24

Мани, ON — луна.

25

Fuhrung, Foruneite, Fahrungspann.

26

Герман Вирт, бывший главой Ahnenerbe в 1935–1937. Дагда, «благой бог» и Туата Де Дананн, «народ богини Дан» — персонажи ирландской мифологии.

27

Вернер фон Бюлов.

28

Далее «Айтар» описывается, как первоматерия.

29

Got–hari, Бог–господин, Got — старое написание Gott.

30

Cтабур, стоявший напротив опоры трона, имел большое значение для культа предков.

31

«Hohe Acht» — таинственное рунное представление, толкуемое и как «святая Восьмёрка» и как «тайный суд», на которое ссылается в своих работах также ученик Вилигута, Эмиль Рюдигер

32

Scop — староангл. «поэт»

33

Eis — нем. «лёд».

34

Not — нем. «нужда, желание; необходимость; трудность, проблема; страдание; опасность, чрезвычайность, бедствие». Похоже, в оригинальном тексте руны перевёрнуты.

35

Wend(e), нем. «изменение, обращение». Wendhorn (рог пути), сочетание рун «жизни» и «смерти», толковалось Листом и другими ариософами как Древо жизни.

36

Отсылка к таинственным буквам SSGG, упоминаемых в связи с символизмом «Святой Фемы». См. «Тайну рун» Гвидо фон Листа…

37

Эти стихи Эдды переведены так, какими они представлены в работах Вилигута, независимо от древненорвежских текстов.

38

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату