В английском написании эти составляющие начинаются с одной буквы – Purpose (цель), Passion (страсть), Planning (планирование), Perspiration (буквально – потоотделение), Perseverance (настойчивость). Прим. перев.
12
В комиксах про Супермена криптонит – радиоактивное вещество, способное убить Супермена или превратить людей в мутантов. Прим. перев.
13
Поднятие наружного края стопы с поворотом подошвы наружу. Прим. перев.
14
В 2011 году в издательстве «Манн, Иванов и Фербер» выходит русский перевод книги Терри Лафлина «Полное погружение» с описанием его методики и упражнений. Дополнительную информацию об этом методе можно найти на сайте www.totalimmersion.net. Прим. ред.
15
Fixed Gear Bike. Велосипед, у которого спереди и сзади стоит по одной «глухой» передаче. На таком велосипеде нет тормозов, и кассета, расположенная сзади, не прокручивается. Торможение осуществляется только при замедлении частоты вращения педалей. Прим. науч. ред.
16
Метод разработан в 1976 г., когда Н. Романов преподавал легкую атлетику и биомеханику в Чувашском государственном педагогическом институте. Прим. ред.
17
Устройство, состоящее из круглой доски на неустойчивой платформе. Используется специалистами по физической реабилитации и инструкторами по фитнесу. Прим. перев.
18
Тренажер, напоминающий половину резинового мяча диаметром около 63 сантиметров. Название представляет собой аббревиатуру слов both sides use («используются обе стороны»). Прим. перев.
19
В данном случае имеются в виду мышцы, поворачивающие позвоночник вдоль его оси: косые мышцы живота и небольшие мышцы, расположенные в среднем слое мышц спины и проходящие между соседними позвонками. Прим. ред.
20
К сожалению, в России на данный момент нет ни лагерей, ни региональных клубов для триатлетов. Прим. ред.
21
Органические соединения фосфора с другими минеральными веществами, трудно поддающиеся перевариванию. Прим. ред.
22
Герой популярной серии мультфильмов, известный своим пристрастием к постоянному употреблению консервированного шпината. Прим. перев.
23
В нашей стране с подобными вопросами можно обращаться в Российское антидопинговое агентство «Русада»: http://rusada.ru/. Прим. перев.
24
Режим 8:15 означает, что интервалы начинаются каждые 8 минут 15 секунд, включая время отдыха. Прим. науч. ред.