яркое впечатление крупнейшего завоевания обширных земель, год за годом длившегося несколько десятков лет. Причем описание производит впечатление не просто смутного воспоминания, старых легенд. Нет, это развернутое повествование с множеством подробностей, иногда доходящих до мелочей. Упоминается множество имен и названий, географических пунктов. Согласно новой хронологии, завоевание такого масштаба, скорее всего, является событием XIV–XV веков. То есть эпохи «монгольского» = великого русско-тюркского завоевания, а также последовавшего за ним османского-атаманского, которое также было славяно-тюркским. Кроме того, сама подробность библейского рассказа также, согласно новой хронологии, может указывать лишь на период не ранее XIV вeка.

Нам могут возразить: история Моисея всегда считалась одной из древнейших в мире. Такой она представлена во множестве средневековых источников и в преданиях всех религиозных течений Европы. Как же можно отнести эту историю к эпохе османского завоевания, то есть в XV век?

Ответ следующий. Можно, но частично. Мы отнюдь не хотим сказать, что само имя Моисея и представление о нем как о древнем герое, совершившем какие-то великие деяния, появилось только после османского завоевания. Упоминания о древнем Моисее могли быть уже в текстах XIV века и даже в более ранних. Другое дело, насколько подробно в них предстает картина событий, связанных с Моисеем. Что можно узнать о его деяниях, если собрать все действительно старые – очень сжатые и отрывочные – известия о нем? Почти ничего. И не следует полагать, что упоминаемое иногда в древних источниках Моисеево Пятикнижие – это в точности тот текст, который включен в современные издания Библии.

Как мы уже говорили, современные редакции ветхозаветных книг относятся, по- видимому, к XVI–XVII векам, то есть они сделаны более чем через сто лет после османского завоевания. А сам канон Библии в его современном виде возник лишь во второй половине XVI века в результате целенаправленного отбора, скрупулезного редактирования и сшивания в одну книгу некоторой (кстати, очень малой) доли библейских текстов, которые существовали в то время в огромном числе сильно разнящихся вариантов. По-видимому, именно в ту эпоху некий библейский текст, описывающий османское завоевание XV века, был объединен с другим, более древним текстом, скупо рассказывающим о деяниях древнего Моисея (жившего, вероятно, в эпоху X–XIII веков).

Поэтому правильнее говорить, что в современном библейском описании Исхода содержатся два (или даже больше) слоя. Один пласт событий относится к древнему Моисею. Этот слой довольно глухой – некоторые имена, кое-какие очень общие описания. Он относится, в основном, к периоду Троянской войны XIII века (по нашей реконструкции). Другой слой, составляющий основное содержание современного библейского текста и включающий мелкие подробности, – это события XV века. Именно так устроенные летописи мы и называем слоистыми, то есть «склеенными» из нескольких разновременных пластов.

Итак, обратимся к истории Исхода, описанной в современной Библии. Предварительно отметим, что латинское Exodus пишется и звучит почти как и русское слово «Исход» и в самом деле тождественно с ним по смыслу.

Действие начинается в некой великой стране, которую Библия называет словом «Египет», – видимо, настолько большой и могущественной, что с ней, согласно Библии, практически никто не воюет. Точнее, Библия ничего не сообщает о каких-либо военных нашествиях на Египет. Этим он резко отличается от других стран, описанных в Библии, которые воюют, побеждают, проигрывают. А Египет величественно существует сам по себе, занимается своими внутренними проблемами. Время от времени египтяне отправляются в дальние походы. Иногда побеждают, иногда терпят поражение. На Египет же, согласно Библии, войной никто не приходит и не пытается его покорить.

В какой-то момент из Египта в дальний военный поход отправляется большое войско, состоящее из 12 отрядов = колен. Прямо названное в Библии ополчением (Исход 12:7). Во главе с верховным предводителем по имени Моисей. Целью похода объявляется завоевание некой земли обетованной, которая когда-то давным-давно была родиной их предков.

Отметим, что Библия называет и дату начала похода: 430 год, считая от некоего древнего момента прихода их предков в Египет. Вот как это описано: «Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской] было четыреста тридцать лет. По прошествии четырехсот тридцати лет… Вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью» (Исход 12:40–41). От какого же времени на самом деле отсчитываются эти 430 лет?

Скорее всего, полулегендарный «приход предков в Египет» был каким-то действительно древним событием. Согласно новой хронологии, самые древние события, о которых могли сохраниться воспоминания в письменных источниках, это события IX–XI веков н. э. В качестве одной из наиболее ранних возможных дат отсчета мог выступать 1000 год н. э. Который был избран летописцами началом отсчета лет во многих старых документах, письменных памятниках, о чем мы уже говорили в наших работах, посвященных хронологии. В таком случае получаем 1430 год как приблизительную дату выступления войска Моисея в поход. Запомним пока эту дату.

При подготовке похода возникли большие трудности. Фараон не хотел давать согласия на поход, «не отпускал» войско. В конце концов, он был вынужден уступить, и войско отправляется в путь. Далее Библия описывает многолетний поход-завоевание. В результате покорены большие пространства, на которых возникает новое государство, населенное пришельцами. Вторая половина завоевания проходит уже под руководством Иисуса Навина, сменившего умершего в походе Моисея.

2. Какие земли завоевало войско Моисея?

Нам говорят, будто результатом описанной в Библии военной экспедиции Моисея стало завоевание современной Палестины. Но какие следы этих библейских событий сохранились здесь до наших дней? Изучением этого вопроса занимается специальная наука, называемая библейской археологией.

Популярные издания и путеводители, конечно, рисуют радужную и безмятежную картину более или менее полного соответствия между библейскими описаниями и реальными археологическими и географическими данными об этих местах. Современный турист, проезжая на автобусе по Палестине, действительно «увидит» (с почтением разглядывая дорожные щиты-указатели), например, древний библейский город Иерихон в одной из местных арабских деревушек. Вряд ли у него возникнет вопрос: куда же исчезли огромные каменные стены этого древнего города, о которых так красочно говорится в Библии? А если и возникнет, то ответят: стены были, но рухнули от звука труб Иисуса Навина. Поэтому и нет сегодня от них ни малейшего следа. Растащили до последнего камешка. Что тут можно возразить?

Иерихон – не исключение. Это только один из примеров общей, достаточно любопытной картины. Об этом прямо говорит, например, известный археолог Л. Райт, между прочим убежденный сторонник правильности принятой сегодня географической локализации библейских событий в современной Палестине.

Но все-таки куда исчезли «древние библейские» названия в современной Палестине? Сегодня они туда «вернулись», но произошло это лишь сравнительно недавно, и исключительно на основе книжной традиции. Местные названия этих «библейских мест» совсем другие. Даже до сих пор. Возьмем, к примеру, известный «библейский город» Сихем. Город, знаменитый, например, тем, что «кости Иосифа, которые вынесли сыны израилевы из Египта, схоронили в Сихеме» (Навин 24:32). Более того, Сихем становится, по-видимому, столицей Иисуса Навина после окончания завоевания: «И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановление и закон в Сихеме… И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел» (Навин 24:25–28).

Город Сихем был известен под этим именем не только в Библии, но и в «древне»-римских источниках. В иллюстрированной «Библейской энциклопедии» конца XIX века читаем: «Нет необходимости перечислять все исторические и литературные воспоминания об этом замечательнейшем городе. Его важное значение и положение подтверждается, между прочим, тем, что при Римских Императорах в Сихеме чеканились монеты». Где же сегодня в Палестине этот известнейший библейский и античный город? Та же энциклопедия утверждает, будто «Древний Сихем, несомненно, находился на месте нынешнего Наблуса или недалеко от него». Однако реальных доказательств этого, по-видимому, нет. Местное название поселения – другое, сколько-нибудь надежных археологических свидетельств не приводится.

Это поселение пытаются отождествить также с библейским Сихаром. Считают, что в средневековых источниках он назывался Самарией, а затем Неаполисом или попросту Неаполем, то есть Новым Городом или Новгородом. И так далее. Уже из одного этого видно, насколько зыбко предлагаемое отождествление библейского Сихема с палестинским поселением Наблус. Да и сами археологи XIX века осторожно отмечали, что Наблус – это, может быть, и не Сихем. Дескать, Сихем, наверное, все-таки был «где-то тут», недалеко.

Аналогичная картина складывается и с другими библейскими названиями в современной Палестине.

Нам могут возразить: чего вы хотите? – со времен Иисуса Навина прошло несколько тысяч лет, названия неоднократно менялись, по этим местам прокатилось арабское нашествие, начисто уничтожившее следы прежней истории и культуры. Не будем спорить. Обратимся к более устойчивым признакам, которые

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату