места было совершенно не видно. Пришлось переместиться на новое место наблюдения и пройти по стене почти до следующей башни. Первый же взгляд сверху попал в аккурат на выступающую над входом арку, украшенную резьбой. Оттуда то и дело вылетали мужчины, подгоняемые напутственным рычаньем и мчались в разные стороны, заскакивая по пути во все попадающиеся двери. Ищут, что ли, кого-то? Сомнения зародились, когда внизу заорали, а один вылетел из дверей, как будто преследуемый хорошим пинком. Уж не его ли величество изволил заявиться с утра пораньше? Тогда вроде и сидеть на стене глупо, но и здороваться с ним совершенно нет желания. Противно засосало в животе и я нерешительно затопталась на месте, прикидывая, куда бы мне деться.

Издалека уже слышалось буханье сапог по каменным плитам и с другой стороны на стену тоже поднималось трое мужчин, быстрым шагом двинувшихся по галерее. Ну так и есть, занимают позиции по обороне короля от возможного нападения условного противника!

- Леди? - подошедший был усат, грудь колесом и очень желал выслужиться. - Леди, назовите ваше имя.

Мелькнула мысль назваться Манька-Облигация и смыться подальше, но сзади уже подошли двое и почти дышали в затылок. Усатый ждал ответа, положив руку на рукоять меча.

- Леди Вейра. Чему обязана, сьеры?

Сьеры выдохнули облегченно, а усатый почтительно наклонил голову.

- Леди Вейра, прошу вас следовать за мной. Приказ его величества короля Харриша.

- Куда следовать-то? Может, я и сама дойду?

- Прошу вас, леди Вейра. Не заставляйте нас применять силу.

После такого и не захочешь, а пойдешь... Пошли мы, правда, недалеко, а именно ту самую комнату, из которой я ушла с час назад. Усатый открыл дверь, осмотрел комнату, пригласил меня вовнутрь и закрыл дверь.

- Леди Вейра, до особого распоряжения его величества вам надлежит оставаться в этой комнате. Еду и воду вам принесут сюда.

- А горшок? - зло спросила я. - Горшок тоже принесете, или прямо тут можно гадить?

Усатый смутился на секунду, но взял себя в руки и металлическим голосом произнес, что все будет доставлено им лично. После чего хлопнул дверью и снаружи задвинулся засов. Вот тебе и приезд короля...сразу посадили под замок.

Прошло совсем немного времени и в дверь впорхнула Китти с подносом, а за ней усатый. Оглядев комнату, он встал у дверей.

- Леди Вейра, вам принесли еду. Служанка останется с вами на некоторое время.

- Китти, что тут происходит? - вполголоса спросила я, когда усатый захлопнул за собой дверь. - Что его величество в замке, это я уже поняла. Что тут ты принесла? С этими событиями и еда в глотку не полезет...А попить что-нибудь есть?

- Леди Вейра, - быстро зашептала служанка, - тут такие дела творятся, такие дела! Вы ешьте, ешьте, мне приказано ничего вам не оставлять! Утром рано его величество приехал и с ним целый отряд! Не успели во двор войти, как милорд граф пришел встретить его величество, а его сиятельство еще не встал, так его величество осерчал! И вас начали искать по всему замку, леди Вейра, а вас в комнате нет, в столовой нет, его величество аж побелел весь и приказал хоть из-под земли вас достать и в комнате запереть! Только и успокоился, когда ему доложили, что вы по утрам на стене любите сидеть и в этот раз тоже там были! Сейчас у него его сиятельство сидит, я мельком видела, как они в гостиной разговаривали. По всему замку люди короля везде, в столовой, в коридорах, на стенах! Отец Гримо пришел, в столовой сидит, маг придворный с ним разговаривает, молодой совсем маг-то! Я и не поняла сперва, кто это, да он представился и сразу послал за отцом Гримо в храм.

- Китти, а что говорят вокруг, не слышала?

- Хотела послушать, леди Вейра, да мне ни секундочки постоять не дали, как в кухню пришла, так сразу поднос всучили, а этот усатый уже у дверей стоял, чтобы проводить до вашей комнаты. Он еще сказал, что вы горшок требовали, раз вас из комнаты не велено выпускать...

- Да, было дело. Без горшка не обойтись...или можно?

- Нет конечно, леди Вейра, нельзя. Я принесу, не беспокойтесь!

- Китти, когда будешь бегать по замку, послушай, что там говорят...

- Да уж послушаю, леди Вейра, не сомневайтесь! Только к гостиной, где его величество сидеть изволит, не подойти даже - в коридоре четверо стоят на страже, так что я туда и не сунусь.

- Туда не надо, Китти, ты послушай, что говорят между собой те, кто с королем приехал. Наверняка они что-то знают, вдруг сболтнут, а мне сейчас все одно не узнать ничего. Что король от меня хочет, что он делать собирается...

- Леди Вейра, вы поели? - Усатый уже вошел в комнату и опять настороженно осмотрел ее. - Эй, милая, живо марш отсюда с подносом!

- Ухожу, ухожу милорд! - Китти присела в реверансе и, подхватив поднос с посудой, убежала за дверь.

- Детьер! Сюда зайди! - позвал усатый.

- Да, сьер! - в комнату влетел молодой мужчина в темном камзоле и вытянулся перед усатым.

- Детьер, будешь находиться в комнате леди Вейры пока...в общем, пока сиди тут. В кресло сядь, или лучше у двери его поставь. Леди Вейра, это приказ его величества. Детьер будет вас охранять.

- От кого, от вас? Вы опасны, сьер?

Усатый щелкнул каблуками и молча вышел за дверь, не забыл задвинуть засов снаружи.

От такого неожиданного поворота, как водворение в комнате охранника, я сперва чуть не разревелась от обиды, а потом пришла в форменное бешенство. Что король мне так подгадит, и в голову не приходило, я полагала, что Китти уйдет, а я исчезну через потайной ход и поминай, как звали. Но или Харриш оказался умней, чем я предполагала, либо герцог о чем-то догадался, либо вмешался Его Величество Случай, о котором я не могла и предполагать. Пришлось сидеть, тупо уставившись в одну точку. Точнее, я попыталась разговорить Детьера, но потерпела полное фиаско. На все вопросы он только поджимал губы и не вымолвил ни слова, сколько бы я не билась. Плюнув на бесплодные попытки, я легла на кровать, заложив руки за голову, и закрыла глаза. Что сволочной король придумал какую-то пакость, это и без перевода ясно. Значит, все же будет суд. Что такое суд в моем мире, я знала и так - фильмы и рассказы знакомых давали хорошее представление о процессе. Что представляет собой суд в Альветии, можно было только догадываться, но вряд ли здесь будет что-то хорошее. Сядет сам Харриш во главу стола, стукнет кулаком и все склонят головы в знак согласия. Надежда на то, что ситуацию еще можно отыграть, как говорил герцог Одьерский, в любой момент, у меня теплилась, но когда сидишь взаперти и не знаешь, что делается вокруг, поневоле будешь рисовать себе всякие ужасы. А это уже нагнетание обстановки и прямой путь к психозу, чего нельзя допустить ни в коем случае!

Я представила себе лицо Бриана, вспоминая события прошедших дней. Сделать это с закрытыми глазами было легко, даже как будто ощутила на себе его руки и благодарно улыбнулась воспоминаниям. Два дня назад я и помыслить не могла, что он питает ко мне хоть минимально дружеское расположение, но все перевернулось с ног на голову, когда он догнал меня в лесу... кто бы мог подумать? Странное дело, с самого начала моего появления в замке ле Патена, я больше внимания обращала на самого Корина. Красота, учтивость, умение вести разговор, да только одно то, что он начал учить меня читать, грело душу и давало простор самым обыкновенным мечтам, присущим любой девушке. Мечты, мечты, где ваша сладость? Только вот из красавца графа иногда вылезали такие измышления, от которых становилось не по себе, хоть я и делала скидку на здешнюю эпоху, воспитание и бытие. Один раз еще ладно, но два - это уже система и прогнозировать свое будущее с тем, в ком не уверен, дело совсем гнилое. Что поделать, женщины такие существа, которые всегда думают о будущем, совместном будущем с тем мужчиной, на которого они даже первый раз смотрят. Глупо звучит, но это особенность женской природы и я здесь не исключение. Душка граф так испугался, когда лорд Магнус вдруг заикнулся о судьбе, что мне стало его откровенно жалко, а жалость такого рода не порождает ничего и убивает любую симпатию. Лассер... Ехидный, презрительный и вместе с тем жадно интересующийся тем миром, из которого я пришла - кроме него это было никому не интересно. Странные разговоры, когда он поднимался утром ко мне на стену, встреча в подземелье - я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату