- Buena suerte!(2)

«Не немой!» - неизвестно чему обрадовался Гарри и поспешил к выходу, нащупывая в нагрудном кармане порт-ключ до дома.

Он думал, что окрестности вокруг дома будут кишеть совами, но нет; кажется, Магическая Британия ещё не оправилась от шока. Гарри расстегнул куртку, под которой во время переноса прятал Гаспара с Элоизой, и выпустил слегка помятых птиц.

- Гуляйте.

Потом вбежал наверх, бросил вещи и тут заметил свои очки - они так и лежали на столе, брошенные. Он надел их, морщась от рези в глазах, и глянул в зеркало. Собственное лицо показалось смешным и детским, почти чужим; неужели он настолько от них отвык? Гарри стянул очки и небрежно засунул в ящик стола, подумав: может, просто вырос? Он решил не ходить в душ - нечего откладывать неизбежное, спустился в гостиную и там обнаружил пару писем. Одно было коротким и эмоциональным: «Ого!!!», подпись - Лорна и Марита. Гарри улыбнулся - спелись, ведьмы! Второе от Андромеды, тоже очень краткое: «Это правда?» Гарри вспомнил её серьёзные усталые глаза и шагнул к камину. Вот и проверим, что там правда, а что нет.

Выйдя из камина в Малфой-мэноре, он чуть не врезался в чью-то тощую спину.

- Поттер?

Сильно удивлённым Драко не казался. Гарри проследил за взглядом: на столе Люциуса лежал сенсационный выпуск «Пророка». Значит, Малфои тоже в курсе.

- Привет, Драко, - он дружелюбно улыбнулся. - Мне нужно поговорить с твоим отцом, поэтому выйди.

Вид у младшего Малфоя был такой, словно на него наорал домашний эльф. Он обернулся было к отцу, но тот кивнул и показал глазами на дверь. Драко вылетел, не оглядываясь.

- Всегда хотел сказать ему нечто такое, - удовлетворённо протянул Гарри. - Привет.

- Привет, - Люциус, по обыкновению, разбирал какие-то документы. - Как отдохнул?

- Отлично, - Гарри стянул со стола газету. - Вы, смотрю, тоже не скучали. Кстати, кто автор статьи?

- Некий Билл Джордан.

- Джордан, Джордан, - Гарри задумчиво помахивал газетой. - Кажется, кого-то с такой фамилией Рон однажды спустил с лестницы. Сразу после войны дело было.

- Значит, этому репортёришке не везёт, - Люциус с преувеличенной тщательностью обмакнул перо в чернильницу. - Должен признать, в ситуации со статьёй есть доля моей вины.

Гарри изумлённо посмотрел на него.

- Я бы сказал, мы оба в некотором роде виноваты.

- Да нет, я не о том. Дело в том, что этот, - Люциус брезгливо скривился, - Джордан приходил ко мне с колдографиями. Предлагал сохранить всё в тайне за незначительную компенсацию.

- Знаем мы эти компенсации, - Гарри швырнул газету в урну и деловито спросил: - Ты ему навалял?

- Мерзавец показал хорошую скорость, - в голосе Люциуса слышалось сожаление. - Но я планирую отыграться на продавце.

Гарри кивнул: он тоже узнал лавку пряностей, где их, судя по всему, настигла колдокамера. Повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом пера по пергаменту. Гарри здорово раздражало, что Люциус сидел, уткнувшись в документы. Он безо всяких церемоний подошёл и плюхнулся на край стола. Люциус покосился, но ничего не сказал, лишь чуть отдвинулся.

- Люциус.

Тот поднял глаза.

- Я не хочу, чтобы это заканчивалось. А ты?

Люциус придвинул следующий пергамент и принялся черкать на нём с самым деловым видом.

- Ты хорошо подумал? - сказал он наконец. - Объявить себя геем это полбеды, но признать, что ты любовник Пожирателя? Моей-то репутации ничто не повредит, даже сожительство с гиппогрифом.

- Твоя фантазия меня немного пугает, но да, я хорошо подумал.

- Что ты скажешь десяткам репортёров?

- Что моя личная жизнь их не касается.

- А друзьям?

- То же самое, только более вежливо.

- А твои сокурсники и преподаватели в Университете? Ты ведь надежда нации, символ молодого поколения…

- Значит, найдут себе новую надежду и символ! - Гарри разозлился и спрыгнул со стола. - Я не понял: ты что, придумываешь отговорки?!

- А ты что, предъявляешь мне претензии? - прищурился Люциус.

- Да, - сказал, подумав, Гарри. - Да, предъявляю! Ты можешь хоть раз ответить прямо на вопрос?

- На какой из них?

- Опять??? Вопросом на вопрос? И убери уже этот чёртов пергамент, всё равно ты просто рисуешь на нём пикси. Не похож, кстати.

- Подкорректировал зрение? - весьма кисло спросил Люциус, откладывая исчёрканный пергамент.

- Угу, - от такого редкого зрелища - смущённый Люциус - злость Гарри улетучилась. - Так почему ты не поехал со мной?

Тот фыркнул и откинулся в кресле.

- Я что, должен был бросить все дела? То есть я мог бы, но нужно было предупредить заранее.

- А сказать?

- Ты не мог этого не понимать. Я подумал, ты хочешь таким образом прекратить отношения, - Люциус с таким вниманием разглядывал подлокотник кресла, что Гарри тоже невольно к нему пригляделся - ничего особенного. - И я решил облегчить тебе задачу.

- Разве было похоже, что я хочу всё прекратить?

- А разве было похоже, что я хочу?

С минуту они молча смотрели друг на друга.

- Ладно, - сказал наконец Гарри. - Ты, значит, решил уйти первым?

- Вроде того.

- Ага. Но я так и не услышал ответа на свой вопрос.

Люциус удивлённо поднял бровь.

- Разве?

- Люциус!

И тогда он рассмеялся.

- Иди сюда.

Насупленный Гарри не тронулся с места. Люциус подался вперёд, обнял его, притянул к себе, легко поглаживая по спине. От прикосновения тёплых рук Гарри стало физически больно - настолько ему этого не хватало, но он сдержался, не стал прижиматься к нему. Тогда Люциус выпустил его и серьёзно сказал:

- Я скучал по тебе. И нет, я не хочу, чтобы это заканчивалось, - он склонил голову на плечо и лукаво улыбнулся: - Так вам нормально?

- Пойдёт, - Гарри шагнул ближе и, опёршись на сиденье, уселся на колени Люциусу, лицом к лицу: - Может, со временем вытяну из тебя ещё что-нибудь.

- Надеюсь, ты не ждёшь мадригала(3) в свою честь?

- Ой, да не ругайся ты…

А их руки уже вели свой разговор. Нежные прикосновения, осторожные поглаживания - они вспоминали друг друга, зная, что некуда торопиться, что эти ласки не украдены, не взяты взаймы у времени. Гарри закрыл глаза и прижался к нему, обвивая руками шею. Он не отказался бы просидеть так всю оставшуюся жизнь. Люциус что-то забормотал ему в плечо.

- Что?

- Говорю: я пожилой человек…

- Пф!

- …и хочу покоя. Я заслужил. Надеюсь, не будет метаний между мной и друзьями, истерик и терзаний?

Вы читаете Парный танец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату