Он растет из теплой глины, Из огня земли гнилого, И над миром тьмой орлиной Разворачивает слово.
18/мая 1927
'Видишь, девушка, бровь новолунья...'
Видишь, девушка, бровь новолунья Озарила верхи Куэнь-Луня. То смеются в небесной лозе Золотые глаза Лао-Тзе. Слышишь, юноша, гневные горы, Где глубоко растут мандрагоры. То рыдают в подземной грозе Золотые глаза Лао-Тзе.
21/мая 1927
НАДЕЖДА
Вы, горячие раздоры Средь поэтов и племен, Женским трепетом Пандоры Ваш веселый меч клеймен. Держит женщина немая Злую вазу в полусне, Воплям бедствий не внимая, Что цветут на темном дне. И хрустит скелет вселенной От вороньих крыльев бед, Бледно ликами Селены Бродят призраки планет. Звезды слепы, взгляд их зелен, Без надежды бледный путь, – И большим глазам газели Не дано в нее взглянуть. На вопящем дне сосуда Ты, надежда, как вино. Мертвым взором изумруда Пьет Юпитер это дно.
3/август 1926
ЗМЕЯ
Презренный зверь, немой и низкий, В земле кипящая змея, Ты любишь звон аполлинийский, Тебя поет душа моя. Ты любишь музыку секиры, Крылатой флейты легкий свист, Тебя пленяют им факиры, Им жесткий блеск твой шелковист.