камня, бечевы и дерева — возникало изображение, достойное бога, чья помощь вдохновляла строителей в их ремесле. Дерево, принадлежащее Тане, обрабатывали божественными теслами и связывали священной бечевой — так строилось судно, наделенное мистической силой. На самой лодке воздвигался алтарь в честь Тане, и ритуалы и жертвоприношения обеспечивали его ежедневную помощь. Команда черпала свою уверенность в божественной поддержке и смело шла навстречу неизвестности. Полинезийским морякам был чужд страх, побуждающий к мятежу, которым были одержимы команды Колумба и более поздних европейских мореплавателей. В случае гибели какой-либо ладьи и людей другие мореходы не винили в этом ни богов, ни море. Погибший мореход был сам «кругом» виноват в том, что неправильно истолковал приметы погоды или пренебрег каким-либо обрядом. Последующие поколения мореплавателей завершали то, что не сумели сделать их предшественники. Вера в своих богов, в свои суда и уверенность в своих силах вела полинезийцев к открытиям и заселению Тихого океана.

Несмотря на то что двойные лодки вмещали больше людей, провизии и воды, из преданий видно, что в дальних плаваниях полинезийцы пользовались также лодками с балансиром. Известно, что лодка «Хохоио», на которой Хиро совершил свое последнее плавание, была снабжена поплавком («ама»), сделанным из дерева «таману». Дерево предварительно вымачивалось в воде, чтобы уничтожить червоточину, а затем выскабливалось коралловыми скребками. Ладья с балансиром, оказывая меньше сопротивления воде, двигалась быстрее; в том случае, когда ветер дул со стороны балансира, лодка наклонялась и балансир оказывался на поверхности воды. Моряки настороженно следили за балансиром, и как только поплавок поднимался слишком высоко, взбирались на него, он опускался под тяжестью и не давал лодке опрокинуться. Однажды я плавал на китобойном судне в просторной лагуне острова Аиту-таки в архипелаге Кука и увидел, как мимо нас пронеслась маленькая лодка с балансиром, высоко поднятым над водой. Владелец этой лодки громко восхищался скоростью своего парусника. Он то пропускал нас вперед, то снова перегонял, чтобы дать нам насладиться представлением. Неожиданно в лагуне воцарилась тишина. Мы обернулись и увидели перевернутую лодку. Очевидно, поплавок был поднят слишком высоко. По европейским понятиям, мы должны были бы вернуться, чтобы оказать помощь, но здесь все только весело рассмеялись, и мы отправились дальше. Владельцу лодки достаточно было стать на балансир, надавить на него обеими ногами, перевести за отвесную линию, — и корпус лодки стал на свое место. Несколько резких толчков освободили от воды корму и нос. После этого полинезиец забрался в лодку, выплеснул за борт остатки воды лопастью весла и продолжал свой путь. От этого происшествия не пострадало ничего, кроме гордости моряка. И в прошлом полинезийцы чувствовали себя на воде не хуже, чем на суше, а потому мало страдали от крушений.

По преданию, когда Нуку отправился из Таити на Новую Зеландию, чтобы сразиться с Минаиа, он располагал двумя двойными лодками и одной лодкой с балансиром. Для этого поединка ему пришлось совершить плавание на расстоянии более 2000 миль. Наконец, он заметил двойную ладью Манаиа, продвигающуюся вдоль берега, и пустился за ней в погоню. Как быстроходный крейсер, лодка с балансиром обошла Манаиа с моря и прижала его к берегу, в то время как двойные лодки, своего рода «линейные корабли», тяжело тащились позади. Наконец, Нуку принудил Манаиа выйти на берег, и битва разгорелась на суше. После жестокой схватки храбрые воины заключили мир. Нуку решил вернуться на Таити, но сезон подходил к концу, и чтобы совершить плавание в более короткий срок, он переделал свои двойные лодки в ладьи с балансирами.

Хотя дальние морские плавания прекратились несколько столетий тому назад, но на основании описаний, сделанных ранними европейскими мореплавателями, можно представить себе в общих чертах размеры полинезийских судов того времени.

Обычно их длина, судя по различным сообщениям современников, колебалась от 60 до 80 футов, но встречались суда длиной свыше 100 футов. На побережье залива Каухиа в Новой Зеландии в священной роще есть голое пространство. По преданию, здесь некогда вытащили на берег знаменитую лодку «Таинуи». Она отдыхала возле жертвенника Ахуреи после исторического плавания по Центральной Полинезии в 1350 г. нашей эры. Здесь эта лодка превратилась в прах, но растительность не возродилась на священной почве. Две каменные подпорки указывают на места, где были когда-то нос и корма судна. По расстоянию между ними можно судить о том, что длина лодки была 70 футов.

Две лодки длиной от 70 до 80 футов, соединенные палубой, могли вместить значительное число людей. Некоторые военные таитянские суда выдерживали до сотни воинов, когда те отправлялись в один из своих военных набегов. Во время переселений, когда вместе с мужчинами в плавание пускались также женщины и дети и приходилось везти продовольствие, семена и клубни растений, свиней, собак и домашнюю птицу, крупные двойные лодки вмещали более 60 человек. Такое количество было вполне достаточным, чтобы образовать ядро для заселения острова; однако из преданий различных островов мы знаем, что заселение не ограничивалось партией, прибывшей на одной лодке.

Обыкновенно для плавания заготовлялись запасы продовольствия. На коралловых островах они состояли из спелых плодов пандануса, которые варили, сушили, растирали в грубую муку и клали в пакеты цилиндрической формы из высушенных листьев пандануса. Подобная упаковка и сейчас еще распространена на Гильбертовых и Маршалловых атоллах. Как установил Бичи, несколько туземцев с Туамоту, которые потерпели крушение и были отнесены к востоку, прежде чем отправиться в обратный путь на поиски родины заготовляли запасы на дорогу в виде муки из сушеных панданусов и вяленой рыбы. Гораздо большими возможностями в этом отношении располагали жители вулканических островов. Самоанцы рассказывали мне, что они берут с собой в плавание заготовленные впрок печеные плоды хлебного дерева, которые укладывают в большие корзины. Маорийцы считают основной пищей во время путешествий печеный и сушеный сладкий картофель. Сушеные моллюски, например тридакна, могли сохраняться довольно долго. В плавание брали также домашнюю птицу. Ее кормили сушеной мякотью кокосового ореха и резали, когда возникала нужда в пище. Везли с собой также и дрова, причем огонь разводили в лодке на подстилке из песка. Искусные рыбаки успешно ловили глубоководную рыбу, в том числе и акул. Короче говоря, обеспечение лодок продовольствием во время плавания не представляло сложной задачи.

Запасы свежей воды везли в особых сосудах из кокосовых орехов, в тыквах и бамбуковых стволах. Современные гавайские ловцы глубоководной рыбы иногда погружают тыквы в море, чтобы вода в них оставалась холодной, однако в прежние времена при дальних плаваниях люди не были так прихотливы. Из гавайских и новозеландских преданий мы узнаем, что участники больших морских походов заранее воспитывали в себе способность стойко переносить голод и жажду. При суровой дисциплине можно было легко прокормить любую команду в течение 3–4 недель, а этого времени было достаточно, чтобы пересечь самые широкие морские расстояния между двумя архипелагами Полинезии.

Судно и его строитель играли известную роль, но возглавляли открытие дальних островов вождь, жрец и мореплаватель.

Глава V. ВОСТОЧНЫЙ ГОРИЗОНТ

Рукоять моего рулевого весла рвется к действию. Имя моего весла — Кауту-ки-те-ранги. Оно ведет меня к туманному, неясному горизонту, К горизонту, который расстилается перед нами К горизонту, который вечно убегает, К горизонту, который вечно надвигается, К горизонту, который внушает сомнения, К горизонту, который вселяет ужас. Это горизонт с неведомой силой, Горизонт, за который еще никто не проникал.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату