научила делать тетя.
Снова посмотрев в окно, он обнаружил, что Малфой пристально смотрит на него с боковой дорожки. Гарри удивленно моргнул, увидев, что тот одет в серые брюки и зеленую рубашку. Поттер закатил глаза. Даже одевшись по-маггловски, Малфой был одет, как слизеринец.
И еще он стоял здесь средь белого дня. Гарри почувствовал, как у него снова начинает болеть голова. Разве он не должен попытаться убить Малфоя, а не приглашать его на чашку чая?
Закрыв глаза, он снова представил трясущуюся руку слизеринца и опускающийся кончик палочки. Он мог слышать, как Дамблдор говорит Малфою, что сможет защитить его, если тот перейдет на их сторону.
Открыв глаза, он посмотрел на блондина. Он должен пригласить его войти. Гарри нахмурился. При условии, что он мог пригласить его войти. Тот говорил, что не может пройти сквозь защитные чары.
Почему-то чувствуя себя безопаснее, когда держал ребенка, Гарри посадил ее на одну руку, в другую взял палочку и вышел на улицу, чтобы встретиться со своим персональным проклятием.
- Как она? - сразу же спросил Малфой.
- Кажется, в полном порядке, - спокойно сказал Гарри.
Он нахмурился, увидев, как тот вздохнул с облегчением, прежде чем холодная маска вернулась на место.
- Ты пригласишь меня в дом, Поттер? - усмехнулся Драко.
Хмурый взгляд Гарри превратился в сердитый.
- А ты не боишься, что внутри тебя ждут, чтобы схватить? - парировал он.
Слизеринец подозрительно посмотрел на дом.
- Возможно, - спокойно согласился он.
Гарри все еще не знал, почему в доме не было засады, дожидающейся появления Малфоя, чтобы схватить его. Гриффиндорец думал об этом, но решил ничего не предпринимать. Он удивленно выгнул бровь, поняв, что Драко, похоже, отдавал себе отчет в том, что его в любой момент могут схватить.
- Ты хочешь, чтобы тебя поймали? - с недоверием спросил брюнет.
- Нет, - последовал категорический ответ. - Но я надеюсь, что твое проклятое гриффиндорское любопытство удержало тебя от того, чтобы сообщить кому-нибудь о моем появлении прошлым вечером. По крайней мере, пока.
Гарри с тревогой понял, что Малфой был абсолютно прав. Он хотел ответов на вопросы и, скорее всего, не получил бы их, если бы сразу же сдал Драко аврорам.
Драко усмехнулся, кажется, поняв по молчанию парня, что он был прав.
- Впусти меня в дом, Поттер, и я все объясню.
- Тебе лучше иметь чертовски исчерпывающие ответы, Малфой, - процедил Гарри.
- Я ничего не буду объяснять здесь, - огрызнулся тот.
Гарри оглянулся на дома соседей и уперся взглядом в дом миссис Фигг, расположенный чуть ниже по улице. Он не думал, что кто-то специально наблюдает за ним сутки напролет, но не мог поручиться в этом. Возможно, стоять на улице так долго было не самой лучшей идеей.
- Что мне сделать, чтобы ты смог пройти сквозь защитные чары? - спросил он.
- Ты хоть что-нибудь знаешь, Поттер? - ухмыльнулся Малфой.
- Я никогда раньше не приглашал сюда Пожирателя Смерти, - парировал Гарри.
Блондин опустил взгляд на свою руку. Рубашка с длинными рукавами в такую теплую погоду выдавала его. Он был исключительно спокоен и стал еще более спокойным, тихонько объясняя Гарри, как тот может провести его сквозь защитные чары.
Поттер поколебался, прежде чем сделать последний шаг.
- Откуда мне знать, что ты не причинишь мне или моим родственникам вреда, как только я впущу тебя?
- Я ничего тебе не сделаю, - ровно сказал Малфой и снова перевел взгляд на ребенка.
Гриффиндорец нахмурился. Неизвестно почему, но он произнес последние слова заклинания, позволяющего Драко пройти сквозь защитные чары.
Тот удивленно посмотрел на него, и Гарри понял, что слизеринец не ожидал, что ему действительно будет дозволено войти. Малфой быстро снова обрел свою невозмутимость.
- Ты чересчур доверчив, Поттер, - усмехнулся он, неспешно вышагивая по тропинке, ведущей к дому.
Гарри еще сильнее насупился, глядя ему в спину. Он не доверял слизеринцу, но было еще кое-что. Поттер очень доверял своим инстинктам, и они говорили ему, что он должен выслушать Драко.
Он покачал головой и пошел вслед за Малфоем к дому, надеясь, что не совершает огромную ошибку.
Глава 2.
- Дай мне подержать ее, - сказал Малфой как только они вошли в дом и закрыли за собой дверь.
Поттер подозрительно посмотрел на него, но передал ему девочку. Блондин не выглядел более уверенным, чем сам Гарри, когда взял ребенка на руки. Драко держал ее так, будто она была самой драгоценной и хрупкой вещью в мире и могла разбиться в любой момент. Он разглядывал ее лицо, всматриваясь в каждую черточку с чем-то сродни благоговению.
- Малфой, кто она? - спросил Гарри.
Тот сделал глубокий вдох и посмотрел на него.
- Моя дочь, - последовал ответ.
У брюнета брови поползли вверх.
- Твоя дочь?!
- Да, моя дочь, - усмехнулся Малфой. - У тебя плохо со слухом?
Гарри полагал, что со слухом у него все в порядке, но ему все больше и больше становилось ясно, что его мозги не в состоянии функционировать как следует.
- Она не сирота? - задал он идиотский вопрос.
- Пока нет, - пробормотал Малфой, отворачиваясь от него. Он прошел в гостиную и, несмотря на отвращение во взгляде, сел на диван, бережно держа на руках девочку.
Гарри вошел вслед за ним и рухнул в кресло.
- Как? Когда?
Драко тяжело вздохнул и передал ребенка назад ему. Тот автоматически взял ее и стал смотреть, как слизеринец расхаживает взад-вперед по комнате.
- Я ненавижу тебя, Поттер, - сказал тот.
- Это я уже знаю, - раздраженно откликнулся Гарри. - Ты нуждаешься в ответном заявлении? Если так, то рад сказать тебе, что тоже ненавижу тебя.
Малфой приподнял бровь, и брюнет мог с уверенность утверждать, что тот насмехается.
- Это хорошо известно, - протянул он, продолжая ходить туда-сюда.
Внезапно он остановился и посмотрел на гриффиндорца.
- Почему ты позволил мне войти сюда? Почему ты не напал на меня прошлым вечером? Почему ты не предупредил авроров, чтобы они ждали моего возвращения, после того как я сказал, что вернусь? Ради интереса, почему ты даже не кричал на меня и не вопил?
Гарри опустил взгляд на ребенка у себя на руках. Он почему-то считал девочку сиротой. Потом снова встретился взглядом с Малфоем и спокойно ответил:
- Потому что я хотел получить ответы на вопросы. Потому что я не думаю, что ты действительно убьешь меня.
Поттер произнес это и увидел, как Драко слегка вздрогнул. Гарри помедлил.
- Потому что, коли на то пошло, ребенок на руках удержал меня от криков и воплей.
Он поинтересовался, как ему и впрямь удалось держать себя в руках. Желание орать и проклясть Малфоя имелось, но оно было пересилено присутствием ребенка и желанием получить ответы. Он действительно не лгал Драко, но должен был признать, что это звучит несколько неправдоподобно, учитывая историю их взаимоотношений и события, произошедшие несколькими неделями ранее.
Поступки Малфоя казались еще более странными. Было и впрямь трудно выплескивать свою злость,