Такдумают Zahn (RE. S. 405) и Bardenhewer(Geschichte. Bd. I. S. 509510); Mannucci (P. 21, prolegomena), Harvey (Т. II. P. 456) и за ними Преображенский (при русском переводе творений св. Иринея. С. 516, прим. 71) относят его к трактату Пер1 о^гоцахо?. Мы уже говорили, однако, о несостоятельности этого мнения.
У Migne’я фрагмент VII (Col. 1233-1234); русск. перев. (тот же номер). С. 532. «Непреклонение колен в (день) Господний есть символ воскресения, чрез которое мы по благодати Христовой освободились от грехов и от смерти, Им умерщвленной. Этот обычай получил начало от времен апостольских, как говорит блаженный Ириней, мученик и епископ Лионский, в своем рассуждении о Пасхе, в котором он упоминает и о Пятидесятнице, в которую также не преклоняем колен, ибо она равняется дню Господню (Пасхе) по причине, уже сказанной о нем».
Цан (RE. S. 405) относит эту ссылку на счет письма Иринея к Виктору.
См. текст этого отрывка у нас ниже (когда мы говорим о «Книге о вере»), Иордан (Armenische Irenaeus-fragmente. S. 203) настоящее заглавие относит исключительно на счет позднейшей армянской традиции. По свидетельству Май (Mai. Spicileg. Roman. Т. III. P. 704), такая надпись стоит, однако (ср. также: Гарнак. Geschichte. I, 1. S. 287), и в арабском переводе фрагмента, независимом от армянского текста (как доказал Иордан. Op. cit. S. 76-83).
Счет фрагментов по Migne'к>. В русском переводе № X, XII, XXXIII.
У Schwartz’s S. 214; русск. перев. С. 286. -
De viris illustribus. Cap. XXXV (у Bernoulli S. 27; русск. перев. творений блаж. Иеронима. Ч. 5. Киев, 1879. С. 309).
Historia ecclesiastica. V, 29.
Ср.: Dodwell. Dissert. VI. P. 435-437.
Col. 1243-1244; русск. перев. № XXIV. С. 539. «Знай, что всякий человек или пуст, или полон. Ибо если он не имеет Св. Духа, то не имеет познания о Творце, не получил жизни — Иисуса Христа, не знает Отца небесного; если не живет согласно с разумом, по закону небесному, то не здравомыслен и не поступает по правде: таковой пуст. Если же он принял Бога, Который говорит: “Буду жить среди них и ходить и буду для них Бог” (Лев. 26, 12), таковой не пуст, но полон».
У Schwartz'а S. 214; русск. перев. С. 286.