глазах. Ожесточение и одиночество. Я был откровенно шокирован. А ты не обратила внимания. Тебе было важно выполнить поручение Дамблдора. Ведь в тот раз папе не случайно захотелось прокатиться маггловским транспортом. А, папа?

Артур Уизли лишь вздохнул. Он все еще был под впечатлением от заключительной речи Гарри на Визенгамоте. Да и для Молли больше не существовало никакой другой темы. Уже шестой день она день и ночь вспоминала детство Гарри, сетовала на отвратительное влияние этого мерзкого Малфоя и порицала лживость мальчика.

Перси откровенно негодовал от подобного поведения. Неужели они так ничего и не поняли. Не захотели понять?

- Мама! Он всего лишь отказался отдать своего ребенка на обследование. Неужели вы можете верить, что Гарри способен растить нового Темного Лорда? - Вдруг Перси замолчал, обдумывая какую-то невероятную мысль. - Или… или вам был нужен только заложник? - Он с сомнением посмотрел на немного смущенную мать. - Мама, я не могу поверить… Гарри, он… вы отняли у него детство. А мой милый братик отнял веру в дружбу. И он, и Гермиона поверили этим газетным уткам и бросили его. Не знаю, чего там было больше: ревности, зависти или недоверия, но они отказались от него в самый тяжелый для него период. И если честно, я не верю, что он сошел с ума. У него есть веская причина для негодования.

- Причина? Перси, сумасшедший в этом доме ты. Ни у кого нет и никогда не будет достаточно убедительных причин, чтобы обвинить профессора Дамблдора во всех этих глупостях.

- Кстати, если даже забыть об обвинениях Гарри в сторону многоуважаемого директора школы в нанесении на ребенка многочисленных болевых проклятий в качестве «закаливания и тренировки», хотелось бы узнать ответ на заданный Гарри вопрос: если происшествие на Астрономической башне было отлично наведенной иллюзией, чтобы ввести Вольдеморта в заблуждение, то почему профессор Снейп до сих пор находится в Азкабане именно по обвинению в том «убийстве»?

- Уже не сидит, - Артур вырвался из мрачных раздумий. - Оказывается, его уже пару месяцев не было в камере, а вчера я получил письмо с требованием вынести Снейпу оправдательный вердикт. Думаю, «Ежедневный пророк» черкнет об этом в сегодняшней газете. - Он отодвинул от себя тарелку, к которой так и не притронулся. - Блэку тоже.

- Сириусу? Надеюсь, что Гарри еще не знает о том, что он жив?

- Боюсь, что глупый пес выдал себя. Он был в Министерстве.

- И вы подчинились этому безумному маньяку? Я не понимаю, Артур! У вас была прекрасная возможность уничтожить его. Он был один перед всем Визенгамотом, а вы отпустили его! Позор. Теперь нам остается только ожидать воскрешения Лорда.

- Мама! Как ты можешь? - Перси замер с какими-то книгами в руках. - Ты ведь просто мечтала заполучить Гарри в зятья. Говорила, что любишь его, как сына.

- Перси, немедленно замолчи. Ты еще слишком молод, чтобы вмешиваться в дела взрослых.

- Что? Ты затыкаешь мне рот только потому, что я сочувствую Гарри и согласен с его решением не давать себя в обиду? Черт, порой мне кажется, что я единственный из всех Уизли не завистник или лицемер. Все, с меня хватит. Однажды я уже покинул эту семью. Во второй раз это намного легче. Мама, папа, прощайте. Надеюсь, что Гарри простит хотя бы меня.

Прежде чем родители успели ответить, он вышел. Некоторое время еще было слышно, как он передвигает вещи, открывает и закрывает дверь шкафа. Потом раздался глухой хлопок аппарации.

- Безумец! Все вокруг безумны. - Молли не хотела верить. Артур молча обнял жену. Он не хотел говорить, но многое из того, что сказал Перси, было правдой. Может, ему стоит найти Гарри и поговорить с ним? К сожалению, после своего выступления и гигантского выплеска какой-то неизвестной магии, Гарри больше не показывался на людях. Кроме того, Артур не был уверен, что Гарри не атакует его при первой же встрече. Уизли вздохнул. Что происходит с миром?

- Как ты думаешь, Перси ушел к нему? - Молли умоляюще смотрела на мужа, ожидая, что он успокоит ее ложью. А Артур не отрывал взгляда от старых часов над кухонной дверью. Одна из девяти стрелок внезапно стала краснеть, покрываясь ржавчиной, и вскоре осыпалась бурыми хлопьями. На этот раз расставание было окончательным. Сын больше никогда не войдет в эту дверь. По-крайней мере, не членом семьи. Артур уже хотел отвернуться, когда стрелка с надписью «Рон» слегка двинулась.

- Молли, Рон возвращается.

Внезапно стрелка дернулась и перепрыгнула на отметку «смертельная опасность».

- Мерлин! Рон! - Артур Уизли вздрогнул.

- Что это может быть? Ведь ты-знаешь-кто уже мертв? - Внезапно она вскрикнула и прижала ладонь ко рту, как бы пытаясь обмануть судьбу и не выпустить страшную правду.

- Гарри?

Смертельно побледневший Артур Уизли пристально смотрел на часы.

- Сейчас важно не кто, а где?

На втором этаже раздался грохот, и послышались голоса.

- Мерлин, благодарю милость твою. Он дома. - Молли кинулась вверх по лестнице. Артур же продолжал смотреть на часы. Стрелка не сдвинулась с места.

- Молли, подожди!

Он ринулся за женой и нашел ее на коленях, рыдающей у запертой комнаты младшего сына.

- Alohomora! Alohomora! - Выкрикивала она, но дверь не поддавалась.

- … и вот именно поэтому, мой лучший друг, я и пришел к тебе, - четко раздалось из-за запертой двери. Затем бесстрастный холодный голос произнес роковое:

- Avada Kedavra! - На мгновение контур неплотно прилегающей к косяку двери осветился зеленым, раздался хлопок аппарации, и все стихло.

Дверь открылась. Артур придержал жену и со страхом вступил в комнату.

Она была пуста.

Снова Бирючиный проезд 4.

Но первым заговорил Снейп. - Уизли, а в чем лично вы можете упрекнуть Гарри?

Рон гордо выпрямился. - В чем я упрекаю эту проклятую змею? Я скажу вам, Снейп. Он - предатель! Эта надутая воображала в течении многих лет лицемерно прикидывался нашим другом, чтобы потом просто бросить нам в лицо, что ненавидит нас. Он обвинил Дамблдора в непростительных вещах, и я полагаю, что если он не сумасшедший, то действует под заклятием. И вообще, он опасен для общества. А виноват в этом ваш любимчик - хорек! И вы тоже.

- Нет, Рон, в этом виноват ты. Вместе с другими, которые всю жизнь обманывали меня, пытаясь сделать из меня послушную марионетку. Знаешь ли ты, что после смерти Вольдеморта мне в спину было брошено смертельное проклятие? С нашей стороны. К счастью, я поскользнулся и упал. - Голос Гарри был угрожающе тих. Рон с непониманием смотрел на бывшего друга.

- Это мог быть кто-то из пожирателей!

Гарри вздохнул. Он выглядел разочарованным. - Некоторое время я действительно верил, что нашел друзей. К сожалению, я заблуждался.

Гарри повернулся к Петунии, его голос вновь стал холодным и невыразительным светским тоном. - Теперь вы знаете одну из причин, по которой чистокровный волшебник Рональд Уизли должен остаться в вашем доме. Вторая причина касается лично тебя, любимая тетя.

Петуния мелко дрожа обернулась к Вернону, как бы прося у него совета. Он промолчал. Женщина в бессмысленно-защитном жесте прижала руки к груди. Гарри подошел к ней и мягко, но решительно опустил ее руки вниз. - Я знаю, что мои летние каникулы были для тебя единственной возможностью отдохнуть. Ты огромная труженица. Круглый год без отдыха и просвета ты тащишь на своей спине все хозяйство. Когда я был маленький, ты могла хоть немного отдохнуть, переложив на меня часть забот, но потом я пошел в школу. И только летом, когда я надрывался, стараясь выполнить все твои приказы, ты могла уделить немного времени и своим интересам. Честно говоря, мне жаль тебя. Твое существование должно быть страшно скучным. Сходи куда-нибудь. По магазинам, поиграть в скат или поболтать с подругами. Может быть, тогда ты избавишься от этой кислой мины!

- Короче говоря, тебе необходим раб. Он избавит тебя и от придирок дяди Вернона или Дадли, когда они будут чем-то недовольны. Гарантирую, что вас никто не заставит отвечать за ваши действия по отношению

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату