южном направлении лесов. Здесь Советы заняли твердые позиции.
Штурмбаннфюрер СС Хаке информирует штандартенфюрера Рихтера:
— Мы просто не можем двигаться дальше.
— Заройтесь в землю и удерживайте позицию, — приказывает Рихтер.
Он спрашивает себя, способен ли еще освободить окруженного командира.
В то время как оберштурмфюрер Николаску-Лейк с его семью «пантерами» вошел в Ковель, командование делает попытку начать 30 марта наступление генерала Вебера и штандартенфюрера Рихтера. Последующий танковый полк дивизии «Викинг» прибыл из тыла. Это относящийся ко 2-му дивизиону 6-й полк гауптштурмфюрера СС Рейхера. Его «пантеры» уже ранним утром пошли в наступление от Старых Кошар по направлению Л юблинец, северо-западнее Ковеля. Около 8.00 часов положение меняется в худшую сторону. Командир полка сообщает по радио оберштурмбаннфюреру Мюлленкампфу: «Удар по железнодорожной линии невозможен. Слишком сильная противотанковая оборона с удобной позиции и, кроме того, повсюду минные поля. Враг пока еще не появился из болот и не представляет опасности для нашей пехоты».
Егеря 131 — го батальона действуют как умеют. Они должны преодолевать каждое гнездо сопротивления в отдельности, а иначе не могут продвигаться вперед на восток. Единственного положительного результата Больм достиг днем раньше. Он считает, что место, где разорвано кольцо окружения, он удерживает твердо. Вновь прибывшие танки должны вступить в действие совместно с «пантерами» 6-го полка. Они должны вступить в бой уже сейчас.
— Ослепите противника и попробуйте прорваться вперед под защитой тумана, — приказывает Мюлленкампф командиру танкового полка.
Маневр удается. «Пантеры» вырываются вперед, однако им приходится двигаться по болотистой местности и плохим дорогам. В конце дня 30 марта они тем не менее занимают Люблинец и Дольхон и создают на дороге позицию для атаки на Ковель. И все же семь танков вновь застревают в грязи. Саперы ликвидируют минные поля и ищут твердую почву в этой болотистой местности.
В районе Черкассы четыре «пантеры» 8-го полка все еще не выбрались из грязи. Унтершарфюрер Каспер с двумя орудиями гауптмана Больма ведет непрерывный огонь. Но и Советы все время атакуют. И все же деревня держится. Четыре танка, застрявшие в болоте, напоминают тяжелые военные корабли, не сумевшие освободиться от якорей. Своими орудиями они наносят сокрушительные потери врагу.
В угрожающем положении находятся все еще обе «пантеры» оберштурмфюрера Фааса, которые были подбиты невдалеке от восточной ветки железнодорожной линии. 30 марта был особенно тяжелый день для них. Несмотря на гул орудий близкого сражения, никакой связи со своими подразделениями не было. Обершарфюрер Фаас со своими застрявшими «пантерами» и с шестнадцатью егерями уже не верит в благоприятный исход сражения. И все же он дожидается начала следующего дня. Ночь становится холодной.
Вблизи от железнодорожной линии все как будто успокаивается. Однако танкисты и егеря беспокоятся, что под покровом ночи их противники смогут незаметно появиться около охраняемой ими позиции. Оба подбитых танка хорошо видны даже во мраке. А русские солдаты находятся где-то близко в засаде.
Штандартенфюрер Рихтер оценивает ситуацию, в которой находится обершарфюрер Фаас, и решает начать действовать под покровом темноты. Для осуществления своего плана он хочет задействовать 3-й батальон полка «Германия».
Штурмбаннфюрер Хаке и командир 11-го батальона гауптштурмфюрер Траукер прибывают к нему.
— Два наших танка находятся на окраинах Черкассов в тяжелом положении. Мы должны туда…
— Понимаем, штурмбаннфюрер.
— Но действуйте очень осторожно. Этот район кишит русскими, сконцентрированными в лесах.
— Мы сейчас же направимся туда.
По приказу командования гренадеры 11-го батальона, взобравшись на броню танков, выезжают среди ночи. Под защитой четырех подбитых танков унтершарфюрера Каспера и германских добровольцев железнодорожная насыпь находится под гарантированной защитой, невзирая на многочисленные мины, устранение которых потребует долгого времени. Танки Хаке, не замеченные вражеской артиллерией, благополучно прибывают к обеим «пантерам». Гауптштурмфюрер Траукер и его команда на броне танков явилась надежным подкреплением для обершарфюрера Фааса. Теперь он озабочен тем, что ничего не знает о своем непосредственном начальнике оберштурмфюрере Николаску-Лейке и о том, удался ли ему прорыв. Фаас сожалеет, что ничем не может ему помочь.
В Ковеле участники прорыва кольца узнали, наконец, что Николаску-Лейк представлен к награде Рыцарским крестом. Его неожиданный удар не только удался, но он достиг при этом и еще довольно значительных успехов. Прорыв семи танков вызвал сильное ликование и вселил новое мужество осажденным, а также внушил им доверие. Теперь солдаты под командованием обергруппенфюрера Гилле твердо рассчитывали на свое освобождение.
XX
Советы решили любой ценой не допустить освобождения осажденных в Ковеле. Ночью с 30 на 31 марта 1944 года это удается примерно 60 вражеским пехотинцам, сосредоточившимся за немецкой линией обороны в деревне Видута. Это не без труда удалось им в темное время суток. В то же время другая советская группировка атакует Милановичи. Заболоченные окопы в непроходимой местности, где укрылись скандинавы, голландцы и немцы танковой дивизии «Викинг», освещают сильные пожары.
Обершарфюрер Фаас и обе его поврежденные «пантеры», застрявшие на железнодорожной дамбе на крайнем востоке немецкого наступления, все еще защищают свою непрочную позицию. Вопреки полученному подкреплению 11-й роты 3-го батальона полка «Германия» и ее бронетранспортеров, опасность уничтожения танков все еще остается весьма реальной. Хуже всего то, что у гренадеров вооруженных сил СС и егерей вермахта заканчиваются боеприпасы. Фаас располагает только очень немногими противотанковыми гранатами.
— Предоставьте мне два бронетранспортера, — просит он у командира 11 — й роты полка «Германия» гауптиггурмфюрера Тройкера. — И наряду с ними боеприпасы.
— Вы все равно не пройдете дальше, Фаас.
— Я должен попробовать, гауптштурмфюрер. Наши пулеметы остро нуждаются в лентах.
Обершарфюрер твердо решил прорваться через вражеские линии. Получив бронетранспортеры, он поставил прицел орудий на цифру 9, повернул их стволы влево и на большой скорости послал их к лесу, на опушке которого, по его сведениям, находились русские. Атака продолжалась недолго, до тех пор, пока огонь вражеских пулеметов и противотанковой артиллерии не обрушился на них. Обершарфюрер Фаас крикнул водителю:
— Быстрее!
Оба бронетранспортера уже удалились, по крайней мере, на хороший километр от своей базы, когда противотанковое орудие открыло по ним огонь. Бронетранспортер, на котором находился Фаас, попал под фланговый огонь. Обершарфюрер предположил, что слева от него находятся еще несколько орудий противника. Второй бронетранспортер батальона Хаке отвечает на огонь и пытается уничтожить противотанковое орудие. Между тем Фаас вынужден отвести свой загоревшийся бронетранспортер. Второй бронетранспортер тоже подожжен. Экипаж выскакивает из него. У некоторых солдат сильные ожоги. Огонь противника вынуждает их броситься в грязь. Один танкист убит, гренадер батальона Хаке сгорел, зажатый в транспортере. Отвратительный запах распространяется вокруг.
— Неудача! — кричит обершарфюрер Фаас. — Мы вынуждены вернуться на базу.
Танкисты и пехотинцы 11-й роты вместе с ранеными и обожженными с трудом возвращаются назад. Гауптштурмфюрер Тройкер с упреками обрушивается на Фааса.
В деревне Черкассы создается драматичное положение. Там гауптман Больм вместе с егерями с