Решив, что начинать можно и сейчас, я ободряюще улыбнулся летящим рядом вампирам — сначала «молодому», потом Жаку. Парни опешили от такой наглости, свирепо зыркнули в ответ, но, посмотрев на летящего впереди Фаргела, этим ограничились.

Ладно, не буду нагнетать обстановку. Учитель прав: оставшееся время лучше потратить с пользой. Я начал продумывать выступление. Конвоиры успокоились и сосредоточились на том, чтобы не отстать от Старейшего.

Интересно, куда он нас ведет? Мы почти пересекли город, а конца пути не предвидится. Если мы задержимся в воздухе еще на полчаса, солнце застанет нас прямо здесь.

Хотел бы я посмотреть на лица обывателей, когда сверху, со свистом рассекая воздух, рухнут аж четыре тела! Я улыбнулся. Конечно, до этого не дойдет: Фаргел знает о приближающемся рассвете не хуже меня.

Как будто прочитав мои мысли, Старейший резко пошел на снижение. Пару секунд я гадал, какое из строений его заинтересовало. Конечной точкой маршрута оказалось здание детского сада. Его чердак, если быть точным.

Первым под крышу нырнул Фаргел. Мои конвоиры вежливо поотстали, намекая, что пойдут замыкающими. Против обыкновения, я не стал спорить.

Да, вся тусовка в сборе. Меня одарили недовольными гримасами, словно вели напряженный разговор, а мое появление им помешало. Какие проблемы? Вы только намекните, и я — одна нога там… другая тоже там.

— Ты заставил ждать, новичок, — прелестно хмуря брови, проговорила Карини. — Но избежать наказания не удастся. После захода солнца решится твоя судьба.

Я неопределенно пожал плечами. Затем последовал примеру других и начал готовиться ко сну.

Глава 68

— …Ты слышал обвинения, — повернувшись ко мне, произнесла Карини. — Что можешь сказать в оправдание?

Ну вот, пришло время блеснуть ораторскими способностями. Я прошел немного в сторону и оперся о балку — ноги подкашивались.

— С разрешения совета, я буду отвечать по каждому пункту обвинения отдельно.

Я замолчал, ожидая реакции. Никто не проронил ни звука. Карини наклонила голову, соглашаясь. Можно продолжать.

— Вы слушали отчет учеников Карини, которые выполняли роль посланников Совета. Эти два вампира, — жест в их сторону, — со своей задачей не справились.

Глухой ропот со стороны «молодого».

— Именно так, — подтвердил я. — Если бы не Фаргел, перед чьей мудростью я преклоняюсь… — я поклонился Учителю. Тот ответил едва заметным кивком. — задача, поставленная Советом, оказалась бы невыполненной.

— Ну, еще бы, — буркнул Даулет, — убег бы куда подальше.

— Сохраняй протокол, — посоветовал ему Дуккон. — Если хочешь выступить, твое время настанет. Продолжай, новичок. И, пожалуйста, переходи к делу.

Я кивнул и вернулся к прерванному монологу:

— Я очень высоко ценю авторитет Карини и сожалею, что новички, одаренные ее благосклонностью, не изжили в себе злобы, раздражения, нетерпения, — всех тех качеств, которые мешают стать истинными вампирами. Отправленные с высокой миссией ученики сочли недостойным проявлять терпение и непоколебимость. Вместо этого они решили уладить дело грубым насилием, на что я, как желторотый новичок, ответил тем же.

Во время моей выспренней речи Даулет саркастически ухмылялся, Карини недовольно хмурилась, Фаргел задумчиво перекатывался с пятки на носок. Знаю, о чем думаете: мол, пытаюсь вину на другого взвалить! Не-ет, все гораздо интереснее:

— Таким образом, все происходящее между нами следует рассматривать исключительно как личное дело юных глупцов.

— Эти глупцы несли тебе волю Совета Старейших, — мягко заметила Карини, но от ее «мягкого» тона внутри меня все зашаталось, застонало. Вот теперь мне действительно стало страшно.

— Я подчиняюсь Совету… — голос пресекся. — Поэтому я здесь.

— Или потому, что не рискнул возражать воле Фаргела, — ласково пожурила Карини.

— В таком случае пусть Фаргел выберет мне наказание!

— Ты еще не ответил на остальные пункты обвинения, — заметил Дуккон.

У-у, вампирище, чтоб тебя!!

— Что касается моей схватки с Даулетом, то этот уважаемый Старейший, вероятно, запамятовал, что изначально схватку затеял мой ученик… — Фаргел вздрогнул и удивленно вскинул голову. Ах да, он еще ничего не знает. Потом объясню. — Как смертный, он больше подвластен чувствам. Его можно понять. Мой долг — уберечь ученика. Поэтому я вмешался.

— Это правда? — Карини повернулась к Даулету.

— Да, — нехотя признал тот. — Схватку затеял смертный. Но ученик Фаргела должен был остановить его.

Карини обернулась ко мне:

— Что скажешь?

Устало вздохнув, я обреченно произнес:

— Я должен был спасти своего ученика. Это мой долг.

— Весьма самонадеянно, — проронил Дуккон.

Пока я метал в го сторону затравленный взгляд, в стороне зашевелился Даулет:

— Если ты всего лишь хотел уберечь ученика, куда делся охотник?

Вампиры заинтересовано глянули в мою сторону. В ответ я попытался испепелить Даулета взглядом, но тот даже не поморщился: то ли огня во взоре не хватило, то ли гореть было нечему.

— Отвечай, новичок, — промурлыкала Карини, решив, что пауза затянулась.

— Я к нему даже не прикоснулся, — и это было абсолютной правдой. — Охотника уволок Дима. Я здесь ни при чем.

— Так уж ни при чем?! — съязвил Даулет. — Скажи еще…

— Когда началась схватка, я уже засыпал, — резко оборвал я Старейшего и сам поразился такой дерзости. — Ты это сам знаешь!

Даулет озлился:

— Не дерзи мне, сопляк!

— Это правда? — обратилась к разгневанному Старейшему Карини. Тот скривился, будто его полоснули ультрафиолетом.

— Ну? — мелодично поторопила женщина-вампир.

— Правда, — кое-как выдавил Даулет с таким несчастным видом, что… Нет, жалеть его я не буду.

— Судьбу смертного это не меняет, — заметил Дуккон.

Даулет тут же оживился:

— Я сам оторву ему голову!

— Возражаю! — быстро вставил я. — Он мой ученик и имеет право на защиту.

Народ заметно развеселился. Даже Фаргел — и тот на мгновенье утратил свой безучастный вид. Мой яростный противник — Даулет — и вовсе потерял дар речи, безостановочно тыкая в мою сторону пальцем. Я что, что-то не то сказал?

— Похоже, ты совсем не знаешь Кодекса, новичок.

Я повернул голову. Это… Как же тебя? Парме!

Ее глас был менее певуч, чем голос Карини, но и звучал беспристрастно:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×