среднего, волосы русые, глаза светлые, Барлоу худощавый, усатый, Брукс полный, с бульдожьей мордой. Пробей их для меня, без шума, если можешь. Свяжись с инспектором Донаваном, не слышал ли он о таких. Держи личные листки, колдографии паршивые, но уж что есть. Сделай копии и верни, я позаимствовал их у директрисы без спроса.
- Ты и в детском подготовительном лагере работу аврорату нашел? - с незлой усмешкой спросил Майкл.
- Пока у меня только вопросы, я даже не уверен, что проверять надо этих двоих. Скажут потом, что у Главного началась паранойя…
- Моуди был психом, но работал профессионально, - утешил начальника Майкл. - Не отходи от камина еще минут пять. Я тебе говорил, что Мэдисон варит замечательный кофе? Стоит стать большим боссом, чтобы пить его каждый день.
- Наслаждайся властью, пока у тебя есть такая возможность, - проворчал Гарри.
* * *
В столовой, наполненной гомоном окончательно проснувшихся и готовых к шалостям детей, он сел рядом со Скорпиусом - Барлоу и Брукс завтракали напротив. Гарри внимательно разглядывал помятые физиономии, гадая, довелось ли их обладателям хорошо поспать этой ночью. Барлоу заерзал, но Брукс продолжал методично поглощать кашу и сосиски, шевеля челюстями с размеренностью автомата.
- Мистер Поттер, вы уже читали статью в Пророке? - поинтересовался Барлоу, отодвинув почти полную тарелку. - Рита Скитер гадает, почему нынешним летом вы решили учить детей.
- Неувядающая Рита, - ровным голосом проговорил Гарри, - следит за моей персоной с неослабевающим интересом. Мистер Барлоу…
- Билли, просто Билли! Какие между нами могут быть церемонии…
- Билли, вы ведь до этого лета не работали инструктором по полетам?
Барлоу вытер лоб салфеткой, прежде чем ответить:
- Да, мы с Берти музейные работники. Решили стряхнуть пыль веков и попробовать себя в новой сфере. Берти, пойдем приготовим спасжилеты к выдаче. Всем спасибо за компанию!
Ровно в десять Гарри вошел в первый корпус, одетый в парадную мантию, со стопкой учебников из библиотеки, плывущей за ним по воздуху. Ученики уже сидели в холле за длинным столом, почти все девочки и пара мальчиков приготовили ручки и тетрадки, хотя записывать за преподавателем никакой необходимости не было. СОВу по ТОМ им сдавать не придется.
- Доброе утро, - Гарри улыбнулся, оглядывая свою аудиторию, и взмахнул палочкой. На стол перед каждым учеником плюхнулся учебник. Раздались восхищенные возгласы, когда страницы перевернулись сами собой и книга открылась на первой главе. - Мой предмет называется «Теоретические основы магии». Вы узнаете, кто такие маги, как пользоваться магией, зачем вам нужна палочка и что такое стихийные выбросы.
«Как околдовать разум и обмануть чувства, разлить по бутылкам известность, заваривать славу и закупорить смерть, - с усмешкой подумал Гарри, - только счастливее вас это не сделает ни на кнат. Слушать сердце и работать головой - вот секрет успеха».
Эмма Фицалан-Говард подняла руку:
- Профессор Поттер, я в поезде купила шоколадную лягушку и мне попалась ваша карточка. Что именно делает Авада Кедавра - останавливает сердце?
- Я тоже, я тоже получил вашу карточку, - смуглый мальчишка с зализанными волосами - Генри Коулман - азартно подпрыгивал на стуле, - вы мне ее подпишете? А в Хогвартсе ее можно будет продать?
- Профессор Поттер, умирать больно?
- А вы на войне много людей убили?
- Так, стоп, давайте начнем с самого начала, - Гарри постучал по столу палочкой, требуя тишины. Угомонив разошедшихся детей, он немного помолчал, собираясь с мыслями, потер по старой привычке шрам. - С чего же все началось… Жили-были три брата, старший - воинственный и драчливый, средний - гордый и высокомерный, младший - умный и скромный. Однажды они пустились в путь…
Даже современные дети, воспитанные на компьютерных играх и диснеевских мультиках, любят слушать сказки. Первый урок прошел успешно, но Гарри испытал нешуточное облегчение, сдавая отряд на попечение шефа Скорпиуса. Пусть возится со своим блэкджеком. Любопытно, как он про себя называет подопечных.
Гарри именовал так бандитскую шайку-лейку потому, что учеников в ней было ровно двадцать один.
* * *
Нырнув под одеяло, Скорпиус затаился в надежде, что Поттер уснет и можно будет быстренько сбегать в душевую подрочить. Но сосед ворочался с боку на бок, скрипел кроватью, иногда негромко вздыхал - и Малфой, не выдержав, сунул ладонь себе между ног - хотя бы погладить, раз у Поттера бессонница. Но тот, как назло, вообще сел на кровати, и Скорпиусу пришлось снова замереть. А Поттер неожиданно произнес увеличивающее заклинание и накинул на одеяло Малфоя что-то плотное и очень теплое. Скорпиус осторожно высунул ладонь наружу, пощупал - так и есть, покрывало.
Он бы оценил заботу, но под сложенной в несколько раз тканью оказалось невыносимо душно и жарко, а жару Скорпиус не любил. Его вполне устраивало легкое одеяло, но демонстративно скидывать покрывало было как-то… некрасиво. В конце концов, это знак внимания - значит, Поттер настроен по отношению к молодому соседу дружелюбно и не побежит утром жаловаться директрисе Мур на злостное нарушение лагерных правил.
С этой успокаивающей мыслью Скорпиус и уснул.
Разбудила его хлопнувшая в комнате дверь. Комнату заливало утреннее солнце, за окном возбужденно орала какая-то птичья мелочь, круглые часы на столике показывали четверть восьмого.
Потянувшись, Скорпиус вылез из-под одеяла, достал из шкафа чистое белье и банное полотенце и направился в душевую. Уже открывая дверь, он подумал, что там может быть бравый аврор, но крохотное помещение было пусто. Наверное, Поттер отправился заниматься со своими гантелями, которые притащил накануне.
Скорпиус накинул на дверь крючок, повесил на вешалку чистые трусы и полотенце и включил прохладный душ. Зеркало сладострастно причмокнуло и сообщило, что «юный маг прекрасен, как весенний рассвет».
- И много ты видело тут рассветов? - фыркнув, поинтересовался Скорпиус. - Здесь даже окошка нет.
Зеркало пошло оскорбленной рябью.
- Некоторые рассеянные посетители уходя не закрывают дверь, юноша. А напротив двери, если вы заметили, окно.
- И кто такой рассеянный? - поинтересовался Скорпиус. - Моется по ночам и не закрывает двери?
- Встречаются, - туманно заявило зеркало. - Не часто, конечно, но рассветов я видело предостаточно. Кстати, не переводите зря воду - после вас еще людям мыться нужно.
Соплохвостики, как называл про себя свою группу Скорпиус, просыпались с трудом. Ныли, заворачивались в одеяла, утыкались носами в теплые подушки. Рассердившись, Скорпиус пообещал, что пропустившие зарядку вместо купания посидят на берегу, и только после этого сонная малышня потянулась из комнат.
Впрочем, зарядка привела их в чувство довольно быстро, а минутный холодный дождик, вызванный простеньким невербальным заклятием, не требующим применения палочки, заставил радостно визжать и носиться по полянке перед домиком, увертываясь от прицельно поливавшей малышей тучки. Скорпиус краем глаза поймал улыбку на лице Поттера и развеял тучку на мелкие радужные клочки.
Пока Главный аврор занимался с группой, Скорпиус проверял, насколько хорошо его подшефные заправили кровати и не валяется ли по углам всякий мусор вроде оберток от конфет и шоколадных лягушек. На одной из тумбочек стояла карточка с подписью «Гарри Джеймс Поттер - победитель Волдеморта, Главный аврор». Скорпиус взял ее в руки, всмотрелся в темно-бордовый фон, смутно надеясь, что там прямо сейчас появится герой собственной персоной.
У него была в детстве такая же - Скорпиус прятал ее в «Сказках барда Бидля», хотя с удовольствием бы