Тингизцы — жители финикийской колонии в Северной Африке поблизости от Гибралтарского пролива.

109

Стикс — в греческой мифологии — река в подземном царстве, через которую возчик Харон переправляет души мертвых.

110

Баграда (ныне — Мадрежд) — река, стекающая с гор Нумидии в море неподалеку от Карфагена.

111

Катафракты — тяжеловооруженные всадники, кони которых были также защищены железным или медным чешуйчатым панцирем.

112

Кирн — древнее название Корсики.

113

Ксенофонт — древнегреческий философ и историк, командовавший отрядом греческих наемников Кира и описавший их отступление к побережью Черного моря в своем знаменитом сочинении «Анабазис» (букв.: «Восхождение»).

114

Мелита — древнее название Мальты.

115

Серапеум — место отправления культов египетских богов Осириса и Сараписа.

116

Пелузий — пограничный город восточнее дельты Нила, через который можно было контролировать все пути из Египта в Азию.

117

Лагиды — второе наименование династии Птолемеев, идущее от отца Птолемея I Лага.

118

Раби (или рабби) (букв.: великий) — почетное обращение к старейшинам.

119

Тартесс (или Тартиш) — древний торговый город, находившийся на ныне исчезнувшем острове в устье Гвадалквивира.

120

Кардуба — теперь город Кардоба.

121

Пифий — греческий географ и мореплаватель времен Александра Македонского, исследовавший северную и северо-западную части Европейского континента и якобы обнаружившего там таинственную страну Туле (видимо, он считал ею один из островов Шотландии, Норвегию или Исландию).

122

По преданию, после захвата галлами в конце IV в. до н. э. Рима защитники осажденного Капитолийского холма лишь потому смогли отбить ночью неожиданное нападение противника, что были разбужены громким гоготом гусей. Отсюда выражение: «гуси спасли Рим».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату