– Не хочешь рассказать, что тебе снится?

Она заколебалась, потом ответила:

– Пожалуй, не стоит. – Таким тоном, как будто ей было не шесть лет, а все шестьдесят.

Он задумался. Как найти ключ к сердцу девочки, вновь стать ей отцом?

– Финни вернется? – спросила Мэри.

Мэтью оцепенел.

– Нет, не вернется, – сказал он после долгого молчания и увидел, как тень пробежала по лицу Мэри. – Я тоже по ней скучаю.

– И ты ничего не можешь сделать, чтобы вернуть ее?

– Все не так просто, Мэри.

– Но почему? – не унималась девочка.

– Да потому, что она не хочет возвращаться.

Мэри совсем пала духом.

– О, папочка, – вскричала она, – мне так ее недостает!

Опустившись на колени, Мэтью раскрыл объятия, и Мэри, как это бывало раньше, когда жизнь их была безоблачной и счастливой, бросилась ему на шею и залилась слезами. Ей надо было выплакаться, и Мэтью укачивал ее, пока она не успокоилась.

Взяв девочку на руки, он отнес ее в спальню, уложил в постель и заботливо укрыл одеялом.

Всхлипнув, она выпростала руки из-под одеяла.

– Так, может быть, расскажешь, что тебе снилось? – спросил Мэтью, опустившись на край кроватки.

Девочка задумалась, потом ответила:

– Мне снилось, будто ты обнял меня и вдруг куда-то исчез. А я осталась одна. И все меня ненавидят.

Мэтью крепко прижал дочку к себе:

– Боже мой, Мэри, я всем сердцем люблю тебя! Помни об этом. И никогда не брошу. Клянусь.

* * *

Ранним утром следующего дня Мэтью сидел в комнате с видом на парк. Мэри еще спала. Слуги только что приступили к своим повседневным обязанностям. Финни так и не вернулась. Впрочем, она всегда хотела уйти.

Комната пропахла скипидаром и льняным маслом. Перед Мэтью лежали кисти из прекрасного конского волоса и мягкие графитовые карандаши. На палитре были смешаны краски. Однако сосредоточиться Мэтью не мог.

Он то и дело нажимал пальцем на шрам, и с каждым разом все сильнее и сильнее. От боли мутилось в глазах.

Что-то осталось в ране.

Мистер Готорн презрительно усмехнулся.

Он снова надавил, и снова вспыхнула боль. Неужели Финни права?

В дверь осторожно постучали.

– Войдите, – сказал Мэтью.

Куинси внес в комнату серебряный поднос и поставил на стол.

– Ваш кофе, сэр.

Старик уже повернулся, чтобы уйти, когда Мэтью обратился к нему:

– У меня к тебе просьба, Куинси.

– Я знаю, где она! – выпалил дворецкий.

– Я тоже знаю, но не о том речь.

На лице дворецкого отразилось разочарование.

– Ты должен кое-что сделать для меня, – пояснил Мэтью.

Несколько часов спустя, когда солнце садилось за горизонт, черное лакированное ландо Готорна остановилось в Саут-Энде у деревянного здания.

Когда Мэтью вошел в приемную, там находился всего один пациент.

– Доктор Сандерлинг, я Мэтью Готорн. Полагаю, моя супруга рассказала вам обо мне.

Мэри всматривалась в окутавший комнату мрак. Пламя свечи отбрасывало блики на ковер. Мэри пробралась в отцовскую спальню, Мэтью спал крепким сном.

Куинси рассказал ей, что доктор вылечил отца, но девочка не поверила. Вид у него был ужасный. Вернувшись накануне домой, он крепко заснул. На душе у девочки было тревожно.

Родные один за другим бросают ее. Сначала мама, потом на какое-то время отец, а теперь Финни. Мэри боялась, как бы отец вновь не покинул ее.

В отношении Финни у нее созрел план. Она знала, что Финни не отправилась на небеса, как ее мать, а живет всего в нескольких кварталах от их дома. Мэри не раз подкрадывалась к окнам того особняка и видела ее. Но она не станет ничего предпринимать, прежде чем не проснется отец.

Сидя на краю кровати, девочка пристально разглядывала порезы у него на лице, которых раньше не было.

Малышка попробовала разбудить его и узнать, что случилось. Но он даже не пошевелился, и ее беспокойство возросло. Вдруг она заметила на столике какую-то склянку. Настойка опия. Мама постоянно ее принимала. «Для успокоения нервов», – обычно говорила она.

Вы читаете Во власти любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату