, я могу чем-то помочь?
Та перестала раскачиваться и бормотать ерунду.
— Нет…
— Уверена, что могу. Как вас зовут?
Глухо, сквозь прижатые к лицу ладони:
— Белла.
— А меня — Илси. Пойдемте со мной, Белла. Мой дом недалеко, там мы сможем…
— Ты не понимаешь! — Она с душераздирающим стоном опустила руки и повернула к Илси мокрое искаженное лицо, — я таких, как ты, десятками резала! Сотнями! А тебя — не могу. Даже вшивое круцио — не могу! — потянулась было дрожащей рукой — и уронила ее на колени. — Дотронуться вон — и то не могу, сломать боюсь…
Боже, да откуда она взялась? Вроде в округе не было психбольниц. А держать на амбулаторном лечении с такими-то фантазиями… Нет, точно, не опасна. Илси решительно потянула незнакомку вверх.
— Пойдемте, Белла. Чаю попьем, поговорим. Позвоним… кому-нибудь. Не стоит сидеть на земле…
Женщина покорно поднялась, и даже сделала несколько шагов по тропинке, но вдруг резко отскочила. В руке ее снова появилась указка.
— Не подходи ко мне! — истерический вопль, почти визг. — Это ты виновата! Что ты со мной сделала? Не смей подходить!
Ну и что с ней прикажете делать? Как вообще успокаивают буйных сумасшедших? Пожалуй, в следующий раз придется взять с собой вдобавок к электрошокеру смирительную рубашку.
— Послушайте, Белла…
—
Откуда-то сбоку вылетел красный, похожий на лазерный, луч, ударил в ненормальную, и та рухнула на траву. Спустя секунду из кустов появились двое — упитанный, весь в клетчатом паренек и высокая, до невозможности тощая девица. У обоих в руках были указки. Просто нашествие сумасшедших. Илси попятилась.
— Не бойтесь, — девица подошла к Белле, подняла ее указку и сунула в карман, — мы вам вреда не причиним. Как вас зовут?
— И-илси… Миссис Корриган.
— Очень приятно, Илси. Я — Эрмион, а это — Джордж, — склонившийся над Беллой парень приветливо помахал рукой, — как вы здесь очутились?
— Гуляла…
— Невовремя вас вынесло погулять, миссис Корриган, — Джордж поднялся, вытер ладони о клетчатые брюки, — чудом живы остались. Обычно тем, кто имеет несчастье столкнуться с этой дамой, так не везет.
— Но…
— Ваша новая знакомая, Илси, — профессиональная убийца. Число ее жертв сравнится разве что с послужным списком Калигулы, — Эрмион мило улыбнулась, но тут же наморщила лоб, — а вас она, значит, тронуть не смогла. Интересно…
Илси вдруг поверила. И с ужасом уставилась в лицо Беллы.
— Но я никогда…
— Не видели ее в новостях? Не все показывают по телевизору.
— А вы из Скотланд-Ярда?
— Нет. — Девица подошла к ней вплотную и принюхалась. — Ну конечно, «Лунная дорожка». Взяли всю линейку?
— Э-э-э… Вообще-то я приехала в Акингтон только вчера, и дом уже был пропитан этим запахом.
— Ясно.
— Понимаете, кто-то залез в пустой коттедж…
— Спите спокойно, Илси, вам ничего не угрожает. Напротив, добросовестность Эмили спасла вам сегодня жизнь, — и в ответ на потрясенное понимание в глазах собеседницы, — да, на Акингтон этим утром должны были напасть.
— Боже! Дети… одни в доме…
— Успокойтесь, мы контролируем ситуацию.
— Насколько?
— Полностью. Там все в порядке.
— Ох…
— Успокойтесь, — повторила Эрмион и обернулась к своему спутнику, — какие предложения?
Джордж пожал клетчатыми плечами.
— Беллатрикс положим здесь под кустиком, пусть отдыхает. Потом обработаем конфундусом и отправим восвояси.
— Вы ее отпустите?!
— Не все сразу, миссис Корриган. А вот с вами что делать? Обливиэйт и домой?
Эрмион покачала головой.
— Нет времени, все начнется с минуты на минуту. И одну не отправишь — вдруг кому-нибудь еще вздумалось явиться пораньше.
— И что ты предлагаешь?
— Оставить здесь.
Девушка обернулась.
— Илси, как вы относитесь к сказкам?
Дамблдор досыпал в вазочку печенья.
— Хорошо, оборотней вы обезвредили, но уверен, они — лишь первая волна. Что дальше?
Макнейр взглянул на часы.
— Пять минут одиннадцатого. Как раз в этот момент в точке Обряда собираются оба Круга Упивающихся. Волдеморт не любит заранее посвящать исполнителей в свои планы, потому целей общего сбора не знает никто, кроме Эйвери, Руквуда, Джагсона, Драко Малфоя и Беллатрикс Лестрейндж. Драко на вечеринку не пригласили, а остальным добраться до точки сбора не дадут. Так что появление там лично Волдеморта никого не удивит.
Минерва поняла, что запуталась.
— Постойте. Он туда собирается или нет?
— Собирается, но на полтора часа позже.
— Ах вот оно что. Оборотное зелье?
— Неважно. Важно, что следуя полученным от Риддла инструкциям, Упивающиеся разбредутся по всей Англии, и собрать их в ближайшие сутки будет проблематично.
— А Метка?
— Вы наверняка уже убедились, директор, что Командор нашел способ блокировать Метку.
— Да, у Северуса она… да. Продолжайте, Уолден.
— Стойте! — Минерва подняла руку, — их же сотни!
— Двести восемнадцать человек, но в Акингтоне собирается чуть больше ста. Каждому будет приказано надеть на левую руку браслет с заклятием Ментального Зеркала. Действие его ограничено по времени, но сутки у нас в запасе есть.
— Ментальное Зеркало?
— Одна из разработок Командора, директор. Боюсь, я не в состоянии объяснить механизм.
— Понимаю, — Альбус попытался было сунуть Фоуксу очередное печенье, но тот отвернулся с недовольным клекотом и улетел к себе на жердочку, — и что за задание даст Упивающимся
— О, это интересный вопрос, — Макнейр потер подбородок, — видите ли, вчера у Тома приключилась одна неприятность. Бесследно исчез Питер Петтигрю.
— Вот как? — к Альбусу постепенно возвращалась его обычная лукавая безмятежность.
— Не то чтобы от сего соратника Волдеморту был большой толк, но все же Питер единственный, кто жил в Поместье постоянно. И именно он нашел хозяина в Албании почти четыре года назад. Риддлу не свойственно чувство признательности, но все же такую услугу трудно забыть. Он расстроился. Однако он расстроился бы куда больше, если бы знал, что накануне сам отправил Питера во Вьетнам.
— Куда?!
— Во Вьетнам, профессор, на поиски одного весьма редкого растения…
Питер Петтигрю сидел на кочке и вяло отмахивался от