Его глаза потемнели.

– Ты не такая, как твоя мать. Ты ни за что не бросила бы своего ребенка. И несмотря ни на что, будешь любить девочку и заботиться о ней.

Да. Она не бросила бы своего ребенка. Свою Изабель. Потому что обожала ее. Но Мэтью ничего этого не знает.

– Стоит тебе изведать прелести материнства, и ты станешь настоящей матерью. А про меня вообще забудешь.

Она попыталась вырваться из его объятий, но он не отпускал ее, его взгляд проникал ей в самую душу.

– Ты мне нужна, Финн, – промолвил Мэтью, еще крепче прижав ее к себе.

В глазах у Финни блеснули слезы.

– Ты нужна Мэри, – продолжал Мэтью. – Ты необходима нам обоим. – Он провел пальцем по ее щеке. – Ты не бесчувственная кукла, какой пытаешься казаться.

– Нет, я именно такая! – воскликнула Финни, и из груди ее вырвалось рыдание. – Бездушная и жестокая! Я не смогу быть матерью твоей дочери! Думала, что смогу, но ошиблась.

Она и представить себе не могла, что любовь к Изабель окажется столь сильной, что она никогда не забудет минуты блаженства, когда ее крошка после купания, свернувшись калачиком, спала у нее на руках. Изабель не стало, и жизнь для Финни потеряла всякий смысл.

Взяв жену за плечи, Мэтью встряхнул ее:

– Ты сможешь, Финни. Из тебя получится чудесная мать. Соберись с духом и попробуй! – Его голос потеплел. – Попытайся. О большем я и не прошу.

– Нет!

– Но почему? Почему ты не хочешь даже попробовать?

Упрямство и гордость взяли верх над остальными чувствами, и Финни резко сказала:

– Я говорила тебе: мне этот брак ни к чему. Я не лгала. И ты мне не нужен.

– Возможно, ты не хотела надевать обручальное кольцо, но не раз доказала, что я тебе нужен.

– Неправда!

Мэтью привлек Финни к себе и впился губами в ее губы, в то время как руки скользили по ее телу, возбуждая ее, доводя до неистовства.

Мэтью приподнял Финни и прижал ее к своей разбухшей плоти.

– Теперь ты чувствуешь, как нужна мне?

Финни вдруг застыла в его объятиях и вся напряглась.

– Нет! – воскликнула она.

– В чем дело? Ты не хочешь меня?

Финни пыталась высвободиться из его рук, но он крепко держал ее.

– Почему ты отталкиваешь меня, Финни?

Она несколько томительных мгновений смотрела на него, и в ее глазах Мэтью прочел боль и отчаяние.

– Потому что ничего не чувствую, – сказала наконец она.

Меньше всего Мэтью ожидал услышать от Финни такое признание. Это было для него тяжелым ударом. Ведь ни одна женщина, кроме Финни, не могла пробудить в нем желание, жажду жизни, надежду.

Но Финни возвела между ними стену отчуждения, и Мэтью захлестнула волна горечи и тоски.

Он жаждал, чтобы ее душа проснулась от спячки. Чтобы она вновь ожила, зацвела.

В Африке ему удалось подавить в себе все желания, боль утрат притупилась. Но после встречи с Финни желания вспыхнули с новой силой, и теперь сердце его разрывалось на части.

Что-то страшное произошло с Финни в Африке. Теперь Мэтью в этом не сомневался, но она никогда не откроет ему своей тайны. Родные приносят ей только страдания. Но Финни держится вызывающе, никого не подпускает к себе и стоически переносит свое горе одна.

Они нужны друг другу. Он только теперь это осознал. Пора бы и ей понять эту истину.

– Тебе следовало вспомнить о своей бесчувственности до того, как ты согласилась на брак со мной, – тихо проговорил он.

Он прижал ее к себе и прочел в ее глазах настороженность.

– Я велю, чтобы твои вещи унесли из желтой спальни. Ты моя жена и будешь спать в комнате рядом с моей.

* * *

На закате дня, которому, казалось, не будет конца и края, Финни пошла в желтую спальню, моля Бога, чтобы Мэтью не осуществил свою угрозу. Но, отворив дверь, увидела, что ее вещей здесь нет.

Ее встретила веселая горничная в белом переднике.

– Миссис Готорн, я только что перенесла ваши вещи в другую спальню. Она наверняка вам придется по вкусу. Знаете, какая красивая! – Девица хихикнула. – Да и мистер Готорн рядом, в соседней комнате.

На душе у Финни стало тяжело. Она, будто на плаху, спустилась вниз. Она не позволит так обращаться с собой. Она тут же вспомнила его поцелуи, его руки, нежно скользящие по ее спине, и учащенно задышала от вдруг нахлынувшего желания.

Дверь в спальню была открыта. В камине горел огонь, и его блики падали на стены, обитые цветастым ситцем. Спальня светской дамы.

– Я наполнила ванну, – промолвила горничная. – Вам помочь раздеться?

– Нет-нет, благодарю.

Дверь в соседнюю комнату оставалась закрытой. Финни села к туалетному столику. Только теперь ее сердце стало биться ровнее. Она просидела несколько

Вы читаете Во власти любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату