так первым делом о леди Мак-Лайон спросил. Все ли, мол, благополучно?..

– И ему…

– О нет! – Лорд мотнул головой. – Я запретил рассказывать. Ульф и без того едва держится, а узнай он, что стряслось? Ты же его знаешь – для него служба превыше всего! Изведется весь – что не успел, не защитил, недоглядел… И сам же себя в гроб вгонит. Я такое видел.

– Но ведь когда-то придется рассказать, – вздохнула леди Кэвендиш, которую, на самом деле, грызли примерно такие же чувства.

– Тут ты права. Вечно это скрывать мы от него не сможем… Но пускай сначала на ноги встанет.

Лорд опустил плечи:

– Да что там Ульф!.. Я как подумаю, что за разговор мне предстоит с лордом Мак-Лайоном, – повеситься хочется. Пригласили, называется, погостить… Это кошмар какой-то.

– Не напоминай, ради всего святого!.. Мне и так Нэрис уже которую ночь снится. И каждый раз в пот бросает, только стук копыт у крыльца заслышу. Вдруг Ивар?.. Как я ему в глаза посмотрю?

– Ты ведь ни в чем не виновата, милая, – сказал адмирал. А про себя подумал: «В отличие от твоего дурака-супруга. Надо было что-то придумать! Делать что-то, а не на душевные терзания размениваться! Вот и дотерзался, слюнтяй… Мак-Лайон мне этого никогда не простит. И сам я себя никогда не прощу».

– Лучше просто не думать об этом. Пока есть возможность. – Грейс, отогнав снова вставшие перед глазами картины кораблекрушения, которые преследовали ее уже неделю, перевела взгляд на дочь. – Дай мне ее, Дэвид! Скоро Лилли придет, а она все время ребенка у меня отнимает.

– С чего бы? Неужто ей своих четверых сорванцов мало? – хохотнул лорд, поднимаясь.

Жена недовольно надула губы:

– Нет. Говорит, что я ее от большой любви насмерть затискаю. Ну же, Дэвид!..

– Тихо, тихо. Никуда от тебя не денется твое сокровище…

Он встал и склонился над люлькой. Отвлекся на звук хлопнувшей двери – вошла горничная леди Кэвендиш, легка на помине. В руках у нее был поднос с ужином на две персоны.

– Так и думала, что вы здесь, хозяин! – обрадованно сказала Лилли, пристраивая свою ношу на край кровати. – А вас там ищут по всему дому.

– Ищут? – Сэр Дэвид выпрямился, держа на руках дочь. – Кто?

– Ваш адъютант и еще какой-то господин, дюже важный. Только что приехал, весь в пух и прах разодетый. Он письмо привез, говорит, срочное… И сердиться изволит. Торопится, видать.

– Срочное письмо? – нахмурил брови адмирал. – Как бы не из Лондона!.. Возьми ребенка, Лилли… Где гость?

– Джонатан его проводил в ваш кабинет. – Горничная забрала малышку и добавила, понизив голос: – Розали велела господам бренди подать, покуда они дожидаются. Но тот человек и пить не стал, все ругается только.

– Ругается?.. – Сэр Дэвид, спешно одергивая камзол, направился к двери. – Не иначе как Рочестер. Он тот еще склочник… Только что ему в моем доме понадобилось на ночь глядя?

– Уж не знаю, хозяин, – пожала плечами Лилли, тихонько укачивая захныкавшую девочку, – да только лучше б вы уж спустились к ним. Адъютант ваш извелся весь – господин тот уж больно строгий. Как глянет свысока, так прямо под землю провалиться охота.

– Точно, Рочестер, – кисло резюмировал адмирал. – Принесла же нелегкая!.. Грейси, ужинай без меня, не жди. Наш милейший граф, как бы ни торопился, обычно любит поездить по ушам…

– Значит, это надолго? – огорчилась супруга.

Лорд философски вздохнул и, подмигнув ей, весело улыбнулся:

– Не беспокойся, до ночи выпровожу! А если граф погостить рассчитывает, прикинусь дурачком. Рочестер, с его гордыней, сам напрашиваться не станет.

– И слава богу, – сморщила носик Грейс. – Терпеть его не могу! К тому же та пощечина… Уф!

– Уверен, ты тогда исполнила заветную мечту половины придворных дам, – хмыкнул адмирал и посерьезнел: – Однако мне все же стоит поторопиться! Его сиятельство и так меня недолюбливает, не будем дразнить гусей… Я постараюсь быстрее.

– Удачи, – сочувственно кивнула леди Кэвендиш и, проводив глазами спину мужа, повернулась к горничной: – Дай мне малышку, Лилли.

– Вы покушайте сначала. Только и тискаете бедняжку, а кормить кто будет? И чем?

– Да я не голодная…

– Знать ничего не знаю! – отрезала горничная, укладывая притихшего ребенка обратно в колыбель и берясь за поднос. – Вам кушать надо, госпожа! Да побольше. Зазря, что ли, Элинор с обеда от плиты не отходит?..

– Ну Лилли! – надулась Грейс, нехотя беря в руки ложку. – Вы меня и без того на убой кормите… Кстати, ты сливки наверх отнесла?

– Еще час назад, госпожа, – кивнула служанка, подвигая миску с густым супом ближе к краю подноса. – Дайте-ка, салфетку повяжу… А сливки уж в гостевой спальне на столе благодетеля нашего дожидаются! Вы об том не беспокойтесь, я обычаи знаю… Самых лучших у Элинор выпросила, девонширских. Жирненькие, сладкие, уж как он доволен будет!..

– Хорошо бы. – Грейс, не донеся до рта полную ложку, подняла глаза к потолку. – Совсем загрустил. Я, знаешь, ночью проснулась, когда Несси заплакала, а он на колыбельке сидит. Песенку какую-то мурлычет тихонько, печальную-печальную… А сам на малышку смотрит, и глаза такие – сердце разрывается!

– По хозяйке горюет, бедненький, – тяжело вздохнула Лилли. – Они ведь привязчивые. Да вы кушайте, кушайте!.. А что до брауни – так, даст бог, успокоится со временем…

– Он-то да, – в тон горничной вздохнула леди Кэвендиш. – А вот Ивар… Ох, Лилли!

– Да бросьте вы о нем думать, госпожа. – Женщина покачала головой. – Или все еще к лорду Мак- Лайону не остыли?..

– Какое там «не остыла»! – простонала Грейс, вжимаясь в подушки. – Да я его боюсь до смерти!

– Вот глупости!.. Это еще с какой стати?!

– А с такой! Ты Ивара не знаешь!.. – Красавица, закусив губу, швырнула ложку обратно в суп – только брызги полетели. – Это с виду он спокойный весь да бесстрастный. А на самом-то деле…

Леди Кэвендиш покачала головой:

– Я ведь помню ту историю. Еще в Стерлинге, когда была замужем за Уолтером… Один из лордов подставил другого, очень сильно подставил, по-подлому. И несчастного сослали куда-то на острова, где он даже месяца не прожил – простудился дорогой, да и отдал богу душу. При дворе такое, конечно, частенько случается… И обычно более сильному да хитрому все сходит с рук. Но тут мерзавцу не повезло – сосланный дворянин оказался другом лорду Мак-Лайону. Ивар сам при скандале не присутствовал, в отъезде был. А как вернулся и узнал… Ох!

– Убил, что ли? – не поверила Лилли, округлив глаза.

– Не убил, – мрачно отозвалась Грейс. – Он его уничтожил. Злопыхатель лишился всего – сначала королевского доверия, потом положения при дворе, потом большей части земель, родового замка… Он, конечно, остался жив. Но жизнь эта была ему хуже смерти. От него даже собственная семья отвернулась.

– Ну дак вы себя-то с крючкотворами придворными не сравнивайте! – всплеснула руками горничная. – Вы ж лорду Мак-Лайону, извиняюсь, не чужая будете… Да и что вы такого сделали, в конце-то концов?! Откуда ж вам про пиратов знать-то было? И вообще, если по мне, так господин советник сам виноват – не отправил бы леди одну в даль такую, ничего бы как есть не случилось!

– Легко тебе говорить…

– Ну все, хватит об этом, – решительно сказала Лилли. И, смягчившись, погладила сникшую хозяйку по руке. – Только себя растравляете. Еще и молоко пропадет, упаси бог!.. Не виноваты вы, и лорд Кэвендиш не виноват, что оно так вышло. Знать, судьба такая, что уж теперь?.. Вы кушайте. Надо кушать. Не хватало еще, чтоб вы от огорчения и спать перестали, как тот брауни. А ему, страдальцу нашему, я перед сном еще и коржиков сдобных снесу! Они ведь сладенькое любят. Глядишь, хоть чуток повеселеет. Уж самой глядеть больно, как бедняжка по леди Мак-Лайон убивается, храни Господь ее душу…

Вы читаете Тень короля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату