– Сейчас я принесу тебе полотенце и какую-нибудь одежду. Правда, сомневаюсь, что она будет тебе впору. Когда ты поправишься, мы купим, тебе что- нибудь более подходящее.
Сакура кивнула.
– Спасибо, Фрэнсин, – проговорила она, сняла рубашку и забралась под душ.
Когда она вышла из ванной, в ее комнате уже лежала приготовленная для нее одежда – белые брюки свободного покроя и хлопчатобумажная рубашка кремового цвета. Все подошло ей по размеру, а материал оказался самым подходящим для такого климата.
Клэй Манро уже вернулся из магазина и выкладывал на стол продукты.
– Проголодалась? – добродушно улыбнулся он.
– Да, только вот голова раскалывается, и рана побаливает, – пожаловалась Сакура. – Я, пожалуй, съем немного фруктов.
Они уселись за стол и принялись за еду.
– Сакура, расскажи Клэю о своем странном сне, – попросила ее Фрэнсин.
Девушка бросила быстрый взгляд на Клэя и в двух словах пересказала содержание сна.
– Самое интересное, что я там даже нашла голову японского солдата, – добавила она, закончив рассказ. Клэй кивнул и посмотрел на Фрэнсин.
– А что еще ты вспомнила?
– Больше ничего. Во всяком случае, ничего интересного. – Сакура задумалась и посмотрела в окно. – Я вспомнила массу мелких деталей, о которых, казалось, давно уже забыла.
– А ты часто видишь такие сны? – спросил Манро, не сводя с нее глаз. – Я имею в виду сны о том времени?
– Нет, ничего подобного со мной прежде не случалось.
– А почему это произошло именно сейчас? – допытывался Клэй.
– Не знаю. Ты что, думаешь, я тебе вру?
– Я этого не говорил.
– Это написано на твоем лице, – недовольно буркнула Сакура.
– Успокойся, никто не обвиняет тебя во лжи.
– Сакура, – обратилась к ней Фрэнсин, – ты сказала, что не можешь, вспомнить ничего из того, что случилось с тобой до прихода японцев. – Девушка продолжала жевать, искоса поглядывая на нее. – Но то, что ты рассказала нам сейчас, относится как раз к тому промежутку времени. То есть периоду до начала резни.
Сакура немного подумала и кивнула:
– Да, это пришло ко мне из того мрака, о котором я ничего не помню.
– Из того мрака? – переспросила Фрэнсин. – Что ты имеешь в виду?
Сакура долго подбирала слова.
– Ну, это похоже на абсолютно темную комнату, в которой неожиданно приоткрылось окно, и луч света выхватил какие-то детали.
– Именно так ты воспринимаешь все, что произошло до японцев? – решила уточнить Фрэнсин. – Значит, в твоем сознании это просто темная комната?
Сакура кивнула:
– Да, что-то в этом роде.
– Значит, если это окно открыть пошире, ты сможешь вспомнить и другие события?
– Возможно. Однажды я уже обращалась за помощью к известному гипнотизеру, но он так и не смог мне помочь. А потом, много лет спустя, я встретила какого-то психолога, который пичкал меня таблетками ЛСД. Но даже это не помогло.
– Этот психолог давал тебе наркотики? – возмутился Клэй.
– Да, он говорил, что это поможет мне вернуть память. Но вместо этого я испытала лишь какие-то жуткие кошмары. Помнится, он сказал, что у меня случилась частичная амнезия на почве животного ужаса перед массовым убийством японцами жителей деревни.
– Сакура, я, конечно, не психолог и не психоаналитик, – продолжал рассуждать Клэй, – но ты же прекрасно помнишь сам момент этой ужасной резни, разве не так?
– Да.
– Ты помнишь, как они пришли, собрали людей и стали убивать их мечами, штыками и так далее?
Сакура погладила рукой израненное ухо.
– Да.
– Как же случилось, что ты помнишь это событие и не можешь вспомнить то, что произошло до прихода японцев? Если твой психоаналитик прав, то ты должна в первую очередь забыть именно факт расправы над жителями деревни.
Сакура плотно сжала губы и закрыла глаза.
– Я говорю вам правду.
– Возможно, но это надо как-то объяснить, Сакура. Трудно поверить, что ты помнишь резню, но при этом напрочь забыла все, что произошло с тобой до этого.
– Я говорю вам чистую правду, – упрямо повторила Сакура, обиженно сверкнув глазами. – Пошел ты к черту, Клэй! Чего ты пристал ко мне со своими идиотскими расспросами?
– Я просто хочу прояснить некоторые детали, – улыбнулся он.