«Я любила Элансу», — просто ответила она. — «Даже полвека спустя, мне по-прежнему больно думать о том, что с ней случилось».
Она передала ему тарелку, которую он протянул гному, даже не взглянув. Затем она снова села и обняла руками колени. Внезапно Флинт увидел, как она должна была выглядеть молодой эльфийкой в Каерготе — гибкой, живой и прекрасной. Он надеялся, что, оглядываясь назад, она видела счастливую жизнь.
«Танталас», — сказала она, — «Я надеялась, что когда-нибудь снова встречу тебя — чтобы сравнить мужчину с малышом. Должна сказать, что ты стал намного, намного тише», — и она тихо про себя рассмеялась, — «но ты еще и менее доверчив, что, полагаю, можно ожидать от любого взрослого. И я могу видеть, что твоя жизнь во дворце не была легкой. Я надеялась узнать что-нибудь о тебе, беседуя с твоим другом. Я рада, что он сейчас привел тебя ко мне».
«Почему вы не связались со мной раньше?»— спросил Танис. Его глаза были темными.
Эльд Айлия вздохнула, потянулась за пряным печеньем, и дала работу маленьким белым зубам. Она прожевала и вытерла рот салфеткой, прежде чем ответить. «Я давным-давно решила, что мне не следует искать тебя, пока ты был еще ребенком, потому что Беседующий с Солнцем собирался растить тебя как эльфа, а мой вид только все время напоминал бы о твоей 'другой' половинке».
«Но теперь я понимаю, что мое отсутствие было ошибкой. И я приношу извинения».
Танис, не отводя взгляда от ее изнуренного лица, нащупал свою кружку с чаем и сделал маленький глоток. Эльд Айлия подогрела напиток, долив горячей воды, и Танис сделал еще один глоток.
«Знаешь, я дала тебе имя», — сказала Айлия. — «Оно означает 'сильнейший'. Я поступила так, потому что знала, что тебе понадобится большая сила, чтобы жить в мире эльфов. Ты можешь убедиться, как когда-то я, что тебе нужно пожить какое-то время вне Квалинести, прежде чем ты сможешь понять обе свои половинки».
Голос Таниса сочился презрением. «Понять ту часть меня, что подобна животному?»
Она улыбнулась. «Мне нравится думать, что я обладаю
Танис моргнул. Флинт заметил, что старая акушерка пролила новый свет на его точку зрения.
«Я…»— он запнулся, затем одним глотком осушил свою кружку с чаем. «Мне нужно обдумать это».
Эльд Айлия кивнула, и разговор перешел на другие темы, особенно на новости, о которых этим днем было объявлено во дворце. Айлия уже слышала, чем все закончилось.
«Лорд Тайрезиан…»— задумчиво произнесла она. — «Я слышала, что он очень… традиционен».
Флинт осведомился: «Ты его тоже принимала?»
Айлия покачала головой. «О, нет. Ну, не совсем, юный гном».
Юный? Флинт покачал головой, затем подумал, что по сравнению с ней, наверное, так оно и было.
«Почему 'не совсем'?»— надавил Танис.
Айлия медлила. Танис продолжал наседать. «Это ведь из-за вашей человеческой крови, не так ли?»
Айлия еще помедлила, а затем кивнула. «Я бы выразилась иначе, но суть в этом, да. Я была с матерью Тайрезиана в начале родов; казалось, все шло хорошо, и у меня были большие основания полагать, что она родит здорового младенца».
Она замолчала. «И?»— спросил Танис.
Айлия, глядя в огонь, продолжала безжизненным тоном. «В комнату вошел отец Тайрезиана и увидел, кто принимает роды у его жены. Он приказал мне уйти, но я оставалась снаружи, возле дома, на случай, если я все-таки понадоблюсь. Он послал за настоящей эльфийкой, чтобы та была с Эстимией, но все были заняты».
«Узнав об этом, он приказал принять роды воспитательнице детей», — продолжала акушерка. — «Бедная девочка никогда не присутствовала при родах, не говоря уж о том, чтобы принимать младенца. Но отец Тайрезиана — я могла слышать его крик даже сквозь каменные стены особняка — сказал, что любая эльфийка будет лучше, чем получеловек».
Танис открыл, было, рот, чтобы что-то сказать, но Эльд Айлия продолжила. «Затем я услышала вопль матери Тайрезиана». Лицо Айлии исказилось, как будто она снова была там. «Я колотила в дверь. Я умоляла их позволить мне войти и помочь Эстимии, но наружу вышел сам отец Тайрезиана и прогнал меня. Он сказал, что арестует меня, если я не уберусь прочь».
«Интересно, учитывая, что в Квалиносте нет тюрьмы», — сухо заметил Флинт.
Эльд Айлия встала и выбрала на камине миниатюру красивой эльфийки. Она провела тонкими пальцами по шероховатому рисунку. «Тайрезиан выжил, а Эстимия умерла».
Она прошлась по комнате, Флинт с Танисом следили в свете огня, как она там касалась рамки, тут щеки. Подойдя к двери, она обернулась и просто сказала: «Отец Тайрезиана заявил, что в ее смерти была виновата я».
Танис открыл рот. «Как?»
Она опустила взгляд и, внезапно скинув маску официальности, пригладила свою свободную серую юбку. «Он сказал, что, наверное, я сделала что-то не так до того, как он приказал мне удалиться».
«Это абсурд», — резко вставил Флинт. Танис кивнул, на его лице было сердитое выражение.
Айлия кивнула. «Да, конечно», — спокойно сказала она. — «У меня есть слабые места, но некомпетентность не входит в их число». Она вернулась на кухню с кружками, чайником и тарелкой, а Флинт последовал за ней, чтобы помочь, оставив Таниса разглядывать портреты младенцев в холле.
«Когда ты была в моей мастерской», — сказал Флинт, надеясь продолжить разговор, хотя время уже близилось к полуночи, — «ты сказала мне, что принимала Беседующего».
«И его братьев», — добавила Айлия, протягивая Флинту тарелку, чтобы тот протер ее насухо полотенцем, по-видимому, раньше бывшему шерстяной тканью того же сорта, в которой она была в его мастерской. «А почему ты спрашиваешь?»
«Я хотел бы узнать о третьем брате».
«Ареласе? Почему?»
«Беседующий сказал, что Ареласа отослали от двора из-за его болезни, но он не сказал, чем болел его брат. Ты знаешь?»
Айлия ополоснула чайник в ведре с чистой водой, принесенной из колодца позади дома. «Я не уверена, что кто-либо знает. С ним было все в порядке, пока он был младенцем, но к тому времени, как он научился ходить, ну, он изменился».
Флинт взглянул из-под одной из бровей с проседью. «Изменился? Каким образом?»
Голос Эльд Айлии принял тон, которым няньки рассказывают истории своим подопечным. «Однажды», — сказала она, — «он, его брат Кетренан, его мать и я отправились на пикник в Рощу». Она назвала лесистую местность между Башней Солнца и Залом Неба. «Арелас убежал и пропал».
«Вы нашли его?»
«Не сразу. Мы прочесали весь район, но, казалось, что сама земля проглотила его. Не было никаких следов». — Она протянула гному чайник. — «Наверное, кто-то нашел его, но мы так и не узнали, кто. Спустя три дня бесплодных поисков — отец Солостарана, похоже, мобилизовал всех солдат Квалинести — маленький Арелас однажды утром был обнаружен спящим на мху внутреннего двора дворца. Должно быть, он забрел — или кто-то принес его туда мимо стражи — через проход в сады. Он был укрыт покрывалом, чтобы не замерз».
Флинт последний раз провел тряпкой по сверкающему медному чайнику и поставил тот на середину кухонного стола. «Он заболел?»
«Очень. Когда мы нашли его, у него была лихорадка. Он несколько дней парил на краю смерти. Я применила все средства, что имела. Я использовала всю магию, которой владела, но не могла излечить. Я могла только облегчить симптомы. Никто не мог помочь. В этот момент, наконец, Беседующий приказал отправить Ареласа к эльфийскому клирику за пределами Квалинести».