- Итак, какая программа на сегодня? - спросил он, ломая всеобщее молчание.
Снейп иронически фыркнул и сухо произнес:
- Я впечатлен, что Вы сочли необходимым задать мне этот вопрос.
Глава 24.
Гарри рассеянно потирал виски. В комнате сгустилось напряжение. Он не имел понятия, как Ремус оказался здесь, но боялся спросить. Все были чрезмерно тихи и предупредительны, и Поттер не знал, кто послужил тому причиной - он сам или все-таки Снейп. Он не смел заводить разговор о том, что произошло накануне вечером. И так ясно, что без разрешения Снейпа никто из них не смог бы попасть в дом, но юноша не мог понять, доволен ли сам профессор этим обстоятельством. Все, кроме Ремуса, были уставшими и явно не в духе.
- Я хотел бы получить некоторые разъяснения, Поттер, - вкрадчивым голосом произнес зельевар, прерывая размышления юноши. - Кажется, никто из присутствующих не понимает до конца, что Вы задумали.
Гарри спокойно встретил его взгляд:
- Неужели? А никто и не поймет! До тех пор, пока все не закончится, я не могу позволить себе все и всем рассказывать. Слишком многое поставлено на карту.
Снейп согласно кивнул.
- С этим никто не спорит. Однако я больше осведомлен о планах Темного Лорда, чем о Ваших. После того, что случилось прошлым вечером, я понял, насколько мало осведомлен о Ваших делах, - он изучающе посмотрел на гриффиндорца. - Мистер Поттер, я не считал Вас способным вести настолько активную деятельность. Вы располагаете секретной информацией и решаете какие-то свои задачи, причем они намного сложнее, чем следовало бы.
- Другими словами, Вы считали, что я слепо выполнял Ваши указания, а раньше - указания Дамблдора, - саркастически произнес юноша.
- Именно так, - резко ответил Снейп. - Кое-какие события побудили меня расспросить Вас поподробнее о Вашей деятельности, но то, что я узнал этой ночью, находится за гранью моего понимания.
Поттер догадался, что Снейп не спрашивает его ни о чем особенном, по крайней мере, не о том задании, которое ему дал Дамблдор. Он хотел знать общие планы… и в какое еще дерьмо он, Гарри, вляпался, не поставив его, Снейпа, в известность. Юноша подумал, что легко ответил бы на этот вопрос, если бы сам знал этот ответ.
- Мне пришлось многое расставить по приоритетам, - начал он после недолгой паузы. - Когда я уехал из Хогвартса, у меня было лишь одно задание - то, которое дал мне Дамблдор. Я не собирался ни во что впутываться, но потом на моем пороге появились Драко с Викторией, а здесь - Вы.
Он начал рассказывать, как менялись обстоятельства, и что ему пришлось в связи с этим делать. Наконец Гарри рассказал обо всем, что сделал к настоящему времени. Каждый из присутствующих знал разрозненные кусочки и обрывки, но всю историю они слышали впервые. Он утаил только одно - задание найти и уничтожить хоркруксы, - но упомянул об этом экивоками.
- Что теперь? - спросил Драко.
- Я буду продолжать заниматься своими делами, - тихо ответил Гарри. - Всю информацию, которую профессор сможет раздобыть, я буду передавать Ордену. Попытаюсь держать под контролем Скримджера и общественность, надеюсь, что мне это удастся, - саркастически добавил он. - Буду заниматься с Ремусом и со Снейпом защитой и нападением, Темной и Светлой магией - всем, что может помочь мне в битве. Нужно по мере сил помогать Ордену, в том числе обеспечивать больничное крыло Хогвартса зельями. Постараюсь не допустить, чтобы Волдеморт захватил слишком много власти над магическим миром, пока я буду заниматься поиском средств, которые помогут окончательно его уничтожить.
Он замолчал и задумался.
- Сейчас у меня появилось постоянное жилье, благодаря чему все будет гораздо легче. У меня есть союзники, огромные ресурсы, и я собираюсь всем этим воспользоваться в полном объеме.
- Способы, чтобы уничтожить его? - переспросил Снейп, не понимая, о чем говорит Гарри.
- Из-за всего, чем пришлось заниматься, у меня было мало времени, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме. Но сейчас у меня появилось сразу несколько направлений поисков, которых раньше не было. Надеюсь, что мне удастся сегодня поговорить с Джинни.
- Вы собирались о чем-то поговорить с Драко и Нарциссой, - напомнил профессор.
Юноша неуверенно кивнул, понимая, что это будет нелегкий разговор. А Северус, похоже, решил, что он должен поговорить с ними немедленно.
- Чем мы можем тебе помочь, Гарри? - поинтересовалась Нарцисса.
Поттер взглянул на Малфоя, пытаясь угадать, как тот отреагирует. Все, что касалось его отца, было довольно скользкой темой для разговора. Гарри в этот момент даже порадовался, что бойфренд сидит на другом конце стола.
- Это насчет Люциуса, - отрывисто произнес он и увидел, как Драко напрягся, а его лицо окаменело.
- Что с ним? - спокойно спросила миссис Малфой.
Зная, что разговор легче не станет, Поттер бросился в атаку, обращаясь главным образом к Нарциссе.
- Перед тем как Люциус ушел той ночью в Отдел Тайн, Кричер передал ему медальон. Вы не знаете, где он?
Нарциссе явно не нравилась эта тема, но она не обиделась, а лишь грустно посмотрела на него.
- Гарри, тогда все мои мысли были сосредоточены на… - она замолкла.
Ремус хмыкнул, и Гарри бросил на него предупреждающий взгляд, а потом снова повернулся к Нарциссе.
- Знаю. Вы думали лишь о том, как найти мое слабое место и ударить по нему, и о том, как выманить из дома Сириуса, - нетерпеливо сказал он. - Но мне нужно узнать об этом чертовом медальоне.
Она удивленно смотрела на него какое-то мгновение, а потом сдвинула брови и задумалась, пытаясь вспомнить.
- Сначала Кричер пришел ко мне. Когда мы… закончили говорить, он начал что-то болтать о подарке для моего мужа. Кое-что меня насторожило, и я сказала об этом Люциусу. Когда имеешь дело с Кричером, лишняя осторожность не помешает.
Поттер кивнул, зная, что это истинная правда.
- И что ответил Люциус?
- Гарри, - нерешительно произнесла она его имя. - Он даже не сказал мне, что это было. Только то, что Темный Лорд будет очень доволен, если Люциус подарит это ему.
- Но он не отдал его Волдеморту? - встревоженно спросил юноша.
Непонятно почему, но мысль о том, что медальон мог оказаться у Темного Лорда, не приходила ему в голову.
- Нет, - ответила Нарцисса, покачав головой. - Он сказал, что мы обсудим это на следующий день, и для большей сохранности положил медальон в личное хранилище.
- Хранилище? - переспросил Гарри. - В его хранилище в «Гринготтсе»?
Она сначала обменялась взглядом с Драко, а потом ответила.
- Нет. Малфои - старинный род, и в имении есть хранилища, в которые может войти только глава семьи. Охранные заклинания настраивают на наследников, чтобы в случае смерти нынешнего главы рода, следующий получил к ним доступ.
Гарри был озадачен, но главное он понял:
- Никто, кроме Люциуса, не может войти в хранилище, где лежит медальон. Драко получит туда доступ только после смерти отца.
Нарцисса содрогнулась, а блондин испуганно посмотрел на него, но оба они кивнули.
- Твою мать! - выругался Поттер. - Значит, теперь мне нужно выяснить, как добраться до Люциуса.
- Ты не убьешь моего отца! - гневно выкрикнул Драко.
- А кто-то говорил о его убийстве? Мне эта гребаная сволочь нужна только для того, чтобы забрать медальон.
