“The wound was not made by a knife, Sister.” The apothecary was confident.

Fidelma controlled her irritation at the pause.

“Then by what?” she demanded, when there had been a sufficient silence and the religieuse had made no attempt to amplify her statement.

Sister Eblenn pointed to the table. A broken arrow lay on it. It was the front half of the arrow, about nine inches of the shaft and head. It was splintered where the shaft had been snapped in two.

Fidelma reached forward and took up the section of arrow. She could see that it was covered with blood and it was clear that Sister Eblenn had taken it from the wound.

“Are you telling us that Illan was stabbed in the heart with this arrow?” intervened Abbot Laisran. “Stabbed, you say, not shot with the arrow?”

Sister Eblenn pursed her lips and regarded him dourly.

“Have I not said so?” she asked petulantly.

Fidelma’s voice was brittle.

“No; so far you have not explained matters at all. Tell us what you have discovered and be specific.”

Eblenn blinked. She was obviously unused to people questioning her. She was given to assuming knowledge on the part of others and did not explain herself clearly. She flushed angrily at the rebuke.

“The dead man,” she began slowly, speaking in wooden but distinct tones, like a petulant child explaining the obvious, “was stabbed in the heart. The instrument was this arrow. Whoever killed him thrust the arrow under the rib cage, avoiding the sternum and thrusting with some force upward so that it entered the heart. Death was instantaneous. There was little bleeding.”

“Why do you discount the arrow being shot into the body?” insisted Abbot Laisran.

“The angle of incision is of such a degree that it would be impossible unless the archer was standing five feet away and shooting upward at a forty-five degree angle at least five feet below the target. There is also the fact that the arrow snapped in two. I believe the impact of the blow, the arrow gripped hard in the hand of the attacker, was the cause of its breaking.”

“I presume that you cut out the arrowhead?”

Eblenn pursed her thin lips and shook her head.

“The head is part of the shaft, simply a carved wooden point. I did not cut the arrow out at all but merely pulled it out. As it went in, so it came out. It was easy enough.”

Fidelma sighed deeply.

“So that when you came to examine the body, the arrow was in two pieces? One in the body, the other… where was that exactly?”

Sister Eblenn looked suddenly startled and peered around as if seeking the answer.

“I do not know. I presume it is somewhere about.”

Fidelma bit her lip. Extracting information from Sister Eblenn was like fishing for trout. One had to cast about blindly.

For a moment or two she stood looking down at the arrow. She became aware that Sister Eblenn was speaking.

“What?”

“I said, I must return to my apothecary’s tent. I have already had one theft this morning and do not want to chance another.”

Fidelma swung round with sudden interest.

“What was taken from your tent?”

“Some herbs, that is all. But herbs cost money.”

“And these herbs-were they mandrake root, wolfsbane and crushed ivy?”

“Ah, you have spoken to the Lady Dagháin?”

Fidelma’s eyes rounded slightly. “What has the Lady Dagháin to do with this matter?”

“Nothing. She was passing my tent just after I discovered the theft. I asked her to inform her husband as the Tanist has charge of the royal guards.”

“When exactly was this?”

“Just after the breakfast hour. Early this morning. Queen Muad-nat had come by requesting a balm for a headache. It was soon after that I noticed the herbs were gone. Then, as I was going to breakfast, I saw the Lady Dagháin and told her.”

After Sister Eblenn had left, still showing some bewilderment, Laisran grimaced.

“So now we know where the killer obtained the poison.”

Fidel nodded absently. While Laisran watched silently, Fidelma lowered herself to her knees and began to examine the body. Then she motioned Laisran to join her.

“Look at the wound, Laisran,” she said. “It seems our Sister Eblenn is not as perceptive as she should be.”

Laisran peered closely to where Fidelma indicated.

“No pointed arrowhead made that wound,” he agreed after a moment. “It is more of a gash, such as a broad-bladed knife would have made.”

“Exactly so,” agreed Fidelma.

For a while she searched all around the body in ever-increasing circles to cover the whole floor of the tent. There was nothing on the floor except for a leather cena, a medium-sized bag, which she placed on a tabletop. She could not find what she was expecting to discover and climbed back to her feet. She took up the splintered arrow again and stared at it as if perplexed. Then she thrust it into the marsupium or purse which she always carried.

She gazed down to study Illan’s features for a final time. Laisran was right; he had been a handsome young man. But his face was a little too handsome to attract her. She could imagine the self-satisfaction of his expression while he was in life.

Abbot Laisran coughed, as if to remind her of his presence.

“Do you have any ideas?” he asked.

She smiled at her old mentor.

“None that makes sense at this moment.”

“While you have been examining the corpse, I have examined this cena which you found in a corner of the tent. I think that you’d better look in it.”

Frowning, Fidelma did so. There was a mixture of herbs inside. She picked out a handful and sniffed suspiciously. Then she turned to Laisran with wide eyes.

“Are they what I suspect them to be?” she asked.

“Yes,” confirmed Laisran. “Mandrake root, wolf’s bane and ivy leaves. Moreover, there is a small insignia on the cena and it is not the same one as I noticed on Sister Eblenn’s apothecary’s bag.”

Fidelma pursed her lips as though to whistle but did not do so.

“This is a mystery that goes deep, Laisran,” she reflected slowly. “We must discover the owner of the insignia.”

Énna suddenly entered the tent.

“Ah, there you are, Sister. Have you seen enough here?”

“I have seen all that I can see,” Fidelma replied.

She gestured down at Illan’s body. “A sad end for one who was so young and talented in his profession.”

Énna sniffed deprecatingly.

“Many a husband would not agree with you, Sister.”

“Ah? You mean the queen?” Laisran smiled.

Énna blinked rapidly and looked embarrassed. Many knew of the gossip of Muadnat’s affairs but none in the court circle would openly discuss them.

“Doubtless,” he turned to Fidelma, “you will want to see Bishop Bressal now? He is upset that you have not gone directly to see him.”

Fidelma suppressed a sigh.

Вы читаете Hemlock at Vespers
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату