С Дэниелом повидаться, с Матвеем Федоровичем. До Москвы уж теперь и не доберусь, да какая там Москва. А жаль, — мужчина потянулся, — хотелось бы напоследок по Красной площади пройти».
— Я тебя без обеда оставила, — раздался сзади нежный голос.
— Мне Стивен принесет, — мужчина махнул рукой и повернулся. На ее щеках играл счастливый румянец. Констанца вскинула глаза и сказала: «Я хочу, чтобы ты знал — мы с Николасом любим, друг друга, и я тоже отплываю на север. На «Вороне», — Констанца кивнула в сторону стапелей.
Волк помолчал и мягко сказал: «Вот, видишь, и твоя лодка пришла».
— Твоя тоже придет! — горячо сказала девушка. «Обязательно, Майкл!»
Он нагнулся, и аккуратно сложил брошенный канат. «Ты, наверное, — сказал Волк, так и не глядя на нее, — захочешь, чтобы маленький жил с вами. Ты мать, да, так правильно».
— Майкл! — ее голос зазвенел. «Майкл, я бы никогда не посмела лишать тебя сына. Просто, — Констанца вдруг покраснела, — это ведь и мое дитя, тоже».
— Приезжайте, — просто сказал Волк. «Сначала — в Париж, потом — в Квебек. В конце концов, — он поднес ее руку к губам, — я знаю, что мы втроем воспитаем его, как надо».
— Вчетвером, — лукаво заметила Констанца.
— А, — мужчина махнул рукой, и усмехнулся, — я уж и думать про это оставил.
— Ну-ну, — Констанца окинула его взглядом и, повернувшись, помахав рукой, крикнула:
«Николас! Иди к нам!»
— А я и забыл уже, что можно так смотреть, — вдруг, горько подумал Волк. «Будто, кроме нее, никого и на свете нет».
Ветер растрепал ее косы, и Констанца, взяв капитана за руку, сказала: «Все хорошо, милый.
Мы же зайдем по дороге на пару дней в Амстердам, повидаться с Мирьям?»
— Обязательно, — кивнул капитан Кроу, и, посмотрев на Волка, добавил: «И маленького — тоже увидим, Майкл. А потом, — мужчина улыбнулся, — мы будем каждый год заходить в устье реки Святого Лаврентия, на месяц, а то и больше».
— Надо сказать Джону, — вдруг подумала Констанца. «Это же его племянник. Вот и скажу, когда будем отплывать, к тому времени он образумится».
— Николас, — Волк улыбнулся, — а большая она, эта река?
— Огромная, как море, — ответил капитан Кроу. «Ты не волнуйся, пожалуйста, раз уж так все вышло, я тебе обещаю…
— Не надо, — мягко сказал Волк. «Я знаю, что все будет хорошо». «Так вот что я видел во сне, — подумал он. «Река — медленная, широкая, и холмы, и та женщина — я так и не узнал, кто она.
И дитя в колыбели. Ну вот, — он чуть не рассмеялся вслух, — спасибо тебе, Господи, кое-что все-таки исполнится».
— И вот еще что, — деловито сказала Констанца, — нам нужна твоя помощь.
Выслушав ее, Николас присвистнул: «Умно. Только как, — он обеспокоенно взглянул на Волка, — это устроить? Ты же никого их них, ну этих…, - мужчина замялся.
— Воров, — смешливо подсказал Волк. «Ты хочешь сказать, что я никого не знаю в Лондоне?
— Ну да, — согласился Николас.
Волк лукаво, красиво усмехнулся, и, подняв на плечо ящик с инструментами, ответил: «Зато я очень хорошо знаю всех, кого нужно знать, в Париже. К вечеру мы все решим», Ворота верфи распахнулись, забил колокол, и Стивен, что бежал впереди толпы рабочих, крикнул: «Папа! Марта тебе передала обед, я все принес».
— Пойду, — подмигнул им Волк, — перекушу, и займемся обшивкой нашего «Ворона».
Констанца нашла руку Николаса, и, застыв на теплом, свежем, речном ветру, сказала: «А я пока помогу Марте с парусами, и заодно позанимаюсь с ее мальчиками, научу их шлифовать, хотя бы простые вещи».
— Я тебя люблю, — внезапно сказал Николас, и, поймав кончик рыжей косы, поднеся его к губам, повторил: «Люблю, Констанца».
Раскрытая, пухлая тетрадь лежала на круглом столе орехового дерева. «Слава Богу, — ворчливо сказал Яков, — мне пока не нужны очки, хотя почерк у леди Констанцы и разборчивый, но уж больно мелкий. Что это она тут пишет? — король прищурился.
— Она проводила испытания этого прибора для измерения долготы, в Саутенде, — помог Джон.
«Все работает, так что Адмиралтейство его уже забрало. Понятно, — мужчина чуть улыбнулся, — тех, кто знает об этом механизме, можно пересчитать по пальцам.
— И чтобы так и осталось, — велел Яков. «У кого-нибудь, кроме Адмиралтейства, есть образец прибора?»
Джон почувствовал, что краснеет. «На «Вороне», — неохотно сказал он, — у сэра Николаса Кроу».
— А, так вот с кем уезжает леди Констанца, — рассмеялся Яков. «Ну, что я тебе могу сказать — они друг друга достойны, дурнушка и калека. И чтобы торговые компании, — приказал король, — не узнали об этом приборе, я не доверяю морякам, которые сегодня плавают под английским флагом, а завтра — под голландским, или еще каким-то. Даже твои, — Яков внимательно посмотрел на Джона, — родственники по жене не должны его заполучить».
— Разумеется, — Джон собрал документы и посмотрел на томные сумерки за окном.
«Спокойной ночи, ваше величество».
— Ты, я смотрю, стал моим соседом, в кабинете у себя ночуешь — Яков поднялся, и, зевая, похлопал мужчину по плечу. «У тебя жене восемнадцати лет еще нет, смотри, нельзя такую красавицу одну надолго оставлять, а то мало ли что случится».
— Я сегодня как раз уезжаю из дворца, — спокойно ответил Джон. «У меня дела, в городе, так что, с вашего разрешения… — он поклонился.
— Выспись, — велел король. «А то на тебе лица нет. И завтра раньше обеда не появляйся».
Мужчина только улыбнулся, — легко, незаметно, — и выскользнул в большие, золоченые двери.
— И вправду, — подумал Джон, выходя на Уайтхолл, — какая ночь теплая, можно в одной рубашке идти. И не поверишь, что скоро осень.
Он остановился, прислушиваясь — в Сити уже было тихо, только где-то вдалеке скрипели тележные колеса, и лениво, сонно, взлаивали собаки. «Сейчас бы в постель, — с тоской подумал мужчина, — и не одному. Белла, Белла, ну как же без тебя тоскливо. Поехать в деревню, попросить прощения — а я ведь просил уже, и что?
— Нет, — он вздохнул, — что треснуло, того не склеить. Заплачу денег, и пусть будет свободна.
Зачем девочку мучить, видно же, что ей со мной плохо. Но сначала, — Джон холодно улыбнулся, — сделаю еще кое-что. А этого мерзавца я просто так не отпущу, пусть расплачивается за свою подлость.
Дома было темно, пустынно и совсем чуть-чуть пахло розами. Он сжал зубы, и, переодевшись в своей гардеробной, — взял кинжал и заряженный пистолет. «Бот не нужен, — подумал Джон, спускаясь к пристани, — слишком уж он заметен. Хорошо, что я для таких случаев лодку держу». Он вывел невидную, простую посудину на середину Темзы и усмехнулся: «У миссис Марты их нет, в Дептфорде — тоже, ну так я сейчас узнаю, куда они делись. Сэр Николас Кроу от меня не уйдет».
В Боро было шумно, на мостовой стояла пробка из карет — в театрах закончилось представление. Кучера переругивались, расцепляя колеса, щелкали кнуты, ржали лошади, навстречу Джону — к перевозу на северный берег реки, — валила толпа. Пахло пивом, табаком, под ногами валялись апельсиновые корки. С площадки для травли медведей доносились возбужденные крики. «А тут ничего не меняется, — подумал Джон, толкая тяжелую дверь «Белого Оленя».
Он пробился к стойке и поймал взгляд хозяина. Тот едва заметно кивнул и указал глазами куда-то вбок. В каморке было темно, и Джон, опустившись на скамью, чиркнул кресалом.
Кабатчик вошел, неся за горлышко пыльную бутылку вина.
— Бордо, — сказал он, присаживаясь. «Не поверишь, той неделей проверял винный погреб и нашел. Это еще со времен Ворона осталось, когда он тут кулачными боями пробавлялся.
Как-то выиграл и сказал, стоя на ринге: «Так, дружище, посылай на тот берег, всем ставлю по бутылке. А вокруг — как бы ни три сотни человек было. Так вот, — мужчина нежно погладил бутылку, — это
