- Я за последнее время много чему научился, - улыбнулся Поттер.
Северус тяжело вздохнул и сказал вполголоса:
- Это точно.
--------------------------------------------------------
Был уже час ночи, когда они тихо проскользнули в квартиру близнецов.
Зельевар прокрался в спальню и наложил на Уизли сонные чары.
- Они хоть отдают себе отчет об опасности, которой ты подвергаешь их дом? - спросил Снейп, выходя из спальни.
Гарри покаянно улыбнулся.
- Гм, я приводил сюда Драко. Они с ним быстро поладили. Но, наверно, я превысил бы даже их лимит доверия, если бы они узнали, кого я привел сейчас, - признался он.
- Я в доме Уизли. Как такое могло случиться? - с отвращением произнес Люциус.
- Думаю, вы переживете это, - сухо заметил Поттер. - Идите в ванную.
Малфой сразу же отбросил все предрассудки насчет пребывания в доме Уизли и последовал совету Гарри.
Юноша устало опустился на диван и стал ждать. Услышав, что полилась вода, он посмотрел на Северуса, сидевшего напротив него. Тот все еще был в обличье Люпина.
- Я думаю, что надо сказать ему, кто вы на самом деле, до нашего возвращения домой, поскольку там нас встретит Ремус.
- Я это понимаю, - сказал Снейп, сдавливая пальцами переносицу. - Просто не вполне доверяю происходящему.
- Но ведь вы же сами допрашивали его под Веритасерумом, - напомнил Гарри.
- Я весь день был рядом с тобой, и все равно мне трудно поверить, что ты убедил Люциуса перейти на Светлую сторону, - пояснил зельевар, в его голосе отчетливо слышалось сомнение.
- Его убедила возможность быть с семьей. Кроме того, он прекрасно знает, что Волдеморт сволочь и садист. Дамблдор говорил, что Люциус был сурово наказан за дневник. Не думаю, что ему хочется еще раз схлопотать наказание, на этот раз из-за потерянного пророчества.
- Да, конечно, - согласился Северус. Он задумчиво посмотрел на юношу. - Ты удивительный молодой человек, Гарри Поттер.
Тот покраснел, засмущавшись. От Снейпа трудно было дождаться похвалы, особенно ему. Он был благодарен за эти слова, но не знал, что сказать в ответ.
- Просто прими комплимент, Гарри, - кажется, профессор понял его затруднение. - Он вполне заслуженный.
- Спасибо. Это очень много значит для меня.
- Ты уверен в себе, - заметил Северус, это прозвучало, как вопрос.
Гарри устало потер лицо.
- Я поступаю правильно. Я решил, что буду переживать из-за освобождения Люциуса Малфоя на следующей неделе, или в следующем году, но не сейчас.
Северус усмехнулся, его голос звучал так же устало, как и голос Поттера.
- На мой взгляд, сдерживать эмоции нездорово. Но все же думаю, что со мной эту тему лучше не обсуждать.
Гарри тихо засмеялся.
- Пожалуй, да, - согласился он.
Ему нравилось видеть Снейпа таким расслабленным, и он интересовался, насколько это было связано с тем, что день закончился. Возможно, здесь было больше радости, что он сам не оказался в Азкабане.
- Гарри, говорю тебе совершенно серьезно - ты очень по-взрослому общаешься с людьми. Я понимаю, что многие личности из твоего прошлого все еще раздражают тебя, но ты готов дать им второй шанс.
- Нет, я всего лишь эгоистичный самонадеянный идиот, который хочет, чтобы все были на его стороне, - возразил юноша спокойным голосом.
В ответ на это заявление профессор вопросительно поднял бровь.
Поттер небрежно пожал плечами.
- Хорошо, может быть, я так не считаю, - признался он. - Но если я не разберусь со своим прошлым, мои шансы выжить в этой войне уменьшатся.
- А ты не собираешься погибать, - констатировал Северус.
-Вот именно, - сказал Гари и тихо вздохнул. - Это нелегко. Внутри меня все кипит, но если я позволю себе слишком глубоко задуматься о том, что произошло сегодня, то точно сломаюсь. Вот почему я стараюсь поменьше думать об этом.
Северус изучающе посмотрел на него.
- Мне кажется, ты думаешь об этом постоянно, во всяком случае, гораздо больше, чем говоришь. Просто ты иначе реагируешь на то, что другие люди сочли бы нормальным.
Гарри криво улыбнулся:
- Мы уже выяснили, что у меня все не как у людей.
- Да уж, - усмехнулся Снейп.
Они обернулись на вышедшего из ванной Люциуса. Гарри неверяще покрутил головой. Малфой когда-то успел достать из сундука явно дорогущую мантию.
- А почему вы не оделись полностью? - спросил юноша только для того, чтобы что-то сказать.
- Я думал, что вы собираетесь подлечить меня, - сухо произнес Люциус.
- Да, я могу вам помочь, но лучше пусть это сделает он, - сказал Поттер, показывая на Северуса.
Малфой скривился:
- Я бы предпочел вообще обойтись без вашего лечения. Но раз уж вы видели меня в худшем состоянии, то не вижу смысла упрямиться.
Гарри посмотрел на Снейпа, и тот, тяжело вздохнув, достал пузырек с анти-Оборотным зельем. Поттер и Малфой наблюдали, как он принимает свой собственный облик.
- Северус? - неверяще спросил Люциус.
Хоть Малфою и стало лучше после душа, он все же покачнулся от шока. Гарри бросился к нему и, подхватив его под руку, помог дойти до дивана. Люциус шел, пошатываясь, и поспешил сесть.
Гарри переживал за него. Вряд ли Малфою за прошедший год хоть раз удалось выспаться, и к тому же он ослаб из-за плохого питания. А учитывая, сколько сюрпризов свалилось на его голову за день, Гарри должен был признать, что Люциус держится молодцом. Однако все пережитое плохо сказывалось на его самочувствии.
- Да, Люциус, - спокойно сказал Северус. - Я шпион. Темный Лорд благоволит мне, но по-настоящему я предан Светлой стороне. Я делал все, что в моих силах, чтобы помочь Гарри.
- Поттер, скажи, что хоть ты настоящий, - сказал Люциус, крепко зажмуриваясь.
- Да, это я. И, гм, если хотите, можете называть меня Гарри.
Малфой фыркнул в ответ.
- Кажется, в тюрьме я утратил хватку, - самоуничижительно сказал он.
- Думаю, что она никуда не делась, - возразил ему Снейп. - Ты весь день общался преимущественно с Гарри, игнорируя мое присутствие настолько, насколько это было возможно.
Тут Люциус открыл глаза.
- Это же не потому, что ему не нравится Ремус? - растерянно спросил Гарри.
- Не имею ничего против этого оборотня, - помедлив, сказал Люциус. - Можешь быть уверен, с тобой у нас отношения складывались гораздо хуже. И все же, я предпочел иметь дело с тобой, ребенком, а не со взрослым, - добавил он, сам осознавая этот факт.
Поттер надулся, а Северус, заметив это, рассмеялся:
- Мне кажется, что Гарри очень не нравится, когда его называют ребенком.
Люциус несколько минут задумчиво разглядывал юношу и, наконец, произнес:
- Я восхищен тем, что видел сегодня, - он повернулся к Северусу. - И возможно, мне удастся сохранить остатки собственного достоинства.
- Гм, наверно, ты чересчур спешишь с заявлениями, - сказал Снейп и улыбнулся. - Потому что сейчас
