античную литературу в МПГУ. Главный редактор издательства «Арго-Риск» (с 1993) и журнала «Воздух» (с 2006).
Называя его
Таким образом, — свидетельствует Марина Кулакова, —
Д. Кузьмин постоянно выступает с лекциями, публикует теоретико-литературные и полемические статьи, переводит стихи и прозу с английского, белорусского, украинского и французского языков. Его произведения переведены на английский, итальянский, китайский, польский и французский языки. 13 февраля 2007 года в московской библиотеке № 27 прошли Первые Кузьминские чтения, приуроченные к его 40-летию.
Член СП Москвы (с 1995), комитета премии Андрея Белого (с 2003). Входил в жюри русско- израильского литературного конкурса «Дварим» (2005), сетевого журнала «РЕЦ» (2004, 2005), «Читатель» (2006), многих других поэтических конкурсов и премий.
Лауреат VI Фестиваля свободного стиха (1995). Отмечен премией журнала «Арион» (1996), премией Андрея Белого по номинации «За особые заслуги перед русской литературой»
(2002).
Книга Д. Кузьмина
2008 — Хорошо быть живым: Стихотворения и переводы. М.: НЛО.
БОРИС КУЗЬМИНСКИЙ
Кузьминский Борис Николаевич родился 28 ноября 1964 года в Москве. Окончил филологический факультет МГУ (1986). Работал обозревателем «Литературной газеты» (1989–1991), обозревателем, затем заведующим отделом культуры «Независимой газеты» (1991–1992), заведующим отделом искусства газеты «Сегодня» (1993–1996), обозревателем газеты «Комерсантъ-Daily» (1997–1998), редактором раздела «Круг чтения» сетевого «Русского журнала» (2000–2001 и в 2004), заведующим редакцией художественной литературы издательства «ОЛМА-Пресс» (2001–2002), обозревателем журнала «Политбюро» (2002–2003), первым заместителем главного редактора издательства «Пальмира» (2003), обозревателем сетевого журнала «Глобалрус» (2005).
Печатается с 1987 года: журнал «Литературная учеба». Выступает как переводчик с английского языка — наиболее известен перевод романа Д. Фаулза «Волхв» («Иностранная литература», 1993, №№ 7– 9; отдельное издание — М.: Независимая газета, 1994 и др.). Перевел также произведения М. Брэдбери, И. Уэлша. Как литературный критик, в т. ч. и под псевдонимом Аделаида Метелкина, печатался почти исключительно в изданиях, в которых состоял на службе. Большой резонанс в печати обычно вызывают издательские проекты Кузьминского — среди них «Оригинал. Литература категории А» (издательство «ОЛМА-Пресс»), «Живая линия» (издательство «Рипол классик»).
Наиболее эффектную характеристику творческой манеры Кузьминского дал Вячеслав Курицын, заметив:
Был членом Академии русской современной словесности (с 1997), но добровольно вышел из нее в 2002 году. Входил в жюри премии имени Аполлона Григорьева (1998), состоит в жюри «Русской премии» (с 2006).
Перевод романа «Волхв» Д. Фаулза отмечен премией журнала «Иностранная литература» (1993). Возглавлявшийся Кузьминским «Круг чтения» сетевого «Русского журнала» получил Национальную Intel- премию в номинации «Лучший литературный ресурс» (2001).
ИЛЬЯ КУКУЛИН
Кукулин Илья Владимирович родился в 1969 году в Москве. Окончил психологический факультет МГУ и аспирантуру РГГУ. Защитил кандидатскую диссертацию по творчеству Даниила Хармса. Был обозревателем еженедельника «Ex libris НГ» (2000–2002). Работает в издательском доме «Новое литературное обозрение» (с 2002), является также главным редактором сетевого журнала «TextOnly» (с 2005).
Печатает критические статьи в «Независимой газете», «Книжном обозрении», в журналах «Знамя», «Вопросы литературы», «Арион», «Октябрь», «Дружба народов», «НЛО», стихи и прозу, не считая интернетовских публикаций, в альманахах «Вавилон», «Окрестности».
Был членом жюри сетевых конкурсов «Тенета» (1997–1999), «Улов» (с 2002), Филаретовского конкурса религиозной поэзии в Интернете (2001), общественного совета премии «Малый Букер» (2000), жюри премий «Дебют» (2002) и имени Юрия Казакова (2006), а также сопредседателем жюри поэтического конкурса «Весна студенческая» в Кемерове (2004).
Поощрен грантом премии имени Аполлона Григорьева (2001).
СТАНИСЛАВ КУНЯЕВ
Куняев Станислав Юрьевич родился 27 ноября 1932 года в Калуге в семье преподавателя, погибшего во время ленинградской блокады, и врача. Учился в Московском авиационном институте (1951–1952), окончил филологический факультет МГУ (1957). Работал в районной газете в Тайшете, заведующим отделом поэзии журнала «Знамя», был рабочим секретарем правления Московской организации СП РСФСР. Главный редактор журнала «Наш современник» (с 1989).
Печатается как поэт с 1956 года. Активно переводил поэзию народов СССР. Публиковал стихи, переводы, воспоминания, эссе, критические и публицистические эссе в газетах «Литературная Россия»,