занимался фотографией. «В 1996 году, — как пишет Ободзински в автобиографии, — покинул родной город и преступную Украину, а точнее, бежал от бандитизма и бесправия». Живет в Тренто, где издает журнал «Другие берега».

Печатается как прозаик, публицист и критик в журнале «Другие берега».

АЛЕКСАНДРА ПЕТРОВА

Петрова Александра Геннадиевна родилась 30 апреля 1964 года в Ленинграде. Окончила филологический факультет Тартуского университета, несколько лет проработала в Иерусалиме. Живет в Риме (с 1998).

Печаталась как поэт в журналах «Звезда», «Континент», «Митин журнал», «НЛО», «Знамя», «Зеркало», Автор книг стихов: Линия отрыва (СПб.: Митин журнал, Северо-Запад, 1994); Вид на жительство / Предисл. А. Гольдштейна (М.: НЛО, 2000); Только деревья / Предисл. С. Сандлер (М.: НЛО, 2008). По мнению Стефании Сандлер, «поверх любых географических и идентификационных границ Петрову ведет муза пространственно-временной неопределенности, муза видимого лишь на расстоянии, муза потерянных оснований», в чем, добавляет Данила Давыдов, и состоит «загадка перемещения без перемещения, изгнаннического комплекса.». Стихи Петровой были включены в антологии «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004), а ее книга была издана в переводе на итальянский язык. Сборник стихов «Вид на жительство» входил в шорт-лист премии Андрея Белого (1999).

МАРГАРИТА СОСНИЦКАЯ

Сосницкая Маргарита Станиславовна родилась в Луганской области. Окончила Литинститут (1985). Живет в Италии.

Автор книг прозы: Званый обед (Милбург, 1991); Записки на обочине: Рассказы / Предисл. А. Ларионова (М.: Сов. писатель, 2002); София и жизнь: Роман (М.: АСТ, Астрель, 2003). Выпустила также (в 1992 и 1997) две книги стихов. Печаталась как прозаик в журналах «Наш современник, „Постскриптум“, „Москва“. Произведения Сосницкой изданы в переводе на итальянский язык (1991). По мнению Арсения Ларионова, „ее художественные поиски находятся вне темной стороны жизни. Это здоровый реализм, наполненный человеческими радостями и печалями, теплом и светом душевных переживаний“. Она — член СП России. Отмечена премией журнала „Амбьенте-2000“ (Италия).

ЕЛЕНА ЩАПОВА

Щапова (урожд. Козлова, в замужестве де Карли) Елена Сергеевна родилась в 1950 году в Москве. Образование, по непроверенным данным, незаконченное среднее. Работала манекенщицей в Доме моделей на Кузнецком мосту.

Пишет стихи с 1967 года. Входила в состав неофициальной литературной группы «Конкрет». После расторжения брака с художником В. Щаповым вышла замуж за писателя Э. Лимонова. Эмигрировала с ним (1975) в США, став главной героиней скандального лимоновского романа «Это я, Эдичка». Вызвала сенсацию как первая русская манекенщица, сфотографировавшаяся обнаженной. Ее стихи опубликованы в эмигрантской периодике: «Аполлон 77», «Эхо», «Время и мы», «Континент», «Мулета А», вошли в антологии «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997). После развода с Э. Лимоновым вышла замуж за итальянского графа Джанфранко де Карли (1980). Издала книги: Это я, Елена: Интервью с самой собой / Предисл. К. Кузьминского (Н.-Й.: Подвал, 1984); Стихи (Н.-Й., 1985); Ничего кроме хорошего (Б. м., 1995). За итальянские переводы своих стихов Щапова отмечена премией Медита Роне. В новой России ее стихи публиковались в газетах «Гуманитарный фонд», «Литературные новости».

КАЗАХСТАН

Главную этническую доминанту Казахстана (96,6 % всего населения республики) по переписям 1979–1999 годов представляют 10 крупных этносов — казахи, русские, украинцы, узбеки, немцы, татары, уйгуры, белорусы, корейцы и азербайджанцы, причем казахи в 1999 году составляли 53,% (7,9 млн человек), а русские 30 % (4,7 млн). Убыль русского населения, начавшаяся на рубеже 1980—1990-х годов, продолжается (достаточно сказать, что в 2000 году в Россию выехало 109 343 человека, из них 91 000 этнически русских), но темпы ее становятся все менее катастрофичными. И можно, вероятно, сказать, что русские и казахи в республике уже выработали некий алгоритм совместного проживания. Чему, надо думать, способствует языковая политика государства: хотя по закону от 11 июля 1997 года государственным языком признан только казахский, конституционно закреплен и статус русского языка как официального языка межнационального общения. Здесь двуязычны вывески и реклама, радио— и телеэфир, на русском языке можно без проблем получить среднее и высшее образование, действуют русские театры, культурные центры. Что же касается писателей, пишущих на русском языке, то они широко представлены в СП Казахстана, частично — в казахстанском ПЕН-клубе, могут свободно образовывать собственные ассоциации, выпускать газеты, журналы и альманахи, издавать книги. Словом, по замечанию Елены Зейферт, «русским писателям и поэтам в Казахстане предоставлено полное право жить и творить. Правда, чаще всего по принципу „Живи, как можешь“».

И действительно: государственная поддержка чаще декларируется, чем предоставляется, а частные благотворительные фонды, как и повсюду в СНГ, нерасторопны и постоянным вниманием русских писателей не балуют. Надежды, особенно молодых писателей, здесь на заграницу: так, фонд «Сорос- Ауэзов» (президент Мурат Ауэзов) выступил инициатором нескольких крупных литературных конкурсов: «Сорос-Казахстан-Дебют» (1996), «Казахстанская современная литература» (2000), «Современный казахстанский роман» (2002). Западные фонды, и прежде всего голландская гуманитарная организация «Nivos», поддерживают проекты общественного фонда «Мусагет». Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ (президент Сергей Филатов) несколько раз приглашал авторов из Казахстана на Форумы молодых писателей.

Это, в сочетание с тем, что книги из России свободно поступают на казахстанский рынок, разумеется, позволяет русскоязычным писателям (и читателям) не чувствовать себя живущими в изоляции от общероссийского культурного мейнстрима. Но очевидно, что создать здесь, как мечтали горячие головы, второй центр русской культуры, своего рода «альтернативную Россию», вряд ли удастся. И даже Владимир Гундарев — главный редактор журнала «Нива», как раз пользующегося и государственным вниманием, и финансовой поддержкой, делает грустный вывод: «Большой перспективы у русской литературы в Казахстане я не вижу».

СОЮЗЫ

МУСАГЕТ

Общественный благотворительный фонд развития культуры и гуманитарных наук. Образован по инициативе и под руководством Ольги Марковой в январе 1998 года на базе редакции журнала «Аполлинарий», издающегося с 1993 года. Действует при поддержке Голландского института сотрудничества с развивающимися странами «Nivos». Фонда «Сорос-Казахстан», Института «Открытое общество» (Будапешт) и других зарубежных неправительственных институций, осуществляет совместные проекты с Посольством США и Британским Советом. В задачи фонда входят издательская деятельность и, в том числе, выпуск журнала «Аполлинарий», проведение семинаров, конференций, круглых столов, творческих вечеров и встреч, культурологические исследования, информационное обеспечение неправительственных гуманитарных организаций. Особым успехом пользуются мастерклассы — литературные семинары по писательскому мастерству, где молодые казахстанские авторы приобретают профессиональные навыки под руководством известных литераторов из России и других стран. С лета 2000 года Фонд «Мусагет» проводит интерактивный поэтический конкурс «Магия твердых форм и свободы», в котором уже приняло участие более 1200 поэтов, а произведения победителей опубликованы в трех

Вы читаете Зарубежье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату