Triskele

I had been poking a stick up a frozen drain as punishment for some petty infraction, and I found him where the keepers of the Bear Tower throw their refuse, the bodies of the torn animals killed in practice. Our guild buries its own dead beside the wall and our clients in the lower reaches of the necropolis, but the keepers of the Bear Tower leave theirs to be taken away by others. He was the smallest of those dead.

There are encounters that change nothing. Urth turns her aged face to the sun and he beams upon her snows; they scintillate and coruscate until each little point of ice hanging from the swelling sides of the towers seems the Claw of the Conciliator, the most precious of gems. Then everyone except the wisest believes that the snow must melt and give way to a protracted summer beyond summer. Nothing of the sort occurs. The paradise endures for a watch or two, then shadows blue as watered milk lengthen on the snow, which shifts and dances under the spur of an east wind. Night comes, and all is at it was. My finding Triskele was like that. I felt that it could have and should have changed everything, but it was only the episode of a few months, and when it was over and he was gone, it was only another winter passed and the Feast of Holy Katharine come again, and nothing had changed. I wish I could tell you how pitiful he looked when I touched him, and how cheerful.

He lay on his side, covered with blood. It was as hard as tar in the cold, and still bright red because the cold had preserved it. I went over and put my hand on his head — I don't know why. He seemed as dead as the rest, but he opened one eye then and rolled it at me, and there was a confidence in it that the worst was over now — I have carried my part, it seemed to say, and borne up, and done all I could do; now it is your turn to do your duty by me. If it had been summer, I think I would have let him die. As it was I had not seen a living animal, not so much as a garbage-eating thylacodon, in some time. I stroked him again and he licked my hand, and I could not turn away after that. I picked him up (surprised at how heavy he was) and looked about trying to decide what to do with him. He would be discovered in our dormitory before the candle had burned a finger's width, I knew. The Citadel is immense and immensely complicated, with little-visited rooms and passages in its towers, in the buildings that have been erected between the towers, and in the galleries delved under them. Yet I could not think of any such place that I could reach without being seen half a dozen times on the way, and in the end I carried the poor brute into the quarters of our own guild.

I then had to get him past the journeyman who stood guard at the head of the stair leading to the cell tiers. My first idea was to put him in the basket in which we took down the client's clean bedding. It was a laundry day, and it would have been easy enough to make one more trip than was actually required; the chance that the journeyman-guard would notice anything amiss seemed remote, but it would have involved waiting more than a watch for the scrubbed linen to dry and risking the questions of the brother on duty in the third tier, who would see me descending to the deserted fourth.

Instead I laid the dog in the examination room — he was too weak to move — and offered to take the guard's place at the head of the ramp. He was happy enough to seize the opportunity to relieve himself and handed over his wide-bladed carnificial sword (which I in theory was not supposed to touch) and his fuligin cloak (which I was forbidden to wear, though I was already taller than most of the journeymen) so that from a distance it would appear that there had been no substitution. I put on the cloak and as soon as he was gone stood the sword in a corner and got my dog. All our guild cloaks are voluminous, and this one was more so than most since the brother I had replaced was large of frame. Furthermore, the hue fuligin, which is darker than black, admirably erases all folds, bunchings, and gatherings so far as the eye is concerned, showing only a featureless dark. With the hood pulled up, I must have appeared to the journeymen at their tables in the tiers (if they looked toward the stair and saw me at all) as a brother somewhat more portly than most descending to the lower levels. Even the man on duty in the third, where the clients who had lost all reason howled and shook their chains, could have seen nothing unusual in another journeyman going down to the fourth when there were rumors that it was to be refurbished — or in an apprentice running down shortly after the journeyman went up again: no doubt he had forgotten something there and the apprentice had been sent to fetch it.

It was not a prepossessing place. About half of the old lights still burned, but mud had seeped into the corridors until it lay to the thickness of one's hand. A duty table stood where it had been left, perhaps, two hundred years before; the wood had rotted and the whole thing fell at a touch.

Yet the water had never been high here, and the farther end of the corridor I chose was free even of the mud. I laid my dog on a client's bed and cleaned him as well as I could with sponges I had carried down from the examination room. Under the crusted blood his fur was short, stiff, and tawny. His tail had been cut so short that what remained was wider than it was long. His ears had been cut almost completely away, leaving only stiff points shorter than the first joint of my thumb. In his last fight his chest had been laid open. I could see the wide muscles like drowsy constrictors of pale red. His right foreleg was gone — the upper half crushed to a pulp. I cut it away after I had sutured up his chest as well as I could, and it began to bleed again. I found the artery and tied it, then folded tile skin under (as Master Palaemon had taught us) to make a neat stump.

Triskele licked my hand from time to time as I worked, and when I had made the last stitch began slowly licking that, as if he were a bear and could lick a new leg into shape. His jaws were as big as an arctother's and his canines as long as my index finger, but his gums were white; there was no more strength in those jaws now than in a skeleton's hands. His eyes were yellow and held a certain clean madness.

That evening I traded tasks with the boy who was to bring the clients their meals. There were always extra trays because some clients would not eat, and now I carried two of these down to Triskele, wondering if he were still alive. He was. He had somehow climbed out of the bed where I had laid him and crawled he could not stand — to the edge of the mud, where a little water had gathered. That was where I found him. There was soup and dark bread and two carafes of water. He drank one bowl of soup, but when I tried to feed him the bread I found he could not chew it enough to swallow; I soaked it in the other bowl of soup for him, then filled the bowl again and again with water until both carafes were empty.

When I lay on my cot almost at the top of our tower, I thought that I could hear his labored breathing. Several times I sat up, listening; each time the sound faded away, only to return when I had lain flat for a time. Perhaps it was only the beating of my heart. If I had found him a year, two years, before, he would have been a divinity to me. I would have told Drotte and the rest, and he would have been a divinity to us all. Now I knew him for the poor animal he was, and yet I could not let him die because it would have been a breaking of faith with something in myself. I had been a man (if I was truly a man) such a short time; I could not endure to think that I had become a man so different from the boy I had been. I could remember each moment of my past, every vagrant thought and sight, every dream. How could I destroy that past? I held up my hands and tried to look at them — I knew the veins stood out on their backs now. It is when those veins stand out that one is a man.

In a dream I walked through the fourth level again, and found a huge friend there with dripping jaws. It spoke to me.

Next morning I served the clients again, and stole food to take down to the dog, though I hoped that he was dead. He was not. He lifted his muzzle and seemed to grin at me with a mouth so wide it appeared his head might fall in two halves, though he did not try to stand. I fed him and as I was about to leave was struck by the misery of his condition. He was dependent on me. Me! He had been valued; trainers had coached him as runners are coached for a race; he had walked in pride, his enormous chest, as wide as a man's, set on two legs like pillars. Now he lived like a ghost. His very name had been washed away in his own blood. When I had time, I visited the

Вы читаете The Book of the New Sun
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату