18
См. далее о влиянии шума на лавины.
19
Род металлического шеста, составляемого из трубок, пригнанных одна к другой, и оканчивающегося на конце крючком.
20
Отделения. —
21
В оригинале trunes. —
22
Рекомендуется особенно манная крупа, которая варится значительно быстрее риса.
23
Набрюшнике. —
24
Речь идет о так называемом 'станке', который облегчает ношение рукзака и предохраняет спину от излишнего потения. Станок совершенно необходим для лыжника-альпиниста. Отрицательную роль станок играет при лазании по скалам, не позволяя слишком близко прижаться к скале и затрудняя пролезание через узкие расщелины.
25
Речь идет о шакльтонах, сшитых не из брезента, а из сукна.
26
В оригинале coup de froid. —
27
Лучший способ при появлении острых симптомов горной болезни — спуститься на несколько меньшую высоту, пока самочувствие не станет лучше. Для предохранения от горной болезни рекомендуется при появлении первых небольших болезненных признаков дать отдых или резко сбавить темп под'ема.
28
У нас острая часть головки ледоруба называется
29
Это кольцо приносит мало пользы и имеет тот недостаток, что гвозди, его удерживающие и забитые в черенок, делают последний менее прочным.
30
31
В оригинале cordee — вязанка, связка. —
32
Нашими альпинистами с успехом применяется так называемая пожарная веревка из пеньки.