Иринея (увещание к переписчику книги), Иероним продолжает: «Известны и другие его послания: к Виктору, епископу Римскому, по поводу вопроса о дне празднования Пасхи».[1366]
В главе 9 того же труда Иероним говорит: «Иоанн (апостол) написал книгу Апокалипсис, которую толковали (intrepretantur) Иустин Мученик и Ириней». [1367]
Знаком был, вероятно, Иероним и непосредственно с творениями св. отца, особенно с Contra haereses. Это обнаруживается, например, в Комментариях его на пророка Исаию: «О них (вымыслах Василида и пр.) весьма обстоятельно пишет муж апостольский Ириней, епископ Лионский и мученик, изъясняя происхождение многих ересей и в особенности гностиков, которые через Марка египетского обольстили знатных женщин, сначала галльских близ Роны, потом испанских, примешивая похоть к вымыслам и приписывая своему невежеству имя знания».[1368]
Рассказ о Марке и женщинах, обольщенных им, заимствованный, вероятно, из Contra haereses,[1369] Иероним повторяет и в письме к Феодоре.[1370]
А в предисловии к XVIII книге Комментариев на Исаию касается учения Иринея о воскресении мертвых и будущем царстве славы.[1371] В послании же к оратору Магну у него стоит: «Что сказать о Мелитоне, Аполлинарии, Дионисии, Иринее, преемнике мученика Фотина (Пофина), которые во многих творениях объясняли начала всех ересей и происхождение их из известных философских мнений?» [1372]
Цитирует дважды Contra haereses (IV, 2,7 и V, 19,1) и
В сочинении
Широкое знакомство и большую зависимость от Contra haereses обнаруживает
И в действительности, излагая учение древних еретиков, Феодорит пользуется в качестве основы творениями Иринея, сокращая лишь и местами дополняя сообщения св. отца.[1377]
Большой труд Иринея часто цитируется писателями, жившими и после Феодорита. Таковы:
Очень много цитат из творений Иринея сохранилось в
Хорошо знаком был с сочинениями св. отца патриарх Фотий. В своей «Библиотеке» он приводит полное и сокращенное заглавия Contra haereses, передает кратко содержание этого труда и замечает, что от Иринея осталось много других разнообразных сочинений и посланий, между прочим послание к Виктору.[1383]
Большое количество фрагментов из Иринея сохранилось также в многочисленных
Как видно из всех этих сообщений, особенно «Церковной истории» Евсевия, литературная деятельность св. отца была довольно обширной. Ему принадлежало, во всяком случай, не менее девяти сочинений по разным вопросам. Исключительным же уважением и авторитетом, судя по массе выдержек и ссылок, какие делаются начиная с III (а может быть, даже и с конца II — в творениях Климента и Тертуллиана) века и во все последующее время, пользовался большой антигностический труд Иринея, Contra haereses.
2. Рукописные кодексы и печатные издания творений Иринея
До настоящего времени, однако, из всех сочинений св.· отца полностью сохранились лишь два: «Против ересей» и вновь открытое (в 1904 г.) «Доказательство апостольской проповеди». Остальные или совсем утрачены, или дошли в небольших отрывках у других писателей, преимущественно в «Церковной истории» Евсевия.
Да и первые два имеются ныне не в их первоначальном виде. Как мы покажем ниже и что естественно было ожидать от грека — уроженца Малой Азии, Ириней писал «Против ересей» и «Доказательство» на греческом языке. Однако этот греческий подлинник сохранился до нас только в отрывках у Евсевия, в «Философуменах», у Епифания, и то преимущественно лишь из I книги Contra haereses. В полном же виде оба сочинения св. отца дошли до настоящего времени в переводах: «Против ересей» — латинском и армянском (IVV книги), «Доказательство апостольской проповеди» — лишь в армянском.
Переводы эти сохранялись сначала («Против ересей» до XVII в.; «Доказательство» — до XX столетия) в рукописном виде. Ныне же имеются в довольно многочисленных печатных изданиях.
1) .Кодекс[1385]
С ним идентичен, вероятно, по мнению Лоофса, один из кодексов Эразма, не названный последним (codex tertius Erasmi, по терминологии Лоофса).[1387]
2) Кодекс