18
Потин – очень крепкий ирландский самогон молочно-белого цвета. Готовится из ячменя и ржи.
19
Имеется в виду косое парусное вооружение. Такой тип и постановка паруса дают возможность кораблю идти против ветра.
20
Имеется в виду скорость ветра в пятьдесят узлов. Узел – единица измерения скорости, равная одной морской миле в час.
21
Поющие кущи (от
22
Фоморы – мифические существа, представляющие в ирландской мифологии демонические, темные силы хаоса. Считают, что слово «фоморы» означает «подводные»; в любом случае фоморы всегда тесно связывались с морем. Но помимо этого фоморы были обитателями потустороннего мира Ирландии, являющегося как бы оборотной стороной ирландской земли.
23
Балор – согласно ирландской мифологии самый известный из фоморов. Свирепый взгляд одного из его глаз был способен так ослабить целое войско, что оно не могло бы противостоять жалкой горстке бойцов. По другой версии, его взгляд был просто смертелен.
24
Фиэл (Fithel) – в переводе с гэльского «домовой, гоблин». Бэгг (Begg) – «маленький, коротышка».
25
Заупокойная католическая молитва.
26
Первые строчки латинской исповеди: «Каюсь перед Богом Всемогущим, блаженной Марией вечной Девственницей…», далее строки той же исповеди.
27
Древняя гэльская молитва, записана Александром Кармайклом (Carmichael, Alexander «Carmina Gadelica: Hymns and Incantations Collected in the Highlands and Islands of Scotland in the Last Century», Edinburgh: Lindisfarne Press, 1992).
28
Здесь и далее ирландская народная песня.
29
Корк – город на юго-востоке Ирландии.
30
Скрамасакс – нож с односторонней заточкой и асимметричным хвостовиком, длинной 20–35 сантиметров.
31
Дарг-ду – древний вид вампира в Ирландии, появление которого относят еще к кельтским временам. Считается, что это прекрасная женщина, похороненная под ивой, которая встает из могилы и, очаровывая мужчин, убивает их, высасывая кровь. В сельской местности Ирландии дарг-ду боятся и по сей день.