наверняка знал.
— Все на улицу, — резко повысила голос Кейт, не сводящая взгляда с бегущих цифр, словно загипнотизированная.
17, 13, 10…
— Нам нужно наверх, забыла?
7, 4…
— Я сказала, все на улицу! Быстро!
Подавая пример, она первой ринулась к вертящимся дверям.
— В укрытие! — на бегу заорала она, отчаянно маша руками. — Уводите людей! В здании…
Позади нее первый лифт достиг холла, с чудовищным грохотом превращая его в полыхающий пламенем симбиоз отделки и перекрытий. В вырывающемся на улицу отзвуке взрыва гулко бухнуло еще несколько раз, и Кейт ощутила, как на нее налетела обжигающая жаром взрывная волна и, подхватив сзади, отшвырнула вперед, протащив на животе по асфальту. Больно ударившись и расцарапав щеку, Кейт едва успела увернуться от перевернувшейся набок полицейской машины, о которую в следующий миг ударило отброшенного взрывом спецназовца, беспорядочно палившего в воздух. Весь первый этаж небоскреба Трампа в мгновение ока превратился в стремительно разрастающийся огненный шар, из которого во все стороны летел шквал пламени и стеклянных осколков, расшвыривающий спецтехнику и отчаянно кричащих людей. Через мгновение волна разрушения схлынула, уступив место крикам и отрывистым командам суетящихся на набережной полицейских.
Оглушенная падением, Кейт поднялась, словно пьяная, и потянула из кобуры пистолет. Едва различимо на самой границе оглушенного грохотом сознания сливались в жалобный унисон сирены пожарных, полицейских, «Скорых»…
— Кейт, ты цела? — словно издалека, позвали знакомым голосом. — Эй! Либби! Ты где? Отзовись…
— Да! Я здесь, — Кейт закашлялась, размазывая кровь по рассеченной щеке, и подслеповато огляделась, выискивая кричащего поверх мельтешащих касок спецназовцев.
— Кого-нибудь зацепило? — Из-за штурмового броневика показался потрепанный Муни, выбежавший из пораженного взрывом сектора одним из последних. — Все успели уйти? Эй!
— Что это было, черт вас дери? — простонал оглушенный начальник местной полиции, сползая с капота своей машины.
— Кто-то заминировал шахты лифтов!
— Пошлите людей вниз, пусть проверят подземные помещения, — несколько swatовцев, вскинув автоматы, проникли в один из образовавшихся в вестибюле проломов, над которыми метался на ветру пожираемый пламенем звездно-полосатый флаг. — Пошли-пошли-пошли! Не хватало, чтобы все здание рухнуло.
— Есть пострадавшие! Требуется врач! Сюда!
— Уберите телевизионщиков, — несколько оперативников, не церемонясь, теснили ведущих съемку операторов за линию оцепления. — Пошли-пошли!
Кейт посмотрела на электронный циферблат наручных часов, на которых дополнительно было точно засечено время появления Дениела и ее самой, но из прошлого, на одном из верхних этажей. На все про все у нее оставалось ровно четыре минуты.
— За мной! — коротко скомандовав матерящемуся рядом Муни, она прикрыла лицо рукавом куртки и первая вбежала в пелену расползающегося по улице удушливого смога из гари, копоти и строительной пыли, которая поглотила ее, моментально обесцветив все краски.
Только бы уцелели лестницы… Только бы уцелели. Ослепленная клубящимся вокруг мороком, она промахнулась мимо вращающихся дверей холла, с ходу налетев на стальную перегородку, и, ощутив, как затрещали ребра под бронежилетом, выронила от неожиданности пистолет.
В следующий миг позади нее раздались пистолетные выстрелы, в следующее мгновение поглощенные длинной очередью крупнокалиберного пулемета — на окутанную дымом площадь подоспели черные бронированные фургоны, взявшие полицейских в кольцо.
— Давай, Кейт! — Сквозь искажающий звуки ватный морок донесся отчаянный вопль Муни. — Мы их задержим! Быстрее!
Искать пистолет не оставалось времени. Бросившись через крутящиеся вхолостую двери, Кейт устремилась к лестницам, ведущим наверх.
— Это еще кто такие? — заорал молодой сержантик, с головы которого ударной волной сорвало фуражку, наваливаясь на капот полицейской машины рядом с Муни и несколько раз стреляя в рассредоточивающихся по территории боевиков.
— Не знаю! Какая, нахрен, разница! — откликнулся итальянец, наблюдая, как хорошо вооруженные люди в масках рассредоточиваются по прилегающей к небоскребу территории, заполненной машинами и мечущимися в панике людьми, которые, ничего не соображая от страха, оказывались на линии огня. Легкие саднило от удушливого привкуса гари, в ушах комариным писком отдавались позывы легкой контузии.
— Они отрезают нас! — наблюдая за действиями боевиков, снова прокричал парень, явно первый раз в жизни оказавшийся в подобной ситуации. — Пытаются взять нас в кольцо!
— Да неужели? — огрызнулся Муни, судорожно меняя обойму. — Эй! Не цепляйтесь друг за друга! Поодиночке мы более сложная цель!
Небольшой отряд полицейских, перебегая с места на место под прикрытием машин, все увереннее огрызался выстрелами в ответ на раскатистые очереди автоматов противника. Несмотря на внезапность атаки и натиск, перевес был все-таки на стороне полицейских. Несколько боевиков были серьезно ранены, несколько безжизненными кулями были разбросаны по площади там, где их настигла смерть.
— Нормально, парни! Нужно выкурить их! — радостно прокричал Муни, когда очередной боевик, нелепо взмахнув руками, боком повалился на землю, выронив пистолет-пулемет.
Внезапно на площадь, загораживая собой остальные, вылетел один из фургонов, который, круто развернувшись, бросился перед боевиками, отрезая их от пуль полицейских. Из распахнутой боковой двери высунулось с жужжанием раскручивающееся окружие спаренных стволов пулемета «Вулкан», обрушившее на противника ураганный шквал крупнокалиберного огня.
— Назад! Назад! — заорал высунувшийся из укрытия Муни, наблюдая, как разрывающий полицейские машины огонь «Вулкана» змейкой движется к горстке бегущих к небоскребу запаниковавших пожарных, кроша разлетающийся асфальт. В следующее мгновение итальянец выругался, сообразив, что допустил ошибку — его оклик лишь спутал людей, бросившихся в другую сторону, прямо под пули противника. Несколько человек упали. — А-а, черт!..
Громогласная канонада «Вулкана» заглохла, и высунувшийся из-за капота Муни бегло оглядел сектор обстрела, увидев, как в фургоне с пулеметом завозились боевики, торопливо меняя ленту. В следующий миг он задрал голову, услышав новый тревожный звук, пришедший сверху. Рев реактивных двигателей приближающегося самолета, который через несколько мгновений должен был сокрушить многотонный железобетонный обелиск, возвышающийся над Чикаго. Счет пошел на секунды.
— Давай, Кейт, — стиснув зубы, проскрежетал итальянец. — Ты сможешь!
— Быстрее! Нужно снять пулеметчика! — проорал над его ухом командир группы захвата, делая жесты своей команде.
— Иисус, Дева Мария! — пробормотал Муни и, набрав в легкие воздуха, вырвался из своего укрытия, бросаясь вперед, обгоняемый несколькими снарядами из подствольных гранатометов, ударивших в распахнутую дверь фургона, превращая его в огненный шар.
Уже через несколько лестничных маршей Кейт начала задыхаться. Но остановиться передохнуть не позволяли стремительно убегающие секунды на циферблатах мелькающих тут и там настенных часов. Время следило за ней, не позволяя замешкаться. До нее то и дело доносились канонады выстрелов, перекрываемые взрывами бушевавшего внизу сражения, которые гулким эхом прокатывались по пустым помещениям, оставленным эвакуированными людьми. Где-то там сражались, а возможно, и гибли ее друзья, пытавшиеся выиграть драгоценные крупицы неумолимо бегущего времени. Девушка, стиснув зубы, снова