one who is guilty.’
‘I understand. How can I help you?’
‘You have helped enough for the present, though I will talk with you again. You will return to live in the cabin which you shared with Teafa, as this will be familiar to you. If Gadra is willing, he will be there to take care of you until our search for the guilty one is over. For your own protection I would urge you not to walk abroad unless you are accompanied.’
‘I understand. Thank you, Sister Fidelma.’
‘There is one more thing,’ she suddenly added, as the thought struck her.
‘Which is?’ prompted Móen through Gadra after she had paused.
‘You say that you were able to smell me?’
‘That is so. I have had to develop the senses that God left me. Touch, taste and smell. I can also feel vibrations. I can feel the approach of a horse or even a lesser animal. I can feel the course of a river. These things can tell me what is happening round me.’
He paused and grinned, looking, so it seemed, straight towards Brother Eadulf.
‘I know you have a companion, Fidelma, and that he is a male.’
Eadulf shifted awkwardly.
‘This is Brother Eadulf,’ interposed Gadra, and turning toEadulf, said: ‘If you do not know Ogam, squeeze Móen’s hand in acknowledgment.’
Cautiously, Eadulf reached forward, took the young man’s hand and squeezed it. He felt an answering pressure.
‘Blessings on you, Brother Eadulf,’ Móen’s finger movements were quickly traced by Gadra.
‘Let us return to your sense of smell,’ cut in Fidelma. ‘Cast your mind back, Móen. Remember the time when the person grabbed your hand and placed into it the stick with the Ogam instructing you to go to Eber? You said that you did not recognise the scent. Can you confirm that there was a scent?’
Móen thought for a while.
‘Oh yes. I have not thought of it since. It was a sweet scent of flowers.’
‘A scent of flowers? Yet it was cold, as you say. To us this would be night and judging from the time you were found at Eber’s apartments, this certainly seems so. There are few flowers that give out scent in the early hours of the morning.’
‘It was a perfume. At first I thought the person who handed me the stick was a lady by the scent. But the hands, the hands that touched mine were coarse and calloused. It must have been a man. Touch does not lie; it was a man who passed me the stick with the writing on.’
‘What type of perfume was it?’
‘I can identify smells but I cannot give them labels as you know them. However, I am sure that the hands were those of a man. Rough and coarse hands.’
Fidelma exhaled softly and sat back in her chair as if deep in thought.
‘Very well, Gadra,’ she said eventually to the old man, ‘I am placing Móen in your custody. You are to look after him and confine him to Teafa’s house for the time being.’
Gadra regarded her anxiously.
‘Do you believe that the boy is innocent of the crimes which he stands accused of?’
Fidelma was dismissive.
‘Believing and proving are two different things, Gadra. Do your best to see he is comfortable and I shall keep you informed.’
Gadra assisted Móen to his feet and led him to the door.
Dubán was still standing outside. He stood back to allow Gadra and his charge to pass after Fidelma had told him her wishes.
‘There will be some in this
Fidelma’s eyes flashed angrily.
‘I certainly expect the guilty to be unhappy,’ she replied.
Dubán blinked at her sharp tone.
‘I will inform Crón of your decision about Móen. However, I came to inform you of some news which may interest you.’
‘Well?’ she asked, after he had paused.
‘A rider has just come into the
‘Why?’ demanded Fidelma. ‘Get to the point, man. Why would I be interested?’
‘It was the farmstead of the young man Archú.’
Eadulf pursed his lips in a soundless whistle.
‘A raid on Archú’s farmstead? Was anyone hurt?’
‘A neighbouring shepherd brought us the news and reported that he had seen cattle being run off, barns set alight and he thinks someone was killed.’
‘Who was killed?’ demanded Fidelma.
‘The shepherd was unable to tell us.’
‘Where is this shepherd?’
‘He has left the
Eadulf turned to Fidelma with a troubled look.
‘Archú told us that there was only himself and the young girl, Scoth, working the farm.’
‘I know,’ Fidelma replied grimly. ‘Dubán, when are you and your men leaving for Archú’s farmstead?’
‘At once.’
‘Then Eadulf and I will accompany you and your men. I have grown to have an interest in the welfare of those young people. Has the whereabouts of Muadnat been established? I would have thought that he could well resort to attacking Archú and throwing suspicion onto your cattle raiders.’
‘I know you do not like Muadnat but I cannot believe that he would do anything so stupid. You misjudge him. Besides, we have seen the bandits with our own eyes.’
Eadulf was thoughtful.
‘It is true, Fidelma. You cannot deny the presence of bandits.’
Fidelma glanced scornfully at him before returning her gaze to Dubán.
‘We did, indeed, see the horsemen. But, if you recall, they were heading south and we saw no cattle with them. All we saw were asses loaded with heavy panniers. Where were the cattle if they were cattle raiders? Come, let us ride for Archú’s farmstead.’
Chapter Thirteen
Dubán had gathered half a dozen riders; all were well armed. Fidelma was relieved to see that the arrogant young Crítán was not one of them. Fidelma noticed that neither Crón nor her mother, Cranat, came to observe their departure from the
They had not gone more than a few miles when the track came to a bend in the river which looped in such a way as to create a sheltered peninsula with the river forming a natural barrier on three sides. It was a small haven of land that also had the protection of trees. Flowers grew in abundance here and rising on the land was a picturesque single-storeyed cabin built of wooden logs and planks. There was a garden before it. Standing in this